Dr. Dwayne Sotter, an academic who's written extensively about immigration policy; | Open Subtitles | الدكتور.دواين سوتر أكاديمي الذي تحدث عن الهجرة على نطاقٍ واسع; |
If the necessary resources were not forthcoming, the Secretariat’s work would merely be an academic exercise. | UN | واذا لم يتسن الحصول على الموارد اللازمة، ستكون اﻷعمال التي اضطلعت بها اﻷمانة مجرد تمرين أكاديمي. |
It is not the purpose of this letter to enter into an academic debate and to review in detail the above-mentioned chapter of the book. | UN | وليس الهدف من هذه الرسالة أن نخوض في نقاش أكاديمي ولا أن نعرض بتفصيل تقييمنا للفصل المذكور. |
The Alliance maintains an academic network, which will develop synergies with the United Nations University International Institute. | UN | ولدى التحالف شبكة أكاديمية ستتولى تطوير أوجه التآزر مع المعهد الدولي التابع لجامعة الأمم المتحدة. |
We propose not an academic study, but one that draws on actual experience and makes recommendations for practical action. | UN | إننا لا نقترح إجراء دراسة أكاديمية ولكن دراسة تستند إلى الخبرة الفعلية وتقدم التوصيات باتخاذ إجراء عملي. |
an academic may seek compensation for the loss of information or research, which would have led to professional enhancement. | UN | ويمكن أن يطالب الأكاديمي بتعويض عن فقدان معلومات أو بحث، كان من شأنهما تعزيز مركزه المهني. |
The seminar included presentations by an academic expert, a social worker practitioner and a personal account by a mother who is a wheelchair user; | UN | وشملت الحلقة الدراسية بيانات من خبير أكاديمي وأخصائي اجتماعي وشهادة أم مقعدة؛ |
Three outstanding papers will be selected for printing and their authors invited to participate at an academic event relating to the paper's theme. | UN | وسيتم اختيار ثلاث دراسات متميزة من أجل طباعتها وستوجه الدعوة إلى مؤلفيها للمشاركة في حدث أكاديمي متصل بموضوع الدراسة. |
We therefore doubt very much that this is a good time to set up another expert panel for what may end up being essentially an academic exercise. | UN | ولذلك لدينا شكوك جدية في ما إذا كان الوقت مناسبا لإنشاء فريق خبراء آخر قد يتحول عمله إلى مجرد عمل أكاديمي. |
I am an academic and during my first years of work I studied the work of your body. | UN | إنني رجل أكاديمي وقد درست أعمال محفلكم في السنوات الأولى من عملي. |
It was noted that it would not simply be an academic exercise. | UN | ولوحظ كذلك أنه لن يكون مجرد تمرين أكاديمي. |
an academic conference on the role of religious leaders in the prevention of violence against children had been held in Tehran in 2013. | UN | وقد عق في طهران عام 2013 مؤتمر أكاديمي عن دور الزعماء الدينيين في منع العنف ضد الأطفال. |
an academic body is assisting government bodies with developing portals relating to transparency and a code of ethics. | UN | وهناك جهاز أكاديمي يساعد الأجهزة الحكومية على تطوير بوابات فيما يخص الشفافية ومدوَّنة سلوك أخلاقي. |
The United Nations had designated the University of Calcutta as an academic Hub to develop expertise in peace and conflict-resolution studies. | UN | وعينت الأمم المتحدة جامعة كلكتا كمركز أكاديمي لتنمية الخبرة الفنية في دراسات السلام وتسوية المنازعات. |
We cannot allow the five-year review to simply be relegated to an academic exercise to simply satisfy a mandate contained in the founding resolutions. | UN | ولا يمكن أن نسمح لاستعراض الخمس سنوات بأن يتدنى إلى مستوى ممارسة أكاديمية ليرضي ولاية ما وردت في القرارات التي أنشأت اللجنة. |
Of course, this debate is not an academic or legal discussion. | UN | وبالطبع، فإن هذه المناقشة ليست مناقشة أكاديمية أو قانونية. |
He asked what measures were being taken to encourage foreign girls and their parents to take an interest in an academic secondary education. | UN | وسأل عن التدابير التي تتخذ لتشجيع الفتاة الأجنبية ووالديها على الاهتمام بتلقي التعليم في مدرسة ثانوية أكاديمية. |
Achievement of an academic integration programme for children with disabilities; | UN | إنجاز برنامج الدمج الأكاديمي للأطفال المعاقين؛ |
It is time to question this practice, which is not in accordance with history understood as an academic discipline. | UN | وقد حان الوقت للتشكك في هذه الممارسة التي لا تتفق مع التاريخ الذي يُفهم باعتباره تخصصا أكاديميا. |
The major cause of this situation is the fact that the beginning of an academic career often coincides with childbearing and child upbringing. | UN | والسبب الرئيسي في ذلك هو أن بداية الحياة اﻷكاديمية تتوافق في اﻷغلب مع الحمل وتنشئة اﻷطفال. |
Singapore will host an academic conference to promote awareness of cooperatives in tertiary educational institutions and among their students. | UN | وسوف تستضيف سنغافورة مؤتمراً أكاديمياً لتعزيز الوعي بالتعاونيات في مؤسسات التعليم الثالثي وفي صفوف الطلاب. |
In the present case, the author does not seek promotion, but merely conferral of an academic title. | UN | وفي القضية موضوع البحث، لا يسعى صاحب البلاغ إلى الحصول على ترقية، بل يطلب أن يسند لـه لقب أستاذ جامعي. |
Instruction is free of charge for students reading for an academic degree. | UN | ويوفر التعليم مجاناً للطلاب الذين يدرسون من أجل الحصول على درجة جامعية. |
This man's patient. We also think he's an academic. | Open Subtitles | هذا الرجل مريض نحن نعتقد ايضا انه اكاديمي |
For this reason, the marketing of the courses is being expanded to systematically include an academic audience. | UN | ولهذا السبب، يجري توسيع نطاق التسويق لهذه الدورات ليشارك فيها بانتظام جمهور من الأكاديميين. |
...I wouldn't presume to give an academic tips. | Open Subtitles | ما كنت لإتجراء على تقديم نصائح اكاديمية. |
It's an appointment at an academic hospital. | Open Subtitles | إنّه منصبٌ في مشفىً أكادمي |