"among the ministers" - Translation from English to Arabic

    • بين الوزراء
        
    • بين وزراء
        
    The Foreign Minister of Iceland was among the ministers who put their names to the statement. UN وكان وزير خارجية أيسلندا من بين الوزراء الذين وقعّوا أسماءهم على البيان.
    The session will be opened with a summary on the outcome of the ministerial roundatbles, which will be followed by an interactive discussion among the ministers on issues raised in the summary. UN وستُفتتح الجلسة بموجز بنتائج الموائد المستديرة الوزارية تليها مناقشات تفاعلية بين الوزراء بشأن مسائل واردة في الموجز.
    The session will be opened with a summary on the outcome of the ministerial roundatbles, which will be followed by an interactive discussion among the ministers on issues raised in the summary. UN وستُفتتح الجلسة بموجز بنتائج الموائد المستديرة الوزارية تليها مناقشات تفاعلية بين الوزراء بشأن مسائل واردة في الموجز.
    The summary, which is contained in annex II to the present report, reflects the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation, and the ideas presented and discussed rather than a consensus view of all points raised. UN ويعكس الموجز الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير الحوار التجاوبي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الأخرى، والأفكار التي طرحت ونوقشت بدلاً من رأي ينطوي على توافق الآراء بشأن جميع النقاط التي أثيرت.
    The present document is a summary of the rich and interactive dialogue among the ministers and other heads of delegations attending the meeting; it reflects the ideas presented and discussed rather than a consensus view of all points. UN 7 - وهذه الوثيقة الحالية هي عبارة عن موجز للحوار الثري والتفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الحاضرين للاجتماع ويعكس الأفكار التي قدمت ونوقشت وليس توافقاً للآراء بشأن جميع النقاط.
    12. Each round table will be chaired by two chairpersons to be appointed by the President of the General Assembly from among the ministers attending the High-level Dialogue, including those nominated by the regional groups. UN 12 - وسيرأس كل اجتماع مائدة مستديرة رئيسان يعينهما رئيس الجمعية العامة من بين الوزراء الذين سيحضرون الحوار الرفيع المستوى، بمن فيهم من ترشحهم المجموعات الإقليمية.
    The present document is a summary of the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation attending the tenth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme. UN هذه الوثيقة عبارة عن موجز للحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    As in previous years, the President's summary is a reflection of the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation attending the twenty-fifth session of the Council/Forum. UN 10 - وكما هو الحال في السنوات الماضية، يعكس موجز الرئيس الحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى.
    The present document is a summary of the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation attending the tenth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme. UN هذه الوثيقة عبارة عن موجز للحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The summary, which is contained in annex II to the present report, reflects the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation, and the ideas presented and discussed rather than a consensus view of all points raised by participants. UN والملخص، الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير، هو تجسيد للحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الآخرين، والأفكار التي طرحها وناقشها المشاركون أكثر من كونه انعكاساً لتوافق آراء بشأن جميع النقاط التي أثيرت.
    As in previous years, the President's summary is a reflection of the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation attending the twenty-fifth session of the Council/Forum. UN 10 - وكما هو الحال في السنوات الماضية، يعكس موجز الرئيس الحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى.
    13. Each round table will be chaired by two chairpersons to be appointed by the President of the General Assembly from among the ministers attending the High-level Dialogue, including those nominated by the regional groups. UN 13 - سيرأس كل اجتماع مائدة مستديرة رئيسان يعينهما رئيس الجمعية العامة من بين الوزراء الذين سيحضرون الحوار الرفيع المستوى، بمن فيهم من سترشحهم المجموعات الإقليمية.
