"amortized" - Translation from English to Arabic

    • المستهلكة
        
    • المهلكة
        
    • الاستهلاك
        
    • تستهلك
        
    • استهلاك
        
    • الإهلاك
        
    • استهلاكها
        
    • يستهلك
        
    • تخضع للإهلاك
        
    • المُهلَكة بطريقة سعر
        
    • استهلكت
        
    All investments are recorded at amortized cost, which approximates market value. UN تسجَّل جميع الاستثمارات بتكلفتها المستهلكة التي تناهز القيمة السوقية.
    In accordance with the United Nations system accounting standards, both the market value and the amortized cost are disclosed. UN ووفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يُكشف عن القيمة السوقية والتكلفة المستهلكة معاً.
    Some companies also made disclosures on those fully amortized intangible assets that were still in use. UN كما كشفت بعض الشركات عن الأصول المعنوية المهلكة كلياً ولا تزال قيد الاستخدام.
    The Board noted that humanitarian loans provided to members had been accounted for at historical cost and not at amortized cost. UN ولاحظ المجلس أن القروض الإنسانية المقدمة للأعضاء قد تم حسابها بالتكلفة التاريخية وليس بتكلفة الاستهلاك.
    The transfer of assets between the concessionaires may require that some compensation be paid to the incumbent concessionaire, depending on whether or not the assets have been amortized during the life of the project: UN وقد يتطلب نقل اﻷصول بين أصحاب الامتياز دفع بعض التعويض الى صاحب الامتياز اﻷصلي ، وهذا يتوقف على ما إن كانت اﻷصول قد استهلكت أثناء عمر المشروع أو لم تستهلك :
    Investment costs can be amortized in five years, taking into account recovered energy, heated water, gas for synthesis and saved cooling water. UN ويمكن استهلاك نفقات الاستثمار في خمس سنوات، مع مراعاة الطاقة المسترجعة، والمياه المسخنة، والغازات اللازمة لعمليات التركيب، ووفورات ماء التبريد.
    Investments have been restated to their amortized cost on an effective-yield basis. UN أعيد بيان الاستثمارات بتكلفتها بعد خصم الإهلاك على أساس العائد الفعلي.
    Fixed costs, while high in the short run, may decline as they are amortized over the life of the project. UN ويمكن للتكاليف الثابتة أن تنخفض، رغم ارتفاعها في اﻷجل القصير، حيث أنه يتم استهلاكها على مدى حياة المشروع.
    amortized cost would be used only when assets have basic features of a loan and are managed on a contractual yield basis. UN فقياس التكلفة المستهلكة لا يُستخدم إلا عندما تتّسم الأصول بالسمات الأساسية للقروض وتُدار على أساس مردود تعاقدي.
    Only the amortized share of the capital expenditure pertaining to the current biennium would then be included in the calculation of the administrative costs. UN ولا يدرج في حساب المصروفات الإدارية إلا الحصة المستهلكة من النفقات الرأسمالية المتصلة بفترة السنتين الحالية.
    All investments are recorded at amortized cost, which approximates market value. UN تسجَّل جميع الاستثمارات بتكلفتها المستهلكة التي تناهز القيمة السوقية.
    They are initially recorded at fair value plus transaction costs and subsequently recognized at amortized cost calculated using the effective interest method. UN وهي يُعترف بها أولا بالقيمة العادلة مضافا إليها تكاليف المعاملات ويعترف بها لاحقا بالتكلفة المهلكة المحسوبة بطريقة سعر الفائدة السائد.
    They are initially recorded at fair value plus transaction costs and subsequently reported at amortized cost calculated using the effective interest method. UN وهي تسجل أولا بالقيمة العادلة مضافا إليها تكاليف المعاملات، ويبلّغ عنها لاحقا بالتكلفة المهلكة محسوبة باستخدام طريقة سعر الفائدة الساري.
    Other financial liabilities are initially recognized at fair value, less transaction costs, and subsequently measured at amortized cost using the effective interest method. UN يعترف بالخصوم المالية الأخرى أولا بالقيمة العادلة، مخصوما منها تكاليف المعاملات، وتقاس بعد ذلك بالتكلفة المهلكة باستخدام طريقة سعر الفائدة السارية.
    Subsequent measurement of loans to governments is at amortized cost less any impairment. UN ويجري القياس اللاحق للقروض المقدمة إلى الحكومات بالتكلفة بعد الاستهلاك مخصوما منها أي اضمحلال للقيمة.
    Held-to-maturity short-term financial instruments are stated at amortized cost. UN وتُبيّن الصكوك المالية القصيرة الأجل المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق بسعر تكلفة الاستهلاك.
    84. Capitalized assets are neither amortized nor depreciated. UN 87- الأصول المرسملة لا تستهلك ولا تنخفض قيمتها.
    Thus, instead of full compensation for the facility’s value, the concessionaire often receives compensation only for the residual value of assets that have not yet been fully amortized at the time of termination. UN وهكذا فبدلا من التعويض الكامل عن قيمة المرفق ، لا يحصل صاحب الامتياز في الغالب إلا على تعويض عن القيمة المتبقية لﻷصول التي لم تستهلك بعد بالكامل وقت الانهاء .
    The Panel received no explanation as to why this amount had not been amortized. UN ولم يتلق الفريق أي تعليل لعدم استهلاك هذا المبلغ.
    They are initially recognized at fair value plus transaction costs and subsequently recognized at amortized cost calculated using the effective interest method. UN ويُعترف بها أولاً بالقيمة العادلة مضافا إليها تكاليف المعاملات، ويعترف بها لاحقا بالتكلفة بعد الإهلاك المحسوبة بطريقة سعر الفائدة الساري.
    The Panel finds that these costs would have been properly amortized over the life of the Project and would have been recovered. UN ويرى الفريق أن هذه التكاليف كان من الممكن استهلاكها بصورة ملائمة خلال عمر المشروع.
    These capitalized inventories are not amortized nor depreciated. UN وهذا المخزون الرأسمالي لا يستهلك ولا تنخفض قيمته.
    Not amortized UN لا تخضع للإهلاك
    At the time of the invasion, 41.5 per cent of the total cost of the coffer dam had been amortized and claimed on ICs accepted by the Employer. UN وفي تاريخ الغزو، كانت نسبة ٥,١٤ في المائة من التكلفة الاجمالية لسد الانضاب قد استهلكت وتمت المطالبة بها في الشهادات المرحلية التي أقرها صاحب العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more