"amounts appropriate to the proper status" - Translation from English to Arabic

    • مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح
        
    • مبالغ تتناسب مع وضعها الصحيح
        
    The secretariat confirms that the claims set out in table 2 below should be reduced pursuant to decision 21 to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وقد تثبّتت الأمانة من أن مبالغ تعويضات المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه ينبغي تخفيضها عملاً بأحكام المقرر 21 إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح لتلك المطالبات.
    The secretariat confirms that the claims set out in table 6 should be reduced pursuant to decision 21 to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وقد تَثَبَّتَت الأمانة من أن مبالغ تعويضات المطالبات الواردة في الجدول 6 ينبغي تخفيضها عملاً بأحكام المقرر 21 إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح لتلك المطالبات.
    The secretariat confirms that the claims set out in table 6 should be reduced pursuant to decision 21 to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وقد تَثَبَّتَت الأمانة من أن مبالغ تعويضات المطالبات الواردة في الجدول 6 ينبغي تخفيضها عملاً بأحكام المقرر 21 إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح لتلك المطالبات.
    Therefore, the awards for these category A claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وعليه، ينبغي خفض مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات من الفئة " ألف " إلى مبالغ تتناسب مع وضعها الصحيح.
    The awards for these claims should be increased to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وينبغي زيادة التعويضات لهذه المطالبات إلى مبالغ تتناسب مع وضعها الصحيح.
    The awards for these claims should be increased to amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وينبغي زيادة التعويضات عن هذه المطالبات إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The awards for these claims should be increased to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وينبغي زيادة التعويضات لهذه المطالبات إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The awards for these claims should, therefore, be increased to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وبالتالي ينبغي زيادة التعويضات لهذه المطالبات إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The awards for these claims should be increased to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وينبغي زيادة التعويضات لهذه المطالبات إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The awards for these claims should, therefore, be increased to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وبالتالي ينبغي زيادة التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The awards for these claims should be increased to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وينبغي زيادة التعويضات لهذه المطالبات إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The awards for these claims should, therefore, be increased to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وبالتالي ينبغي زيادة التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The secretariat confirms that the claims set out in table 2 below should be reduced per decision 21 to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وقد تثبّتت الأمانة من أن مبالغ تعويضات المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه ينبغي تخفيضها عملاً بأحكام المقرر 21 إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح لتلك المطالبات.
    The awards for these category " A " claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN لذا ينبغي خفض مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات من الفئة " ألف " إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The awards for these category " A " claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN لذا ينبغي خفض مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات من الفئة " ألف " إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The awards for these category " A " claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN لذا ينبغي خفض مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات من الفئة " ألف " إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The awards for these category " A " claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وينبغي خفض مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات من الفئة " ألف " إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح للمطالبات.
    The awards for these claims should, therefore, be increased to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وبالتالي، ينبغي زيادة التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات إلى مبالغ تتناسب مع وضعها الصحيح.
    Therefore, the awards for these category " A " claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وعليه، ينبغي خفض مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات من الفئة " ألف " إلى مبالغ تتناسب مع وضعها الصحيح.
    The awards for these category " A " claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وينبغي خفض مبالغ التعويضات الممنوحة لمطالبات الفئة " ألف " إلى مبالغ تتناسب مع وضعها الصحيح.
    Therefore, the awards for these category " A " claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims. UN وعليه، ينبغي خفض مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات من الفئة " ألف " إلى مبالغ تتناسب مع وضعها الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more