"among refugees and displaced persons" - Translation from English to Arabic

    • بين اللاجئين والمشردين
        
    Women are disproportionately represented, with their children, among refugees and displaced persons. UN والمرأة ممثلة بصورة غير متناسبة، مع أطفالها، بين اللاجئين والمشردين.
    Women are disproportionately represented, with their children, among refugees and displaced persons. UN والمرأة ممثلة بصورة غير متناسبة، مع أطفالها، بين اللاجئين والمشردين.
    Surveillance and control of communicable diseases among refugees and displaced persons were intensified. UN وقد كثفت أنشطة مراقبة ومكافحة اﻷمراض المعدية بين اللاجئين والمشردين.
    Mr. Kalumiya (UNHCR) expressed concern at the high number of children among refugees and displaced persons and at the increasing “targeting” of children in ethnically based and intra-State conflicts; he also stressed that the root causes of refugee displacements were invariably linked to the denial of human rights. UN وأعرب السيد كالوميا (مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين) عن قلقه إزاء العدد الكبير للأطفال بين اللاجئين والمشردين وإزاء " استهداف " الأطفال على نحو متزايد في النزاعات الإثنية والنزاعات داخل الدول؛ وأكد أيضاً أن الأسباب الجذرية لتشريد اللاجئين ترتبط دائماً بإنكار حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more