"among the participants were" - Translation from English to Arabic

    • وكان من بين المشاركين
        
    among the participants were 17 senior civil servants from eight Asian countries. UN وكان من بين المشاركين ١٧ موظفا مدنيا من ثمانية بلدان آسيوية.
    among the participants were 17 senior civil servants from eight Asian countries. UN وكان من بين المشاركين ١٧ موظفا مدنيا من ثمانية بلدان آسيوية.
    among the participants were academics and legal experts, representatives of the government, international organizations, and women NGOs, household service companies, female migrants and representatives from the media. UN وكان من بين المشاركين أساتذة جامعات وخبراء في القانون وممثلون للحكومة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية النسائية وشركات الخدمة المنزلية والمهاجرات وممثلون لوسائط الإعلام.
    among the participants were government representatives and representatives of national human rights institutions and NGOs. UN وكان من بين المشاركين ممثلون عن الحكومات وعن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية.
    among the participants were representatives of all major political factions. UN وكان من بين المشاركين ممثلون عن جميع الفصائل السياسية الرئيسية.
    among the participants were 18 States, parliamentarians, experts, non-governmental organizations, youth coalitions and women's rights organizations. UN وكان من بين المشاركين 18 دولة وبرلمانيون وخبراء ومنظمات غير حكومية وتحالفات شبابية ومنظمات للدفاع عن حقوق المرأة.
    among the participants were members of an advisory group on training and research that was created out of a brainstorming session held at Abidjan the previous year. UN وكان من بين المشاركين في الاجتماع أعضاء فريق استشاري معني بالتدريب والبحث كان قد أنشئ عقب اجتماع لتبادل اﻵراء معقود في أبيدجان في السنة السابقة.
    among the participants were five national focal points of the CBD from the Asian LDCs, supported by the CBD secretariat. UN وكان من بين المشاركين خمس جهات تنسيق وطنية لاتفاقية التنوع البيولوجي من أقل البلدان نمواً الآسيوية، بدعم من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    among the participants were Heads of State and Government of countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS), ECCAS and the Commission of the Gulf of Guinea. UN وكان من بين المشاركين رؤساء دول أو حكومات بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولجنة خليج غينيا.
    among the participants were the VicePrime Minister and Minister for the Budget, Daniel Mukoko Samba, along with other officials and representatives of the United Nations, the diplomatic corps, civil society and the private sector. UN وكان من بين المشاركين نائب رئيس الوزراء والوزير المسؤول عن الميزانية دانييل موكوكو سامبا، إلى جانب مسؤولين آخرين، وممثلين عن الأمم المتحدة، والسلك الدبلوماسي، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص.
    among the participants were the Chief of the NGO section, United Nations Department for Economic and Social Affaires (UNDESA), and FPSC President, trustees and managing staff. UN وكان من بين المشاركين رئيس قسم المنظمات غير الحكومية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة، ورئيسة المؤسسة، والأمناء، والموظفون الإداريون.
    among the participants were the Director of the Centre, the Director of the Human Rights Office of the Ministry of Foreign Affairs and a representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وكان من بين المشاركين فيها مدير المركز ومدير مكتب حقوق اﻹنسان بوزارة الخارجية وممثل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون حقوق اﻹنسان.
    among the participants were two data-processing personnel from Bermuda, one from the British Virgin Islands, and one from Montserrat, as well as representatives of Turks and Caicos Islands. UN وكان من بين المشاركين موظفَان في مجال تجهيز البيانات من برمودا، وموظف واحد من جزر فرجن البريطانية، وآخر من مونتيسيرات، بالإضافة إلى ممثلين عن جزر تركس وكايكوس.
    among the participants were researchers from key institutions in Africa and Europe, including the Overseas Development Institute of the United Kingdom, the International Institute of Tropical Agriculture in Nigeria, the Institute of Food Studies and Agro-industrial Development in Denmark, and the Netherlands Economic Institute. UN وكان من بين المشاركين باحثون من المؤسسات الكبرى في أفريقيا وأوروبا، ومن بينها معهد التنمية فيما وراء البحار من المملكة المتحدة، والمعهد الدولي للزراعة الاستوائية في نيجيريا، ومعهد دراسات اﻷغذية وتنمية الصناعات الزراعية من الدانمرك، والمعهد الاقتصادي الهولندي.
    among the participants were representatives from national human rights institutions and non-governmental organizations, including the Asian Human Rights Commission, Minority Rights Group International, the National Human Rights Commission of Thailand and the Asia Pacific Refugee Rights Network. UN وكان من بين المشاركين ممثلون عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية بما فيها اللجنة الآسيوية لحقوق الإنسان والفريق الدولي لحقوق الأقليات واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في تايلند وشبكة حقوق اللاجئين في آسيا والمحيط الهادئ.
    among the participants were representatives of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee of the Security Council, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism and victims of terrorism. UN وكان من بين المشاركين ممثلون عن فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب، والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، والمقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، وضحايا أعمال إرهابية.
    Also among the participants were representatives of non-governmental organizations such as ICRC, International Alert (London) and Saferworld (London). UN وكان من بين المشاركين كذلك ممثلون للمنظمات غير الحكومية مثل اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومنظمة التأهب الدولي (لندن) ومنظمة العالم الآمن (لندن).
    among the participants were eminent personalities, including high-level officials, experts on the Palestine refugee issue, representatives of States Members of the United Nations, representatives of intergovernmental organizations and United Nations agencies, parliamentarians, members of the academic community, representatives of non-governmental and other civil society organizations, as well as the media. UN وكان من بين المشاركين شخصيات بارزة شملت مسؤولين رفيعي المستوى، وخبراء في مسألة اللاجئين الفلسطينيين، وممثلين للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وممثلين للمنظمات الحكومية الدولية ولوكالات الأمم المتحدة، وبرلمانيين، وممثلين للدوائر الأكاديمية، وممثلين للمنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني، فضلا عن وسائط الإعلام.
    among the participants were State representatives, representatives of the Organization for Security and Cooperation in Europe, the Council of Europe and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), journalists and representatives of non-governmental organizations. UN وكان من بين المشاركين ممثلون حكوميون، وممثلو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وصحفيون، وممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more