The list shows that the Wafa Humanitarian Organization has an address in Kuwait. | UN | وتبين القائمة أن منظمة وفا الإنسانية لديها عنوان في الكويت. |
Then he Google-mapped an address in Pennsylvania Dutch Country. | Open Subtitles | ثم بحث في خرائط قوقل عن عنوان في مدينة دتش في ولاية بنسلفانيا |
Got an address in the southeast and a phone number to go with it. | Open Subtitles | حصلت على عنوان في جنوب شرق البلاد. ورقم هاتف أستطيع البحث عنه. |
You won't have an address in Dublin yet, I suppose. | Open Subtitles | ليس لديكم عنوان فى دابلن بعد على ما اعتقد |
And last night, she used the card to pay for a cab to an address in the west of the city. | Open Subtitles | وفي الليلة الماضية، إستخدمت البطاقة لدفع ثمن سيّارة أجرة لعنوان في الغرب من المدينة |
I couldn't help but look inside. It was an address in Marseille, where, it turns out, your asset was on vacation. | Open Subtitles | لم يمكني إلا أن أنظر بداخله كان عنواناً في مارسليا، حيث تبين أن عميلك في عطله هناك |
The broker in this case was acting through the company Culworth Investment Corporation, with an address in 80 Broad Street, Monrovia, Liberia. | UN | وكان السمسار في هذه الحالة يعمل عبر شركة Culworth Investment Corporation، وعنوانها في 80 Broad St., Monrovia بليبريا. |
Told him if he delivered it to an address in Los Angeles, they wouldn't go back and finish the job on his mother. | Open Subtitles | طلب منه أن يسلمها إلى عنوان في لوس أنجلوس لكي لا يعودوا إلى والدته لإتمام المهمة |
The body of Ministerial Attaché Joseph Dreyer has been discovered at an address in Cape Town. | Open Subtitles | جسد الوزاري الملحق جوزيف دراير وقد تم اكتشاف في عنوان في كيب تاون. |
He has an address in Metropolis and does not work for the C.E.P. | Open Subtitles | لديه عنوان في العاصمة ولا يعمل في وكالة حماية البيئة |
Meanwhile, Maeby found an address in her mother's appointment book... and was getting closer to learning what her parents were up to. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه , مايبي وجدت عنوان في دفتر عناوين أمها وكانتتقتربأكثرلمعرفةمايقومبهأهلها |
Meanwhile, Maeby found an address in her mother's appointment book... and was getting closer to learning what her parents were up to. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه , مايبي وجدت عنوان في دفتر عناوين أمها وكانتتقتربأكثرلمعرفةمايقومبهأهلها |
Passport mailed July 17 to an address in Paddington. | Open Subtitles | أرسل جواز السفر في 17 يوليو إلى عنوان في بادينجتون |
As soon as I have an address in Boston, will you forward it to me? | Open Subtitles | هل يمكنك ارسالها لي عندما يصبح لدي عنوان في بوسطن ؟ |
The State party further informed the Committee that the complainant was registered with an address in Norway as from 20 November 2007, and was therefore no longer in hiding. | UN | وأعلمت الدولة الطرف اللجنة أيضاً أن صاحب البلاغ لديه عنوان في النرويج اعتباراً من 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وبذلك فإنه لم يعد مختبئاً منذ ذلك التاريخ. |
When he found out an address in November 1995, his letters were intercepted. | UN | وعندما عثر على عنوان في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، كانت رسائله توقف. |
Okay, his cell phone's turned off, but I have an address in K-town. | Open Subtitles | حسنا، تحول هاتفه المحمول قبالة، ولكن لدي عنوان في K-المدينة. |
Registered to an address in Grbavica, a Serbian suburb of Sarajevo. | Open Subtitles | مسجل إلى عنوان فى جاربفيزا إنها ضاحية صربية فى سرايفو |
The location of Keene's last cell phone signal was an address in central Milan. | Open Subtitles | موقع إشارةِ هاتف كين الخلوي الأخير كان عنوان فى وسط ميلان |
I need an address in Lyon and papers to show I'm a conscripted worker. | Open Subtitles | انا اريد عنوان فى ليون و مستندات تظهر انى عامل مجند |
His cousin introduced him to a man who promised him $200 for his dowry if he took the suitcase to an address in Brooklyn. | Open Subtitles | أبن عمه قدمه للرجل الذي ...وعده بـ 200 دولار لمهمة إذا اخذ الحقيبة لعنوان في بروكلين |
He gave me an address in Chapei. | Open Subtitles | لقد أعطاني عنواناً في "تشابي". |
The letter, a copy of which was obtained by the Panel, shows the letterhead of the brokering company Culworth Investments Corporation with an address in Monrovia, Liberia. | UN | ويتضح من الرسالة التي حصل الفريق على نسخة منها أن اسم شركة السمسار هو Culworth Investments Corporation وعنوانها في منروفيا بليبريا. |