Table 4: amount allocated for each region under methods 1 and 2 | UN | الجدول 4 المبلغ المخصص لكل منطقة في إطار الطريقتين 1 و 2 |
The amount allocated for such projects should be increased, as they helped to improve public services and bolster social stability. | UN | وينبغي زيادة المبلغ المخصص لهذه المشاريع نظراً إلى أنها تساعد على تحسين الخدمات العامة وتعزز الاستقرار الاجتماعي. |
The amount allocated for transportation represents 50 per cent of the actual cost since the balance will be charged to UNMIBH. | UN | ويمثل المبلغ المخصص للنقل ٥٠ في المائة من التكلفة الفعلية نظرا ﻷن الفرق سيحسب على بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
The amount allocated for contingent-owned equipment has been fully obligated to cover potential claims. | UN | التُزم بكامل المبلغ المخصص للمعدات المملوكة للوحدات من أجل تغطية المطالبات المحتملة. |
The amount allocated for education has been slightly decreased since the majority of refugee students will be enrolled in public schools. | UN | وقد انخفض المبلغ المخصص للتعليم قليلاً نظراً ﻷن أغلبية الطلبة اللاجئين سوف يُقَيدون في المدارس الحكومية. |
Therefore, we are releasing an amount allocated for you at this time. | Open Subtitles | لذا، نحن سنفرج عن المبلغ المخصص لك في هذا الوقت |
7. The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for injuries and disability. | UN | ٧ - تم الالتزام بكامل المبلغ المخصص لتعويضات الوفاة والعجز لتغطية المطالبات المحتملة المتعلقة بحالات اﻹصابة والعجز. |
The project was postponed, as the amount allocated for the disposal of waste materials in this area for the period 2006/07 was insufficient. | UN | وقد أجل المشروع بسبب عدم كفاية المبلغ المخصص للتخلص من النفايات الصلبة في هذه المنطقة خلال الفترة 2006/2007. |
The cost of this programme totals 47 million roubles, or almost one third of the amount allocated for agrochemical improvement of lands in the Russian Federation as a whole. | UN | وتبلغ تكلفة هذا البرنامج 47 مليون روبـل، أو نحو ثلث المبلغ المخصص للتحسين الزراعي الكيميائي للأراضي في الاتحاد الروسي ككـل. |
2. Standard troop cost reimbursement. The amount allocated for standard troop cost reimbursement has been fully obligated to cover payments for services rendered by contingents from troop-contributing Governments during the period. | UN | ٢ - سداد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية - رصد المبلغ المخصص لسداد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، بالكامل لتغطية مدفوعات الخدمات التي قدمتها وحدات الحكومات المساهمة بقوات خلال الفترة. |
Audit services. The amount allocated for audit services was fully obligated. | UN | ٤٤- خدمات مراجعة الحسابات - تم الالتزام بكامل المبلغ المخصص لخدمات مراجعة الحسابات. |
The amount allocated for transportation represents 50 per cent of the actual cost since the balance will be charged to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH). | UN | ويمثل المبلغ المخصص للنقل ٥٠ في المائة من التكلفة الفعلية نظرا إلى أن بقية التكلفة ستُحمﱠل على بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنــة والهرســك. |
3. The amount allocated for standard troop cost reimbursement was fully obligated for this period. | UN | ٣ - أما المبلغ المخصص لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، فقد تم الالتزام به بالكامل لهذه الفترة. |
9. The amount allocated for clothing and equipment has been fully obligated for this period. | UN | ٩ - وتم الالتزام بكامل المبلغ المخصص للملابس والمعدات بالنسبة لهذه الفترة. |
10. The amount allocated for contingent-owned equipment has been fully obligated to cover potential claims. | UN | ١٠- تم الالتزام بكامل المبلغ المخصص للمعدات المملوكة للوحدات لتغطية مطالبات محتملة. |
11. The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for this period. | UN | ١١- وتم الالتزام بكامل المبلغ المخصص لتعويضات الوفاة والعجز من أجل تغطية مطالبات محتملة في هذه الفترة. |
The amount allocated for audit services was fully obligated. | UN | ٨٣- خدمات مراجعة الحسابات - استخدم المبلغ المخصص لخدمات مراجعة الحسابات استخداما كاملا. |
The amount allocated for transportation represents 50 per cent of the actual cost since the balance will be charged to UNTAES. | UN | ويمثل المبلغ المخصص للنقل نسبة ٥٠ في المائة من الكلفة الفعلية نظرا ﻷن الرصيد سيقيد على حساب إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية. |
The amount allocated for transportation represents 50 per cent of the actual cost since the balance will be charged to UNPREDEP. | UN | ويمثل المبلغ المخصص للنقل نسبة ٥٠ في المائة من التكلفة الفعلية نظرا إلى أن الرصيد سيقيد على حساب قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
The amount allocated for transportation represents 50 per cent of the actual cost since the balance will be charged to United Nations Peace Forces headquarters. | UN | ويمثل المبلغ المخصص للنقل ٥٠ في المائة من التكلفة الفعلية حيث أن مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة سيتحمل النسبة الباقية. |