However, ODA commitments were far smaller than the amounts allocated to restore the financial sector. | UN | ومع ذلك، فالتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية أقل بكثير من المبالغ المخصصة لإعادة القطاع المالي إلى وضعه الطبيعي. |
Estimate of amounts allocated to facilitate technology transfer | UN | تقييم المبالغ المخصصة لتسهيل نقل التكنولوجيا |
Add the amounts allocated yearly to access technology, specifying those allocated to technical support. | UN | اجمع المبالغ المخصصة سنوياً لفرص الحصول على التكنولوجيا، وحدد المبالغ المخصصة للدعم التقني. |
Of the total project funds approved, the amounts allocated to, and disbursed by, each of the implementing agencies and bilateral agencies, are indicated in the table below: | UN | ومن مجموع مبالغ المشروعات الموافق عليها، فإن المبالغ المخصصة لكل من الوكالات المنفذة والثنائية، والتي صُرفت من جانب هذه الوكالات، مبيّنة في الجدول أدناه: |
It also helps to assess the degree of implementation, the quality of the actions and the budgetary amounts allocated to women's advancement. | UN | كما يساعد في تقييم درجة التنفيذ وجودة الأعمال المضطلَـع بها والمبالغ المخصصة في الميزانيات للنهوض بالمرأة. |
Many countries reported the amounts allocated to the national machinery and others cited total allocations to women's programmes overall. | UN | فقد أورد العديد من البلدان المبالغ المخصصة للأجهزة الوطنية، وأوردت بلدان أخرى مجموع المخصصات للبرامج النسائية ككل. |
We request approval of the amounts allocated to the various sectors as indicated in the annexed table showing the amended phase VI allocations. | UN | نرجو اعتماد المبالغ المخصصة للقطاعات كما وردت في جدول تخصيصات المرحلة السادسة المعدلة المرفق طيا. |
45. Evaluation resource requirements were often determined on an ad hoc basis, and the amounts allocated were generally insufficient for quality evaluations. | UN | 45 - وعادة ما يتم تحديد متطلبات موارد التقييم على أساس مخصص، ولم تكن المبالغ المخصصة كافية عادة لتقييم النوعية. |
This policy is reflected in practice in the amounts allocated to social transfers, which represent an increasingly large share of government expenditure. | UN | وتتجسد هذه السياسة في الواقع في المبالغ المخصصة للتحويلات الاجتماعية التي تشغل مكانا متزايد الأهمية في مصروفات الدولة. |
The amounts allocated for these appeals have been increasing in proportion to the availability of budgetary resources. | UN | وقد تزايدت المبالغ المخصصة لهذه النداءات باطراد كنسبة من موارد الميزانيات. |
The amounts allocated to demining activities had risen from $40,000 in 1994 to $400,000 in 1995. | UN | فقد ارتفعت المبالغ المخصصة لهذا النشاط من ٠٠٠ ٠٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة في ٤٩٩١ إلى ٠٠٠ ٠٠٤ دولار في ٥٩٩١. |
The amounts allocated for contingent-owned equipment and death and disability compensation have been fully obligated to cover potential claims. | UN | تم الالتزام على الوجه اﻷكمل بجميع المبالغ المخصصة للمعدات المملوكة للوحدات وتعويضات الوفاة والعجز وذلك من أجل تغطية أي مطالبات محتملة. |
It could mean a State's entire gross domestic product or a specified percentage thereof, or it could be limited to the amount allocated to the State's health budget or limited to the amounts allocated to a particular health concern. | UN | فقد تعني الناتج المحلي الإجمالي لدولة ما بأكمله أو نسبة مئوية محددة منه، أو يمكن أن تقتصر على المبلغ المخصص لميزانية الدولة الخاصة بالصحة أو تكون محصورة في المبالغ المخصصة لشاغل صحي محدد. |
Asia has the highest number of unsatisfied affected country Parties, and no CEE country considered the amounts allocated as sufficient. | UN | وتضم آسيا أكبر عدد من البلدان الأطراف المتأثرة التي أعربت عن عدم ارتياحها، ولا يرى أي بلد في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية أن المبالغ المخصصة كافية. |
281. The Board recommends that the Administration reassess the apportionment of amounts allocated to the support account to optimize the use of such funds. | UN | 281 - ويوصي المجلس بأن تعيد الإدارة تقييم توزيع المبالغ المخصصة لحساب الدعم لكفالة استخدام تلك الأموال على أحسن وجه. |
In addition, several reports cite amounts allocated to the Convention secretariat, for the participation of developing country representatives in regional meetings organized under the Convention and meetings of the Conference of the Parties and of the Global Mechanism. | UN | ومن جهة أخرى، تشير بعض التقارير إلى المبالغ المخصصة لأمانة الاتفاقية، ومشاركة ممثلي البلدان النامية في الاجتماعات الإقليمية التي تنظمها الاتفاقية، ومؤتمرات الأطراف والآلية العالمية. |
He was concerned that the cuts seemed to have a disproportionate impact on that Department and would like to compare the amounts allocated to it in the current and previous budgets because, to his knowledge, they were approximately the same. | UN | وأعرب عن تخوفه من أن يكون للتخفيضات أثر غير متناسب فيما يتعلق بتلك الإدارة وطلب مقارنة المبالغ المخصصة لها في الميزانيتين الحالية والسابقة لأنها، على حد علمه، متماثلة تقريبا. |
The Secretariat had indicated the total amount devoted to such activities under section 7, but no mention had been made of the total amounts allocated under other sections. | UN | وقد أشارت اﻷمانة العامة إلى المبلغ اﻹجمالي المخصص لهذه الأنشطة تحت الباب ٧، لكن لم يُذكر شيء عن مجموع المبالغ المخصصة تحت اﻷبواب اﻷخرى. |
1. Estimate of amounts allocated to facilitate technology transfer | UN | 1- تقدير المبالغ المخصصة لتيسير نقل التكنولوجيا |
Extract from annual project/programme budgets the amounts allocated to enabling access to technology. | UN | استخرج من الميزانيات السنوية للمشاريع/للبرامج المبالغ المخصصة لأغراض التمكين من الحصول على التكنولوجيا. |
The debit balance relates to a difference in the amount received for 2004 and the amounts allocated to projects. | UN | ويتصل الرصيد المدين بفرق في المبلغ المستلم لعام 2004 والمبالغ المخصصة للمشاريع. |
117. The amounts allocated for the provision Internet access for contingents should be administered at the mission level. | UN | 117 - فيما يتعلق بالمبالغ المخصصة لتزويد الوحدات بخدمة الإنترنت، ينبغي أن تصرف هذه المبالغ على مستوى البعثات. |