"an additional item entitled" - Translation from English to Arabic

    • بند إضافي بعنوان
        
    • بندا إضافيا بعنوان
        
    • بند إضافي معنون
        
    • بند إضافي عنوانه
        
    • بندا إضافيا عنوانه
        
    • البند الإضافي المعنون
        
    1. The Chairman invited the Committee to consider a request by Chile for the inclusion of an additional item entitled “Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly”, contained in document A/53/236. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في طلب مقدم من شيلي بشأن إدراج بند إضافي بعنوان " منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " وارد في الوثيقة A/53/236.
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Andean Zone of Peace " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منطقة السلام في الأنديز "
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Observer status for the South Asian Association for Regional Cooperation in the General Assembly " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة "
    The General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee, to include in the agenda of its fifty-seventh session an additional item entitled " Global road safety crisis " and to consider it directly in plenary meeting. UN قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتب الجمعية العامة، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين بندا إضافيا بعنوان " الأزمة العالمية للسلامة على الطرق " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    decided to include in the agenda of its fifty-first session an additional item entitled " Observer status for the International Seabed Authority in the General Assembly " and to consider it directly in plenary meeting. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " منح السلطة الدولية لقاع البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    With reference to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion of an additional item entitled " Proclamation of 31 August as the International Day of Solidarity " in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN إننا إذ نشير إلى المادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند إضافي معنون " إعلان 31 آب/أغسطس يوما دوليا للتضامن " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    1. The Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-third session of an additional item entitled “Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo”. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بطلب إدراج بند إضافي معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو " في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    The General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Personnel questions " . UN يوصـــي المكتــب بــأن يـــدرج فــي جـدول أعمال الدورة الحالية بند إضافي عنوانه " مسائل الموظفين " .
    May I take it that the General Assembly decides to include in its agenda an additional item entitled " Building a peaceful and better world through sport " ? UN هــل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها بندا إضافيا عنوانه " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة " ؟
    Request for the inclusion of an additional item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان "
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Follow-up to the recommendations of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء "
    I have the honour to request, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly of an additional item entitled " Building a peaceful and better world through sport " . UN أتشرف بأن أطلب، وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي بعنوان " بناء عالم سلمي وأفضل من خلال الرياضة " في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " . UN يوصي المكتب بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " .
    The General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia " . UN يوصي المكتب بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " .
    23. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of an additional item entitled " Commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade " under heading I. UN 23 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي " في جدول الأعمال في إطار العنوان طاء.
    decided to include in the agenda of its fifty-first session an additional item entitled " Proclamation of 7 December as International Civil Aviation Day " and to consider it directly in plenary meeting. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إعلان يوم ٧ كانون اﻷول/ديسمبر يوما دوليا للطيران المدني " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    decided to include in the agenda of its fifty-first session an additional item entitled " Proclamation of 21 November as World Television Day " and to consider it directly in plenary meeting. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إعلان يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا للتليفزيون " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    decided to include in the agenda of its fifty-second session an additional item entitled " Financing of the United Nations Mission in the Central African Republic " and to allocate it to the Fifth Committee. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    1. The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request by the Netherlands for the inclusion of an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons " , contained in document A/51/238. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في طلب مقدم من هولندا ﻹدراج بند إضافي معنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة المعنية بحظر اﻷسلحة الكيميائية " ، والوارد في الوثيقة A/51/238.
    1. The Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fiftieth session of an additional item entitled: " Financing of the International Police Task Force " . UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يطلب إدراج بند إضافي معنون " تمويل قوة عمل الشرطة الدولية " في جدول أعمال الدورة الخمسين، عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    1. The Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fiftieth session of an additional item entitled: " Financing of the United Nations Preventive Deployment Force " . UN ١ - عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، يتشرف اﻷمين العام بأن يطلب إدراج بند إضافي معنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي " في جدول أعمال الدورة الخمسين،
    In paragraph 1 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States " should be included in the agenda of the current session. UN لقد قرر المكتب، في الفقرة 1 من التقرير، أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-fifth session an additional item entitled " Follow-up to the outcome of the Millennium Summit " and to consider the additional item directly in plenary meeting. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين بندا إضافيا عنوانه " متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية " وأن تنظر في البند الإضافي مباشرة في جلسة عامة.
    4. The Chairman said he took it that the General Committee wished to recommend the inclusion of an additional item, entitled " International Year of Rice, 2004 " , in the agenda of the current session. UN 4- الرئيس: قال إنه يفهم أن المكتب يود أن يوصي بإدراج البند الإضافي المعنون " السنة الدولية للأرز، 2004 " في جدول أعمال الدورة الجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more