"among children and parents" - Translation from English to Arabic

    • بين الأطفال والآباء
        
    • صفوف الأطفال والآباء
        
    • صفوف الأطفال والوالدين
        
    • في أوساط الأطفال والآباء
        
    • في أوساط الأطفال والأهالي
        
    • بين الأطفال والوالدين
        
    24. The Committee encourages the State party to broaden the dissemination of information on the Convention among children and parents. UN 24- تشجِّع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نشر المعلومات بشأن الاتفاقية بين الأطفال والآباء.
    In this regard, the Committee recommends that the State party develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the implementation of the Convention, in order to maintain a high level of awareness of the importance of the Convention among children and parents, civil society and all sectors and levels of government. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف برنامجاً مستمراً لنشر المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية، بغية الابقاء على مستوى عال من الوعي بأهمية الاتفاقية بين الأطفال والآباء والمجتمع المدني وجميع قطاعات ومستويات الحكومة.
    286. The Committee recommends that the State party develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the implementation of the Convention among children and parents, civil society and all sectors and levels of government. UN 286- وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف برنامجاً مستمراً لنشر المعلومات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بين الأطفال والآباء والمجتمع المدني وجميع القطاعات والمستويات الحكومية.
    559. The Committee recommends that the State party develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the implementation of the Convention among children and parents, civil society and all sectors and levels of Government. UN 559- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع برنامج متواصل لنشر المعلومات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في صفوف الأطفال والآباء والمجتمع المدني وجميع قطاعات الحكم ومستوياته.
    171. The Committee recommends to the State party to develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the implementation of the Convention among children and parents, civil society and all sectors and levels of government. UN 171- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع برنامج متواصل لنشر المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية بين صفوف الأطفال والآباء والمجتمع المدني وجميع قطاعات ومستويات الحكم.
    (a) Strengthen and continue its programme for the dissemination of information on the Convention and its implementation among children and parents, civil society and all sectors and levels of Government, including initiatives to reach vulnerable groups; UN (أ) تعزيز ومواصلة برنامجها لنشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وتنفيذها في صفوف الأطفال والوالدين والمجتمع المدني وجميع القطاعات والمستويات الحكومية، بما في ذلك المبادرات الرامية إلى الوصول إلى الفئات الضعيفة؛
    (a) To strengthen and expand its ongoing programme of dissemination of information on the Convention and its implementation among children and parents, civil society, and all sectors and levels of Government; UN (أ) تعزيز وتوسيع نطاق برنامجها الجاري المتعلق بنشر المعلومات عن الاتفاقية وتنفيذها في أوساط الأطفال والآباء والأمهات والمجتمع المدني وجميع قطاعات ومستويات الحكومة؛
    39. The Committee recommends that the State party develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the implementation of the Convention among children and parents, civil society and all sectors and levels of government. UN 39- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع برنامج دائم لنشر المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية بين الأطفال والآباء والمجتمع المدني وكافة قطاعات الحكومات ومستوياتها.
    In this regard, the Committee recommends that the State party develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the implementation of the Convention, in order to maintain a high level of awareness of the importance of the Convention among children and parents, civil society and all sectors and levels of government. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف برنامجاً مستمراً لنشر المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية، بغية الابقاء على مستوى عال من الوعي بأهمية الاتفاقية بين الأطفال والآباء والمجتمع المدني وجميع قطاعات ومستويات الحكومة.
