I guess I should have walked to the Amtrak station, but I only got 40 bucks. | Open Subtitles | اعتقد انه كان يجب علي المشي لمحطة أمتراك ولكن لدي 40 دولار فقط |
A woman who picked up her daughter at the Glendale Amtrak station... a man who had lunch on Olvera Street... a cab driver. | Open Subtitles | إن المرأة التي أخذت ابنتها في محطة أمتراك في جليندال والرجل الذي تناول غداءه في شارع أولفيرا |
The Amtrak train from New York to Chicago has arrived on Track 8. | Open Subtitles | قطار أمتراك القادم من نيويورك إلى شيكاجو قد وصل على الرصيف الثامن |
He's on the number 11 Amtrak leaving San Francisco 7:00 in the morning getting into Union Station at 4:35. | Open Subtitles | هو على قطار امتراك 11 مغادر من سان فرانسيسكو في 7 صباحا و يصل في محطة يونيون الساعة 4: 35 |
I called Amtrak and got his reservation. | Open Subtitles | اتصلت بشركة امتراك وحصلت على معلومات حجزه |
Some Jamaican woman says you had her stopped and searched by Amtrak police. | Open Subtitles | من إمرأة جامايكيّة قالت أنه تمّ إيقافها وتفتيشها على يد شرطة آمتراك |
Amtrak train number 771 is now arriving at track number 9 from San Diego, Solano Beach, San Clemente, San Juan Capistrano, | Open Subtitles | قطار أمتراك رقم 771 سوف يصل على رصيف رقم 7 من سان ديجو , سولانو بيتش سان كيمنتى , سان خوان كابيسترانو |
It's awful. This morning she arranged for me to be an Amtrak Junior Conductor for the day. | Open Subtitles | هذا رهيب ، هذا الصباح جهزت من أجلي أن أكون "أمتراك جونيور" الموصل لليوم |
If you want to get to know me, read my 2006 interview in Amtrak magazine. | Open Subtitles | إذا أردت التعرف على إقرأي لقائي مع مجلة "أمتراك" عام 2006 |
Morton Amtrak Station. You got your good faith gesture. Now get back to work. | Open Subtitles | محطة "مورتون أمتراك", لقد حصلت على البادرة عد لعملك الآن |
Morton Amtrak Station. You got your good faith gesture, now get back to work. | Open Subtitles | محطه "مورتون أمتراك" لقد حصلت على بادرتك عد إلى عملك الآن |
Hey. The only train in the area's an Amtrak. | Open Subtitles | "القطار الوحيد الموجود في المنطقة هو "أمتراك |
Amtrak train number 36, the Desert Wind, eastbound... now boarding, track number three. | Open Subtitles | النداء الأخير إلى ركاب القطار "أمتراك 36" المتجهة شرقاً |
Last night I got Amtrak and the Mayo Clinic. | Open Subtitles | ليلة أمس حصلت على عيادة أمتراك ومايو. |
Attention, please. Amtrak train number 771, | Open Subtitles | الرجاء الإنتباه قطار أمتراك رقم 771 |
Passenger Thomas Ling, arriving on Amtrak 708 please come to passenger services. | Open Subtitles | المسافر توماس لينغ القادم على قطار امتراك 708 يرجى أن تأتي لخدمات الركاب |
The Lake Shore Limited Amtrak number 49 now departing for Cleveland, Toledo, | Open Subtitles | محطه امتراك رصيف 49 الان القطار مغادر |
Amtrak splits at Albany to both Montreal and Toronto. | Open Subtitles | "امتراك" ينفصل في "ألباني" إلى كل من "مونتريال" و"تورونتو". |
- I can help you. - I said pipe down, Amtrak. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك أخبرتك أن تهدأ، آمتراك |
Final boarding call for Amtrak Express. | Open Subtitles | آخر نداء للصعود على القطار السريع الى "آمتراك " |
Three days ago. Amtrak station in Rocklin. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام محطة " آمتراك " من " بروكلين" |
Well, you know, Amtrak actually shuttles people in buses. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع أن تعرف أن شركة أمترك تنقل الناس في الباصات |