"among the provinces" - Translation from English to Arabic

    • بين المقاطعات
        
    39. The imbalance in social development among the provinces is a major concern for the territorial Government. UN 39 - ويشكل اختلال التوازن في التنمية الاجتماعية بين المقاطعات مصدر قلق كبير لحكومة الإقليم.
    Nevertheless, the Committee also notes that there are marked differences among the provinces. UN إلا أن اللجنة تلاحظ أيضا أن هناك اختلافات واضحة بين المقاطعات.
    Nor has it cut by 10 per cent the inequalities in maternal deaths among the provinces. UN ولم تصل أيضا إلى تخفيض التفاوتات في هذه المعدلات بين المقاطعات بنسبة 10 في المائة.
    They are elected from legislative districts apportioned among the provinces, cities and Metropolitan Manila area in accordance with the number of population and on the basis of a uniform and progressive ratio. UN ويتألف مجلس النواب من ٠٥٢ عضواً يتم انتخابهم من دوائر تشريعية مقسمة بين المقاطعات والمدن ومنطقة حاضرة مانيلا بحسب عدد السكان في كل منها وعلى أساس نسبة تصاعدية موحدة.
    With regard to both rates, there are large variations among the provinces. UN وفيما يتعلق بكلا المعدلين، توجد تفاوتات كبيرة بين المقاطعات.
    The census data will constitute a useful tool for measuring, inter alia, the effects of rebalancing among the provinces carried out by the territorial Government. UN وستشكل بيانات التعداد أداة مفيدة لقياس جملة أمور منها، آثار الإجراءات التي تقوم بها حكومة الإقليم لإعادة التوازن بين المقاطعات.
    Emissions vary considerably among the provinces and territories due to differences in the use of hydro, thermal and nuclear power, settlement patterns, industrial and resource bases. UN وتختلف الانبعاثات كثيراً بين المقاطعات واﻷقاليم بسبب الاختلافات في استخدام الطاقة المائية والحرارية والنووية، ومعدلات الاستيطان، والقواعد الصناعية وقواعد الموارد.
    122. Primary school enrolment was characterized by an under-representation of girls who constituted 44.3 per cent of all pupils, with differences among the provinces. UN ٢٢١ - ويتسم التسجيل بالمدارس الابتدائية بنقص تمثيل الفتيات اللائي يُمثلن ٣,٤٤ في المائة من العدد اﻹجمالي للتلاميذ مع وجود اختلافات بين المقاطعات.
    Its activities were focused on technical assistance, training, information and the establishment of networks to enhance organizational capacities and to exchange experience among the provinces with respect to the two components: institutional strengthening and support for local initiatives, which includes implementation of projects by governmental and nongovernmental organizations. UN وتركزت أنشطة البرنامج على مجالات المساعدة التقنية، والتدريب والمعلومات، وإنشاء شبكات لتعزيز القدرات التنظيمية وتبادل الخبرات بين المقاطعات فيما يتعلق بالعنصرين التاليين: التعزيز المؤسسي ودعم المبادرات المحلية التي تتضمن تنفيذ المنظمات الحكومية وغير الحكومية للمشاريع.
    On this basis, and in accordance with the law on seat distribution for legislative and provincial elections (see para. 4), National Assembly seats were reallocated among the provinces. UN وعلى هذا الأساس، ووفقاً لقانون توزيع المقاعد حسب الدوائر الانتخابية في الانتخابات التشريعية وانتخابات المقاطعات (انظر الفقرة 4)، أُعيد توزيع مقاعد الجمعية الوطنية بين المقاطعات.
    The total number of members and the distribution of seats among the provinces and territories are revised following every decennial Census. UN ويُراجع العدد الإجمالي للأعضاء وتوزيع المقاعد بين المقاطعات والأقاليم بعد كل تعداد عشري (يُجرى كل عشر سنوات).
    (b) Take urgent measures to address inequalities of access and quality of health services among the provinces, with a particular focus on primary health care, as well as to address the causes of chronic malnutrition in the north-western provinces; UN (ب) اتخاذ تدابير عاجلة للتصدي للتفاوت بين المقاطعات في تلقي الخدمات الصحية وجودة هذه الخدمات، مع التركيز بوجه خاص على الرعاية الصحية الأولية، علاوة على التصدي لأسباب سوء التغذية المزمن في مقاطعات الشمال الغربي؛
    13. In his address to the nation on 31 December 2013, President Kabila stressed the need to accelerate the decentralization process, including the progressive establishment of new provinces, the devolution of financial services from the central Government to the provinces and the prompt establishment of the Caisse nationale de péréquation (National Stabilization Fund), aimed at streamlining development investments among the provinces. UN 13 - أكد الرئيس كابيلا في خطاب وجّهه إلى الأمة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013، على ضرورة التعجيل بعملية اعتماد اللامركزية، بما في ذلك الإنشاء التدريجي لمقاطعات جديدة، ونقل سلطة تقديم الخدمات المالية من الحكومة المركزية إلى المقاطعات، والتعجيل في إنشاء الصندوق الوطني لتحقيق الاستقرار، الهادف إلى تبسيط الاستثمارات الإنمائية بين المقاطعات.
    73. The Committee, while welcoming the information that the Action Plan Against Racism: A Canada for All, together with other initiatives mentioned by the State party, will, inter alia, ensure the coordination of efforts of federal departments and provincial/territorial governments in the fight against racism, is concerned about remaining discrepancies in the level of implementation of the Convention among the provinces. UN 73- وبينما ترحب اللجنة بنبأ وضع خطة عمل لمناهضة العنصرية: كندا للجميع، إلى جانب مبادرات أخرى ذكرتها الدولة الطرف، ستحرص اللجنة على جملة أمور منها أن يكون تنسيق جهود الإدارات الاتحادية وحكومات المقاطعات والأقاليم في مكافحة العنصرية، متعلقاً بما تبقى من تضاربات في مستوى تنفيذ الاتفاقية فيما بين المقاطعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more