    617. The Committee recommends that the State party develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the Convention among children and parents, civil society and all sectors and levels of government, including through the use of traditional information channels and working through community leaders. UN 617- توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف برنامجاً مستمراً لنشر المعلومات الخاصة بالاتفاقية بين الأطفال والآباء والمجتمع المدني وفي جميع قطاعات الحكومة ومستوياتها، بما في ذلك من خلال استخدام قنوات الإعلام التقليدية ومن خلال العمل مع قادة المجتمعات المحلية.
    (a) To strengthen, expand and ensure continuity of its programme for the dissemination and implementation of the Convention, including in Russian and other minority languages, among children and parents, civil society, and all sectors and levels of Government; UN (أ) دعم وتوسيع وضمان استمرار برنامجها الرامي إلى نشر الاتفاقية وتنفيذها، بما في ذلك باللغة الروسية وسائر لغات الأقليات، بين الأطفال والآباء والمجتمع المدني وجميع قطاعات ومستويات الحكومة؛
    (a) To take effective measures to disseminate information on the Convention and its implementation among children and parents, civil society and all sectors and levels of government; UN (أ) اتخاذ تدابير فعالة لنشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وتنفيذها بين الأطفال والآباء والمجتمع المدني وكافة قطاعات الحكومة ومستوياتها؛
    (c) Strengthen and expand its programme for the dissemination of information on the Convention and its implementation in all official languages among children and parents, civil society and all sectors and levels of government, including initiatives to reach those vulnerable groups who are illiterate or without formal education (para. 23 (a)); UN (ج) تعزيز وتوسيع برنامجها المعني بنشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وبتنفيذها بجميع اللغات الرسمية، بين الأطفال والآباء وفي المجتمع المدني وجميع قطاعات الحكومة ومستوياتها، بما في ذلك المبادرات المتخذة للوصول إلى الفئات الضعيفة الأمية أو الفئات التي لم يتلق أفرادها تعليماً رسمياً (الفقرة 23(أ))؛
    (a) To strengthen, expand, and continue its programme for the dissemination of information on the Convention and its implementation among children and parents, civil society and all sectors and levels of Government; UN (أ) تعزيز برنامجها المتعلق بنشر المعلومات عن الاتفاقية وتوسيعه ومواصلة العمل به وتنفيذه في صفوف الأطفال والآباء والمجتمع المدني وفي أوساط الحكومة بجميع قطاعاتها وعلى جميع مستوياتها؛
    (a) Develop a programme for the dissemination of information regarding the implementation of the Convention among children and parents (including initiatives to reach those groups who are illiterate or without formal education), civil society and all sectors and levels of government, including the sha'biyya; UN (أ) أن تضع برنامجاً لنشر المعلومات بخصوص تنفيذ الاتفاقية في صفوف الأطفال والآباء (بما في ذلك مبادرات للوصول إلى الأميين أو الذين لم يتلقوا تعليماً نظامياً)، والمجتمع المدني وكافة القطاعات والمستويات الحكومية، بما فيها الشعبيات؛
    (a) Strengthen, expand and continue its programme for the dissemination of information on the Convention and its implementation among children and parents, civil society, and all sectors and levels of government, including initiatives to reach those vulnerable groups who are illiterate or without formal education; UN (أ) تعزيز وتوسيع ومواصلة برنامجها لنشر المعلومات عن الاتفاقية وتنفيذها، في صفوف الأطفال والآباء والمجتمع المدني وجميع القطاعات والمستويات الحكومية، بما في ذلك المعلومات عن المبادرات الرامية إلى الوصول إلى المجموعات المستضعفة التي لا تعرف القراءة والكتابة أو التي لم تحصل على التعليم الرسمي؛
    (a) Develop an ongoing programme for the dissemination of information on the Convention and its implementation among children and parents, civil society and all sectors and levels of government, including initiatives to reach those vulnerable groups who are illiterate or without formal education; UN (أ) وضع برنامج متواصل لنشر المعلومات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في صفوف الأطفال والآباء والمجتمع المدني وجميع قطاعات الحكم ومستوياته، بما في ذلك المبادرات الرامية إلى الوصول إلى الفئات الأكثر ضعفاً والتي تعاني من الأمية أو التي لم تحصل على التعليم الرسمي؛
    The treatment and management provided in case of HIV infection and AIDS among children and parents, and the coverage ensured nationwide, in urban and rural areas; UN المعالجة والرعاية الجاري توفيرهما في حالة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب بين الأطفال والوالدين والتغطية المكفولة على الصعيد الوطني وفي المناطق الحضرية والريفية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more