"amounts obligated" - Translation from English to Arabic

    • المبالغ الملتزم بها
        
    • المبالغ المرصودة
        
    Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to the terms and conditions specified in financial rule 8. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها عملا بالشروط والأحكام المحددة في المادة 8 من النظام المالي.
    The Committee recommends that the amounts obligated for military costs be kept under review to avoid excessive unused obligations. UN توصي اللجنة بضرورة وضع المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to the terms and conditions specified in article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها عملا بالشروط واﻷحكام المحددة في المادة ٨ من النظام المالي؛
    The amounts obligated are revised during the financial year as the level of donor contributions becomes clearer. UN وتنقح المبالغ الملتزم بها خلال السنة المالية متى أصبح مستوى تبرعات المانحين أوضح.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها عملا بالمادة 8 من النظام المالي.
    The amounts obligated are revised during the financial year as the level of donor contributions becomes clearer. UN وتنقح المبالغ الملتزم بها خلال السنة المالية متى أصبح مستوى تبرعات المانحين أوضح.
    Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية.
    Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    The Committee recommends that the amounts obligated for military costs be kept under review to avoid excessive unused obligations. UN وتوصي اللجنة بضرورة وضع المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة.
    The Department of Management and the Department of Field Support will continue to keep under review amounts obligated for the reimbursement of Governments contributing special police units. UN وسوف تستمر إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني في وضع المبالغ المرصودة لتسديد التكاليف للحكومات المساهمة بأفراد في الشرطة الخاصة قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more