"amolo" - Translation from English to Arabic

    • أمولو
        
    The Prime Minister of the Republic of Kenya, H.E. The Right Honourable Raila Amolo Odinga, made a statement. UN أدلى سعادة الرايت أونرابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا، ببيان.
    5. Mr. Amolo (Kenya), speaking on behalf of the States of the East African Community, supported the statement of Morocco. UN 5 - السيد أمولو (كينيا): تكلم باسم دول الجماعة الاقتصادية لشرق أفريقيا فأيد بيان المغرب.
    6. Mr. Amolo (Kenya) said that the rules governing debt servicing and repayment must recognize the special needs and conditions of developing countries. UN 6 - السيد أمولو (كينيا): قال إن القواعد التي تنظم خدمة الديون وسدادها يجب أن تسلم بالاحتياجات الخاصة للبلدان النامية وظروفها.
    43. Mr. Amolo (Kenya) said that his delegation supported the efforts of the Department of Safety and Security and acknowledged that it was still in the process of development. UN 43 - السيد أمولو (كينيا): قال إن وفده يؤيد جهود إدارة السلامة والأمن ويدرك أنها لا تزال في طور الإنشاء.
    49. Mr. Amolo (Kenya) said that the illicit flow of small arms, especially in Africa, and the destabilizing and destructive effects of that phenomenon were a matter of great concern. UN 49 - السيد أمولو (كينيا): قال إن تدفق الأسلحة الصغيرة بشكل غير مشروع، وخاصة في أفريقيا، وما يترتب عن تلك الظاهرة من زعزعة للاستقرار وتخريب، يثير قدرا كبيرا من القلق.
    33. Mr. Amolo (Kenya) said that the Mission was a proper continuation of the Organization’s role in and responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter. UN ٣٣ - السيد أمولو )كينيا(: قال إن البعثة استمرار طبيعي لدور المنظمة ومسؤوليتها في صون السلام واﻷمن الدوليين، استنادا إلى الميثاق.
    Mr. Amolo (Kenya): I wish to express my gratitude to Judge Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court, for his eloquent and lucid presentation on the activities of the Court during the past year. UN السيد أمولو (كينيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن امتناني للقاضي فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، على عرضه البليغ والواضح لأنشطة المحكمة خلال العام الماضي.
    Mr. Amolo (Kenya): I am delivering this statement on behalf of the Permanent Representative of Kenya to the United Nations in New York, Ambassador Bahemuka. UN السيد أمولو (كينيا) (تكلم بالانكليزية): أُدلي بهذا البيان نيابة عن الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك، السفير باهيميوكا.
    47. Mr. Amolo (Kenya) said that the achievement of peace and stability was one of his country's key national objectives so that more energy could be devoted to development rather than to conflict resolution. UN 47 - السيد أمولو (كينيا): قال إن تحقيق السلام والاستقرار هو من الأهداف الوطنية الرئيسية لبلده، حتى يتسنى تكريس المزيد من الطاقة للتنمية لا لتسوية الصراعات.
    55. Mr. Amolo (Kenya) said that UNITAR and the United Nations University played an important role in building competencies in diplomacy for the international community. UN 55 - السيد أمولو (كينيا): قال إن اليونيتار وجامعة الأمم المتحدة يضطلعان بدور هام في مجال بناء الكفاءات على صعيد الدبلوماسية لصالح المجتمع الدولي.
    30. Mr. Amolo (Kenya) welcomed the new emphasis on implementation at the national level in the Plan of Action of the High Commissioner for Human Rights, supported the proposals for strengthening the Office of the High Commissioner for Human Rights through adequate and earmarked resources and fully supported the idea of preparing an annual global report on the state of human rights. UN 30 - السيد أمولو (كينيا): رحب بالتركيز من جديد على القيام، على الصعيد الوطني، بتنفيذ خطة عمل المفوض السامي لحقوق الإنسان، وأيد المقترحات المتعلقة بتعزيز مفوضية حقوق الإنسان من خلال توفير موارد كافية ومخصصة، كما أعلن تأييده الكامل أيضا لفكرة إعداد تقرير سنوي شامل عن حالة حقوق الإنسان.
    19. Mr. Amolo (Kenya), speaking on agenda item 61, said that the struggle to eradicate poverty, promote employment and foster social integration presented a profound challenge to many developing countries, including Kenya. UN 19 - السيد أمولو (كينيا): تناول البند 61 من جدول الأعمال فقال إن الكفاح من أجل القضاء على الفقر وتشجيع العمالة ورعاية التكامل الاجتماعي يمثل تحديا عميقا بالنسبة لعدد كبير من البلدان النامية، ومنها كينيا.
    19. Mr. Amolo (Kenya), joined by Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) and Mr. Yusuf (United Republic of Tanzania), said that Kenya supported the establishment of UNMIK, which would contribute to the creation of a stable environment in which the people of Kosovo could reclaim their lives. UN 19 - السيد أمولو (كينيا)، بالاشتراك مع السيد أوداغا - جالومايو (أوغندا) والسيد يوسف (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إن كينيا تؤيد إنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة فـــي كوسوفو التي ستسهم في خلق بيئة مستقرة بحيث يستطيع شعب كوسوفو في إطارها أن يسترد سبل حياته.
    49. Mr. Amolo (Kenya) endorsed the views expressed by the Syrian Arab Republic, Cuba, Uganda, Indonesia and China, and encouraged the Secretariat to continue to explore ways of improving the status of the United Nations Office at Nairobi, in particular by encouraging other divisions and departments to apply the relevant provisions of General Assembly resolutions. UN ٤٩ - السيد أمولو )كينيا(: أبدى تأييده لﻵراء التي أعربت عنها كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا وأوغندا وإندونيسيا والصين، وشجع اﻷمانة العامة على المضي في استكشاف السبل للنهوض بحالة مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، وخاصة بتشجيع الشُعب واﻹدارات اﻷخرى على تطبيق اﻷحكام ذات الصلة في قرارات الجمعية العامة.
    Thomas B. Amolo (Kenya) UN أمولو (كينيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more