"amusement park" - Translation from English to Arabic

    • مدينة الملاهي
        
    • متنزه
        
    • ملاهي
        
    • منتزه
        
    • منتزة
        
    • حديقة الملاهي
        
    • حديقة ترفيهية
        
    • المنتزه
        
    • مدينة الملاهى
        
    • ملاهى
        
    • ملاهٍ
        
    I love this incorporating an amusement park into our day. Open Subtitles أحب هذه الفكرة بدمج مدينة الملاهي في يومنا العادي
    I'm Emile Mondevarious, the owner of this amusement park. Open Subtitles أنا إملي مونديفاريوس , مالك مدينة الملاهي ِ.هذة
    He was at an amusement park, and I can tell you which one. Open Subtitles لقد كان في متنزه غذاء واستطيع اخبارك عن مكانه
    Well, as a connoisseur of carny food, there's only one amusement park that has both fried clams and funnel cake, and that park is... Open Subtitles كمتذوقة لاطعمة كارني هناك فقط متنزه غذاء واحد الذي لديه ذلك المحار وكعكة القمع
    Have you really been to a whole planetwide amusement park? Open Subtitles هل ذهبت حقًا إلى مدينة ملاهي باتساع كوكب كامل؟
    He said it was a pivotal scene about a sick boy visiting his first amusement park. Open Subtitles هو قال بأنه كان مشهد محوري حول طفل مريض يزور أول منتزه ترفيهي له
    ARRESTED SUSPECT FOR KIDNAPPING IN amusement park Open Subtitles تم القبض على مُشتبه به بتهمة الخطف في مدينة الملاهي.
    amusement park janitor with dizziness, possible syncope. Open Subtitles ‫حارسة مدينة الملاهي تشتكي ‫من دوار وإغماء محتمل.
    Ishida) We plan to go to an amusement park. How about going together, if you'd like? Open Subtitles ننوي الذّهاب إلى مدينة الملاهي ما رأيكِ بالذّهاب معاً إن كنتِ ترغبين؟
    That amusement park down in Champaign, they just confirmed that they had an outbreak of the measles. Open Subtitles مدينة الملاهي تلك في المدينة للتو أكدوا أنهم حظوا بانفجار من الحصبة
    Sometimes afterward, we'd go to the amusement park. Open Subtitles وبعد ذلك أحيانًا، نذهب إلى مدينة الملاهي
    Hedgewick's World - the biggest and best amusement park there will ever be and we've got a golden ticket! Open Subtitles أكبر و أفضل متنزه في الوجود و لدينا تذاكر ذهبية
    From accidents or tumors or as twisted wires in the vehicle amusement park. Open Subtitles من الحوادث أو الأورام أو كما الأسلاك الملتوية في متنزه السيارة.
    Yeah, it's an amusement park across town. Open Subtitles أجل، إنها متنزه للترفيه في نهاية المدينة
    Did you think it was going to be like a haunted house at an amusement park? Open Subtitles هل ظنـنـتي أنه سيكون منزلا مسكونا في متنزه ؟
    Mine is about a futuristic amusement park... where dinosaurs are brought to life through advanced cloning techniques. Open Subtitles رواية عن مدينة ملاهي مستقبلي حيث يكون بها ديناصورات حقيقية تمت ولادتها من طب الإستنساخ
    If there's anyone who belongs in a country-themed amusement park, it's you. Open Subtitles لو كان أي أحد ينتمي إلى مدينة ملاهي ريفية
    It's a little business venture I've been cooking up on the side with Dr. Bloom... an amusement park inside a human body. Open Subtitles إنه مشروع منتزه ترفيهي داخل جسم بشري قمت . . بإنشائه بمساعدة الطبيب بلوم
    Picture the greatest amusement park you've ever been to as a kid. Open Subtitles تصور أروع منتزة قد دخلته في حياتك و أنت صبي
    - Why an amusement park at this hour? Open Subtitles لكن لما أنت في حديقة الملاهي في هذا الوقت ؟
    They're gonna turn Treasure Town into an amusement park. Open Subtitles سيقومون بتحويل بلدة الكنز إلى حديقة ترفيهية
    Downloading amusement park crash footage and diagnostics in CTOC right now. Open Subtitles يتم تحميل صور حادث المنتزه و التشخيصات على مركز العمليات
    Doctor said it was lifted while in an amusement park. Open Subtitles قال الطبيب أن محفظته سرقت منه حينما كان فى مدينة الملاهى
    Mall, movie theater, indoor amusement park, that kind of thing. Open Subtitles مول و مسرح للسينما مدينة ملاهى داخلية و أشياء من هذا القبيل
    I never thought I would get you to go to an amusement park. Open Subtitles لم يخطر لي أني سأقنعك بالذهاب إلى مدينة ملاهٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more