"amount paid" - Translation from English to Arabic

    • المبلغ المدفوع
        
    • المبالغ المدفوعة
        
    • المبلغ المسدد
        
    • والمبلغ المدفوع
        
    • ما دفع
        
    • مبلغ يدفع
        
    • المبلغ الذي دفع
        
    The City of Boisbriand only minimally contributed to the amount paid. UN ولم تساهم مدينة بوابريون إلا بقدر ضئيل في المبلغ المدفوع.
    The total amount paid out of the Fund to date is $255,979. UN وبلغ مجموع المبلغ المدفوع من الصندوق حتى الآن 979 255 دولارا.
    Without the progress accomplishment reports, there was no basis to confirm that work performed by the consultant was commensurate with the amount paid. UN وبدون تقارير إنجاز مرحلية، لم يكن ثمة أساس للتأكد من أن العمل الذي قام به الخبير الاستشاري يتناسب مع المبلغ المدفوع.
    The total amount paid out of the fund to date is $433,299. UN وبلغ مجموع المبالغ المدفوعة من الصندوق حتى تاريخه 299 433 دولارًا.
    In cases where receipts are issued, they reflect smaller sums of money than the actual amount paid. UN وفي الحالات التي يتم فيها إصدار إيصالات، تكون المبالغ المسجلة فيها أقل من المبالغ المدفوعة فعلا.
    Without the progress accomplishment reports, there was no basis to confirm that work performed by the consultant was commensurate with the amount paid. UN وبدون تقارير إنجاز مرحلية، لم يكن ثمة أساس للتأكد من أن العمل الذي قام به الخبير الاستشاري يتناسب مع المبلغ المدفوع.
    The amount paid is determined by one's salary and length of service at retirement. UN ويتقرر المبلغ المدفوع حسب راتب الموظف ومدة الخدمة عند التقاعد.
    The total amount paid out of the fund to date is $192,135. UN ويشكل مجموع المبلغ المدفوع من هذا الصندوق حتى الآن ما مقداره 135 192 دولارا.
    In that regard, the claimant also did not submit any evidence to establish that the amount paid in the debit advice submitted was for, or otherwise applied to, the additional freight costs claimed. UN وفي هذا الصدد، لم يقدم صاحب المطالبة أيضا أي دليل يثبت أن المبلغ المدفوع في الفاتورة المقدمة كان نظير تكاليف الشحن الإضافية المطالب بها أو يتعلق بهذه التكاليف بصورة أخرى.
    Recommended award Translation of schedule of total amount paid. UN ترجمة الجدول المتعلق بإجمالي المبلغ المدفوع
    388. The Board has now requested the United Nations Office at Geneva to endeavour to recover the amount paid to a former staff member in error. UN 388 - وطلب المجلس فعلا إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف السعي من أجل استرداد المبلغ المدفوع إلى موظف سابق على سبيل الخطأ.
    The amount paid to these implementing partners is therefore recorded as an advance in the accounts of UNFPA. UN وبالتالي، يقيد المبلغ المدفوع لهؤلاء الشركاء كسلفة.
    The amount paid is based on the number of hours the mother has worked in the 12 months prior to the birth of a child. UN ويستند المبلغ المدفوع إلى عدد الساعات التي عملتها اﻷم طيلة فترة اﻟ ٢١ شهراً السابقة للولادة.
    On the other hand, the amount paid for the performance of social welfare tasks increased in comparison with 1990 by over 180 per cent. UN ومن ناحية أخرى زاد المبلغ المدفوع للنهوض بمهام الرعاية الاجتماعية، بالنسبة إلى عام ٠٩٩١، بأكثر من ٠٨١ في المائة.
    The total amount paid during the period for such claims amounted to $1,202,000. UN وقد وصل مجموع المبلغ المدفوع خلال هذه الفترة عن هذه المطالبات 000 202 1 دولار.
    There does not appear to have been any excess or deductible applied in reduction of the amount paid under the insurance policy. UN وليس هناك، فيما يبدو، أي فائض أو استقطاع طُبق لتخفيض المبلغ المدفوع بموجب بوليصة التأمين.
    Donor Total amount paid UN إجمالي المبالغ المدفوعة والمتعهد بدفعها حتى
    It was renewed for five years, without competition, for a total amount paid of $501,183. UN ومُدد العقد خمس مرات دون أي منافسة، وبلغ مجموع المبالغ المدفوعة 183 501 دولارا.
    Total amount paid and pledged 2012a UN مجموع المبالغ المدفوعة والمتعهَّد بدفعها
    amount paid to troop contributors UN المبلغ المسدد للبلدان المساهمة بقوات
    The printout includes details of each employee's name, nationality, description of the payment, amount paid and number of hours worked. UN ويشمل البيان المحوسب تفاصيل باسم كل موظف وجنسيته ووصف للمدفوعات والمبلغ المدفوع وعدد ساعات العمل.
    The average amount paid out per application was 460 EK. UN وبلغ متوسط ما دفع لكل طلب 460 كرونة إستونية.
    Post adjustment is an amount paid to international professional staff in addition to their net base salary in order to arrive at a net remuneration that has a purchasing power equivalent to that of the base city of the United Nations, which is New York. UN وتسوية مقر العمل هي مبلغ يدفع لموظفي الفئة الفنية الدوليين بالإضافة إلى راتبهم الأساسي الصافي للوصول إلى أجر صاف له قوة شرائية تعادل القوة الشرائية للمدينة الأساسية للأمم المتحدة وهي نيويورك.
    Following an OIOS recommendation that the United Nations take appropriate action, the amount paid to the concerned staff member was recovered. UN وبناء على توصية للمكتب بأن تتخذ الأمم المتحدة الإجراءات المناسبة، استرد المبلغ الذي دفع للموظفة المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more