"among landlocked developing countries" - Translation from English to Arabic

    • فيما بين البلدان النامية غير الساحلية
        
    (e) To encourage regional aid for trade so as to promote trade integration among landlocked developing countries and transit countries. UN (هـ) تشجيع المعونة التجارية على الصعيد الإقليمي بهدف تعزيز التكامل التجاري فيما بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر.
    (e) To encourage regional aid for trade so as to promote trade integration among landlocked developing countries and transit countries. UN (هـ) تشجيع المعونة التجارية على الصعيد الإقليمي بهدف تعزيز التكامل التجاري فيما بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر.
    (e) To encourage regional aid for trade so as to promote trade integration among landlocked developing countries and transit countries. UN (هـ) تشجيع المعونة التجارية على الصعيد الإقليمي بهدف تعزيز التكامل التجاري فيما بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر.
    (b) Support a regional Aid for Trade programme to promote trade integration among landlocked developing countries and transit countries; UN (ب) دعم الطابع الإقليمي لبرنامج المعونة التجارية لتعزيز التكامل التجاري فيما بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر؛
    17. Recognizes that broader and more effective cooperation among landlocked developing countries and between landlocked and transit developing countries is necessary to ensure a harmonized approach to the design, implementation and monitoring of trade and transport facilitation policy reforms across borders; UN 17 - تسلم بأن توسيع نطاق التعاون وزيادة فعاليته فيما بين البلدان النامية غير الساحلية وبين تلك البلدان وبلدان المرور العابر النامية ضروريان لكفالة اتباع نهج منسق في إعداد إصلاحات لسياسة تيسير التجارة والنقل عبر الحدود وفي تنفيذها ورصدها؛
    (f) Utilize the international think tank on landlocked developing countries for the sharing of experiences, know-how, research and other resources on issues related to trade, transit, transport and capacity-building among landlocked developing countries. UN (و) الانتفاع بمركز الفكر الدولي المعني بالبلدان النامية غير الساحلية من أجل تبادل الخبرات والمعرفة الفنية والبحوث وموارد أخرى بشأن المسائل المتصلة بالتجارة والمرور العابر والنقل وبناء القدرات فيما بين البلدان النامية غير الساحلية.
    (d) To promote multilateral and regional permit systems for road transport and to endeavour to implement permit-free bilateral and transit road transport and the expansion of a multilateral quota system among landlocked developing countries and transit countries; UN (د) تعزيز نظم تراخيص متعددة الأطراف وإقليمية للنقل البري، والسعي من أجل تنفيذ نظام بدون تراخيص للنقل البري على الصعيد الثنائي وعلى صعيد النقل العابر، وتوسيع نظام الحصص المتعددة الأطراف فيما بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر؛
    (j) To utilize the International Think Tank for Landlocked Developing Countries for sharing experiences, know-how, research and other resources on issues related to trade, transit, transport and capacity-building among landlocked developing countries. UN (ي) الاستفادة من مركز التفكير الدولي المعني بالبلدان النامية غير الساحلية من أجل تبادل الخبرات والمهارات والبحوث والموارد الأخرى بشأن المسائل المتصلة بالتجارة والمرور العابر والنقل وبناء القدرات فيما بين البلدان النامية غير الساحلية.
    (d) To promote multilateral and regional permit systems for road transport and endeavour to implement permit-free bilateral and transit road transport and the expansion of a multilateral quota system among landlocked developing countries and transit countries; UN (د) تعزيز نظم تراخيص متعددة الأطراف وإقليمية للنقل البري، والسعي من أجل تنفيذ نظام بدون تراخيص للنقل البري على الصعيد الثنائي وعلى صعيد النقل العابر، وتوسيع نظام الحصص المتعددة الأطراف فيما بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر؛
    (j) To utilize the International Think Tank for Landlocked Developing Countries for sharing experiences, know-how, research and other resources on issues related to trade, transit, transport and capacity-building among landlocked developing countries. UN (ي) الاستفادة من مركز التفكير الدولي المعني بالبلدان النامية غير الساحلية من أجل تبادل الخبرات والمهارات والبحوث والموارد الأخرى بشأن المسائل المتصلة بالتجارة والمرور العابر والنقل وبناء القدرات فيما بين البلدان النامية غير الساحلية.
    (c) Use the international think tank on landlocked developing countries for sharing experiences, know-how, research and other resources on issues related to trade, transit, transport and capacity-building among landlocked developing countries. UN (ج) استخدام مجمع التفكير الدولي للبلدان النامية غير الساحلية من أجل تبادل الخبرات والمعرفة الفنية والبحوث والموارد الأخرى بشأن المسائل المتصلة بالتجارة والمرور العابر والنقل وبناء القدرات فيما بين البلدان النامية غير الساحلية.
    (d) To promote multilateral and regional permit systems for road transport and to endeavour to implement permit-free bilateral and transit road transport and the expansion of a multilateral quota system among landlocked developing countries and transit countries; UN (د) تعزيز نظم تراخيص متعددة الأطراف وإقليمية للنقل البري، والسعي من أجل تنفيذ نظام بدون تراخيص للنقل البري على الصعيد الثنائي وعلى صعيد النقل العابر، وتوسيع نظام الحصص المتعددة الأطراف فيما بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر؛
    (j) To utilize the International Think Tank for Landlocked Developing Countries for sharing experiences, know-how, research and other resources on issues related to trade, transit, transport and capacity-building among landlocked developing countries. UN (ي) الاستفادة من مركز التفكير الدولي المعني بالبلدان النامية غير الساحلية من أجل تبادل الخبرات والمهارات والبحوث والموارد الأخرى بشأن المسائل المتصلة بالتجارة والمرور العابر والنقل وبناء القدرات فيما بين البلدان النامية غير الساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more