"an act of an international organization" - Translation from English to Arabic

    • فعل المنظمة الدولية
        
    • الفعل الصادر عن المنظمة الدولية
        
    • فعل من جانب منظمة دولية
        
    Characterization of an act of an international organization as internationally wrongful UN تكييف فعل المنظمة الدولية على أنه فعل غير مشروع دولياً
    Characterization of an act of an international organization as internationally wrongful UN وصف فعل المنظمة الدولية على أنه فعل غير مشروع دوليا
    Characterization of an act of an international organization as internationally wrongful UN وصف فعل المنظمة الدولية على أنه فعل غير مشروع دوليا
    Article 5. Characterization of an act of an international organization as internationally wrongful 82 UN المادة 5 وصف فعل المنظمة الدولية بأنه غير مشروع دولياً 102
    Self-defence The wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of self-defence under international law. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وبقدر كونه كذلك.
    Even though it had set out strict conditions limiting the invocation of necessity, his delegation believed, as it had stated during the previous session of the General Assembly, that necessity should not be admitted as a ground for precluding the wrongfulness of an act of an international organization. UN وعلى الرغم من أنها وضعت شروطاً صارمة تحد من التوسل بالضرورة، فإن وفده يعتقد، على نحو ما أعلن خلال الدورة السابقة للجمعية العامة، بأنه ينبغي عدم السماح بالضرورة على أنها سبب يحول دون عدم جواز فعل من جانب منظمة دولية.
    The characterization of an act of an international organization as internationally wrongful is governed by international law. UN ينظم القانون الدولي تكييف فعل المنظمة الدولية على أنه فعل غير مشروع دولياً.
    an act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية انتهاكاًً لالتزام دولي ما لم يكن ذلك الالتزام واقعاً على المنظمة وقت حدوث الفعل.
    The characterization of an act of an international organization as internationally wrongful is governed by international law. UN ينظم القانون الدولي وصف فعل المنظمة الدولية على أنه فعل غير مشروع دوليا.
    an act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية إخلالا بالتزام دولي ما لم يكن ذلك الالتزام واقعا على المنظمة وقت حدوث الفعل.
    an act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقاً لالتزام دولي ما لم يكن ذلك الالتزام واقعاً على المنظمة الدولية وقت حدوث الفعل.
    an act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقاً لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المعني وقت وقوع الفعل.
    an act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقاً لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المعني وقت وقوع الفعل.
    an act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقاً لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المعني وقت وقوع الفعل.
    The characterization of an act of an international organization as internationally wrongful is governed by international law. UN ينظم القانون الدولي وصف فعل المنظمة الدولية على أنه فعل غير مشروع دوليا.
    an act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل المنظمة الدولية إخلالا بالتزام دولي ما لم يكن ذلك الالتزام واقعا على المنظمة وقت حدوث الفعل.
    13. The inclusion of new draft article 5, Characterization of an act of an international organization as internationally wrongful, was welcomed by several delegations. UN 13 - ورحبت عدة وفود بإدراج وصف فعل المنظمة الدولية بأنه غير مشروع دولياً في مشروع المادة 5 الجديد.
    The wrongfulness of an act of an international organization is precluded if the act constitutes a lawful measure of self-defence taken in conformity with the principles of international law embodied in the Charter of the United Nations. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس اتُخذ طبقاً لمبادئ القانون الدولي المجسَّدة في ميثاق الأمم المتحدة.
    The wrongfulness of an act of an international organization is precluded if the act constitutes a lawful measure of self-defence taken in conformity with the principles of international law embodied in the Charter of the United Nations. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس اتُخذ طبقاً لمبادئ القانون الدولي المجسَّدة في ميثاق الأمم المتحدة.
    The wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of self-defence under international law. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وبقدر ما يكون كذلك.
    56. The recently adopted draft articles concerning circumstances precluding the wrongfulness of an act of an international organization closely followed the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 56 - وقال إن الاعتماد الأخير لمشاريع المواد المتعلقة بالظروف التي تحول دون عدم جواز فعل من جانب منظمة دولية يتابع عن كثب المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير الجائزة دولياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more