    20. The chairperson of each round table would be designated by the President of the General Assembly, after consultation with the regional groups, from among the ministers attending the high-level dialogue and with due regard for geographical representation. UN 20 - وسيتولى رئاسة كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة شخص يعيِّنه رئيس الجمعية العامة من بين الوزراء الذين يحضرون الحوار الرفيع المستوى، بعد التشاور مع المجموعات الإقليمية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي.
    As in previous years, the President's summary is a reflection of the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation attending the twenty-fifth session of the Council/Forum. UN 10 - وكما هو الحال في السنوات الماضية، يعكس موجز الرئيس الحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى.
    9. After considering the reports of the Secretary-General and in light of the brilliant statements made and the constructive discussions that took place among the ministers and Heads of Delegations at the Plenary Session and in the Committees, the Conference adopted a number of resolutions as follows: UN 9 - بعد دراسة تقارير الأمين العام، وفي ضوء الكلمات القيمة والمناقشات البناءة التي جرت بين الوزراء ورؤساء الوفود، سواء على مستوى الجلسة العامة أو في إطار اللجنة، اعتمد المؤتمر مجموعة من القرارات في عدد من مجالات عمل المنظمة.
    The Conference adopted the Draft Agenda and Work Program that the SOM submitted to it). 7. After considering the reports of the Secretary-General and in light of the brilliant statements made and the constructive discussions that took place among the ministers and Heads of Delegations at the Plenary Session and in the Committees, the Conference adopted a number of resolutions as follows: UN 7 - بعد دراسة تقارير الأمين العام، وفي ضوء الكلمات القيمة والمناقشات البناءة التي جرت بين الوزراء ورؤساء الوفود سواء على مستوى الجلسة العامة أو في إطار اللجان، اعتمد المؤتمر مجموعة من القرارات في عدد من مجالات عمل المنظمة.
    10. After considering the reports of the Secretary-General and in light of the brilliant statements made and the constructive discussions that took place among the ministers and Heads of Delegation, the Conference adopted a number of resolutions as follows: UN 10 - بعد دراسة تقارير الأمين العام، وفي ضوء الكلمات القيمة والمناقشات البناءة التي جرت بين الوزراء ورؤساء الوفود، اعتمد المؤتمر مجموعة من القرارات في عدد من مجالات عمل المنظمة، نستعرض فيما يلي أهم ما جاء فيها:
    10. After considering the reports of the Secretary-General and in light of the brilliant statements made and the constructive discussions that took place among the ministers and Heads of Delegation, the Conference adopted a number of resolutions. UN 10 - وبعد دراسة تقارير الأمين العام، وفي ضوء الكلمات القيمة والمناقشات البناءة التي جرت بين الوزراء ورؤساء الوفود، اعتمد المؤتمر مجموعة من القرارات في عدد من مجالات عمل المنظمة، نستعرض فيما يلي أهم ما جاء فيها:
    67. The chairs of the round tables could be designated by the President of the General Assembly, after consultation with the regional groups, from among the ministers attending the High-level Dialogue and with due regard for geographical and gender representation. UN 67 - ويمكن أن يعين رئيس الجمعية العامة رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة، بعد التشاور مع المجموعات الإقليمية، من بين الوزراء الذين يحضرون الحوار الرفيع المستوى، وذلك مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي والجنساني.
    (b) Liaison with the existing pre-conference regional and interregional meetings of ministers responsible for youth in order to promote preparatory discussions among the ministers for the World Conference (see annex I below); UN )ب( إقامة اتصالات متبادلة مع الاجتماعات اﻹقليمية واﻷقاليمية القائمة التي يعقدها قبل المؤتمر الوزراء المسؤولون عن شؤون الشباب بغية تعزيز المناقشات التحضيرية التي تجرى بين الوزراء بشأن المؤتمر العالمي )انظر المرفق اﻷول أدناه(؛
    In addition, discussions are taking place among the ministers of Finance of CARICOM on the elaboration of a comprehensive assistance package for the region for presentation to the International Financial Institutions. UN كما تجري حاليا مناقشات بين وزراء مالية الجماعة الكاريبية بشأن إعداد مجموعة شاملة من عناصر المساعدة للمنطقة تمهيدا لعرضها على المؤسسات المالية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more