"amount also" - Translation from English to Arabic

    • المبلغ أيضا
        
    • المبلغ أيضاً
        
    This amount also includes provisions in the amount of $48,400 for overtime. UN وسيشمل هذا المبلغ أيضا ما مقداره ٤٠٠ ٤٨ دولار للعمل اﻹضافي.
    This amount also includes provisions in the amount of $48,400 for overtime. UN وسيشمل هذا المبلغ أيضا ما مقداره ٤٠٠ ٤٨ دولار للعمل اﻹضافي.
    This amount also includes provisions for Performance Appraisal System (PAS) training. UN ويشمل هذا المبلغ أيضا اعتمادات للتدريب على نظام تقييم اﻷداء.
    The amount also includes non-post requirements largely related to implementation of IPSAS. UN ويشمل المبلغ أيضا الاحتياجات من غير الوظائف المتعلقة إلى حد كبير بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    This amount also includes personal income tax and insurance in case of accident at work and occupational diseases. UN ويشمل هذا المبلغ أيضاً ضريبة الدخل الشخصي والتأمين على حوادث العمل والأمراض المهنية.
    The amount also provides for the replacement of staff on sick and maternity leave. UN ويغطي المبلغ أيضا تكاليف بدلاء الموظفين ممن هم في أجازة مرضية أو أجازة أمومة.
    This amount also includes up to $50,000 for actuarial expenses, and the costs for regular expenses of the Board. UN ويشمل هذا المبلغ أيضا ما قدره 000 50 دولار للمصروفات الاكتوارية.
    This amount also provides for the upgrading of some workshops. UN ويغطي هذا المبلغ أيضا تحسين مستوى بعض الورش.
    This amount also includes $0.3 million of in-kind contributions. UN ويشمل هذا المبلغ أيضا 0.3 مليون دولار في شكل مساهمات عينية.
    This amount also includes provision for laundry, catering and food in those cases where such services are provided in low-cost hotels. UN ويتضمن هذا المبلغ أيضا الاعتماد المخصص لغسل الثياب، وإعداد الطعام، واﻷغذيــــة، في الحالات التي لا تتوفر فيها هذه الخدمات في الفنادق القليلة التكلفة.
    The net amount also includes the abolishment of nine operations specialist posts converted to the international level and classified as management. UN ويشمل صافي المبلغ أيضا إلغاء تسع وظائف لأخصائيين في مجال العمليات جرى تحويلها إلى المستوى الدولي، وصُنفت باعتبارها وظائف إدارية.
    This amount also represented 10 per cent of total UNICEF income of $2,084 million for the biennium 1998-1999. UN ويمثل هذا المبلغ أيضا 10 في المائة من مجموع إيرادات اليونيسيف وقدرها 084 2 مليون دولار في فترة السنتين 1998-1999.
    The amount also includes about $2.2 billion for the reimbursement of the cost of food and medicine for the three northern governorates purchased by the Government under bulk procurement arrangements, as well as a $771 million share for the purchase of oil spare parts and equipment, as authorized by the Council. UN ويشمل المبلغ أيضا حوالي 2.2 بليون دولار مخصصة لرد تكاليف الأغذية والأدوية التي ابتاعتها الحكومة في إطار ترتيبات المشتريات السائبة، إلى محافظات الشمال الثلاث، فضلا عن مبلغ 771 مليون دولار كحصة في تكاليف شراء قطع الغيار والمعدات النفطية، وفق ما أذن به المجلس.
    This amount also provides for the maintenance of the United Nations Mission of Observers in Prevlaka and the United Nations liaison offices in Belgrade, Zagreb and Sarajevo for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN ويغطي ذلك المبلغ أيضا تكاليف مواصلة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا ومكاتب الأمم المتحدة للاتصال في بلغراد وزغرب وسراييفو للفترة من 1 تموز/ يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    The amount also covers the cost of temporary replacement of staff on annual and sick leave, as well as additional temporary secretarial assistance during meetings, seminars and workshops. UN ويغطي هذا المبلغ أيضا تكاليف الاستعاضة المؤقتة عن الموظفين الموجودين في إجازة سنوية وإجازة مرضية، بالإضافة إلى تقديم مساعدة مؤقتة إضافية في مجال السكرتارية خلال الاجتماعات، والحلقات الدراسية وحلقات العمل.
    That amount also provided for the travel of representatives to the reconvened session of the Commission on Narcotic Drugs in the second year of the biennium and the travel of representatives to the reconvened session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in the second year of the biennium. UN ويغطّي ذلك المبلغ أيضا نفقات سفر الممثلين إلى الدورة المستأنفة للجنة المخدرات، التي تعقد كل ثاني سنة من فترات السنتين، ونفقات سفر الممثلين إلى الدورة المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، التي تعقد كل ثاني سنة من فترات السنتين أيضا.
    This amount also included resources for the supplementary financing of military pensions (RSD 22,946.7 million). UN وشمل هذا المبلغ أيضا موارد من أجل التمويل التكميلي للمعاشات التقاعدية العسكرية (946.7 22 مليون دينار صربي).
    The amount also provides for 52 posts (11 Professional and 41 General Service). UN ويغطي المبلغ أيضا تكاليف 52 وظيفة (11 وظيفة من الفئة الفنية، و 41 وظيفة من فئة الخدمات العامة).
    The amount also provides for the purchase of telecommunication equipment and videoconferencing charges ($18,000) to conduct videoconferences with missions. UN ويغطي هذا المبلغ أيضا تكاليف شراء معدات اتصالات سلكية ولاسلكية ورسوم التداول بالفيديو (000 18 دولار) لإجراء جلسات تداول بالفيديو مع البعثات.
    The amount also provides for 49 posts, which reflects a significant increase over the original estimate shown in the content of the proposed programme budget for 2008-2009. UN ويغطي المبلغ أيضاً تكاليف 49 وظيفة، مما يعكس زيادة كبيرة عن التقديرات الأصلية الواردة في مضمون الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة 2008-2009.
    The amount also includes specialized resources for software licences and fees for bandwidth and multimedia portal storage ($25,000). UN ويشمل المبلغ أيضاً الموارد المتخصصة لتراخيص البرمجيات ورسوم خدمات نطاق تردد الإرسال وبوابات التخزين المتعدد الوسائط (000 25 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more