"among members of the security council" - Translation from English to Arabic

    • بين أعضاء مجلس اﻷمن
        
    • فيما بين أعضاء المجلس
        
    • فيما بين أعضاء مجلس الأمن بشأن
        
    It perpetuates differences and discrimination among members of the Security Council. UN فهو يديم الخلافات والتمييز بين أعضاء مجلس اﻷمن.
    Following consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council: UN عقب المشاورات التي أجريت بين أعضاء مجلس اﻷمن خولت بالادلاء بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    Consultations among members of the Security Council, troop contributors, and the Secretariat on the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) UN مشاورات بين أعضاء مجلس اﻷمن والبلدان المساهمة بقوات واﻷمانة العامة بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) will be held today, 16 December 1997, from 3.30 p.m. to 5 p.m. in Conference Room 7. UN ستُجرى مشاورات مغلقة بين أعضاء مجلس اﻷمن والدول المساهمة بقوات بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا اليوم الثلاثاء، ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٧ في غرفة الاجتماع ٧.
    The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/22; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء المجلس أذن له بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/22(؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26006): UN وذكر الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن ، باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس )S/26006(:
    The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26747): UN وأعلن الرئيس أنه، بعد المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن أذن له اﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/26747).
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) will take place today, 3 October 1997, at 3.30 p.m. in Conference Room 2. Announcement UN ستجرى مشاورات مغلقة بين أعضاء مجلس اﻷمن وممثلي البلدان المشاركة بقوات بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في الكويت والعراق، في الساعة ٠٣/٥١ من ظهر اليوم الجمعة ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بقاعة الاجتماع ٢.
    Consultations among members of the Security Council, troop contributors, and the Secretariat on the United Nations Assistance Mission in Rwanda (UNAMIR) UN مشاورات بين أعضاء مجلس اﻷمن والبلدان المساهمة بقوات واﻷمانة العامة بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا. )يتبع(
    Consultations among members of the Security Council, troop contributors and the Secretariat on the United Nations Verification Mission in Angola (UNAVEM) will be held today, 8 December 1994, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN ستعقد مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن والدول المساهمة بقوات واﻷمانة العامة بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، الساعة ٠٠/١٠ من صباح اليوم، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) will be held today, 26 November 1996, at 3 p.m. in Conference Room 7. UN ستعقد مشاورات مغلقة بين أعضاء مجلس اﻷمن و الجهات المساهمة في بعثة قوة اﻷمــم المتحدة للدعــم في هايتي، اليوم، ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٧.
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) will be held today, 26 November 1996, at 4 p.m. in Conference Room 7. UN وستعقد مشاورات مغلقة بين أعضاء مجلس اﻷمن والجهات المساهمة بقوات في بعثة مراقبي اﻷمــم المتحــدة في بريفلاكا، اليوم، ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في غرفة الاجتماع ٧. الاجتماعات المقبلة
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) will be held today, 10 December 1996, at 2.30 p.m. in Conference Room 7. UN ستعقد اليوم، ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الساعة ٣٠/١٤، في قاعة الاجتماع ٧، مشاورات مغلقة بين أعضاء مجلس اﻷمن والدول المساهمة بقوات في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) will be held on Monday, 25 November 1996, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد جلسة مشاورات غير رسمية بين أعضاء مجلس اﻷمن والدول المساهمة بقوات في قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، في الساعة ٠٠/١٥ من يوم اﻹثنين الموافق ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) will be held on Monday, 25 November 1996, at 3.30 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد جلسة مشاورات غير رسمية بين أعضاء مجلس اﻷمن والدول المساهمة بقوات في بعثة اﻷمم التحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، في الساعة ٠٣/١٥ من يوم اﻹثنين الموافق ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) will be held on Monday, 25 November 1996, at 4 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد جلسة مشاورات غير رسمية بين أعضاء مجلس اﻷمن والدول المساهمة بقوات في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، في الساعة ٠٠/١٦ من يوم اﻹثنين الموافق ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. الاجتماعات المقبلة
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) will be held today, 18 November 1997, at 3.30 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN ستعقد اليوم ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ مشاورات سرية بين أعضاء مجلس اﻷمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت )اليونيكوم( في الساعة ٣٠/١٥ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/25696): UN وذكر الرئيس أنه قد أُذن له في أعقاب المشاورات التي دارت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن بالادلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/25696):
    The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/35; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء المجلس أذن له بإصدار بيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/35؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    I am, however, pleased to note the general agreement among members of the Security Council that there will be no impunity regardless of when these remaining fugitives are apprehended. UN غير أنه يسرني أن ألمس الاتفاق العام فيما بين أعضاء مجلس الأمن بشأن عدم السماح بإفلاتهما من العقاب أيا كان التاريخ الذي سيعتقل فيه هذان الفاران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more