"an administrative assistant" - Translation from English to Arabic

    • مساعد إداري
        
    • ومساعد إداري
        
    • لمساعد إداري
        
    • ومساعدا إداريا
        
    • مساعدا إداريا
        
    • المساعد الإداري
        
    • ومساعداً إدارياً
        
    • مساعد للشؤون الإدارية
        
    • ومساعدٌ إداري
        
    • مساعدة إدارية
        
    • للمساعد الإداري
        
    • ولمساعد إداري
        
    • كمساعد إداري
        
    Establishment of a national General Service post by conversion of an Administrative Assistant post UN إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد إداري
    Redeployment of an Administrative Assistant from the Office of the SRSG to the Tindouf Liaison Office to provide administrative assistance. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تقديم المساعدة الإدارية.
    Redeployment of an Administrative Assistant from SRSG's Office to the Tindouf Liaison Office to improve administrative support. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تحسين الدعم الإداري.
    The Head of Office would also be supported by a Personal Assistant (Field Service) and an Administrative Assistant. UN وسيحظى رئيس المكتب أيضا بمعاونة مساعد شخصي ومساعد إداري.
    Two are interpreters based in Abyei, and one an Administrative Assistant also based in Abyei. UN ومترجمان شفويان مقرهما في أبيي، ومساعد إداري مقره أيضا في أبيي.
    One Local level post for an Administrative Assistant is also required to support the head of Unit. C. Administrative civilian component UN وهناك حاجة لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد إداري لتوفير الدعم لرئيس الوحدة.
    At present, to perform all of these tasks, the Registrar is aided only by an Administrative Assistant. UN ولا يوجد حاليا سوى مساعد إداري واحد لتقديم المعونة لرئيس قلم المحكمة في اضطلاعه بجميع هذه المهام.
    Each of these units at the registry would need the support of an Administrative Assistant. UN وستحتاج كل وحدة من هذه الوحدات في قلم المحكمة إلى دعم مساعد إداري.
    an Administrative Assistant position is therefore proposed to provide support in the daily operations of the Unit. UN وبالتالي، اقترحت وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم للعمليات اليومية للوحدة.
    an Administrative Assistant position is therefore proposed to provide support in the daily operations of the Unit. UN وبالتالي، اقترحت وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم للعمليات اليومية للوحدة.
    Redeployment of an Administrative Assistant to the Liaison Office in El Muglad UN خ ع نقل مساعد إداري إلى مكتب الاتصال في الـمُغلد
    Redeployment of an Administrative Assistant to the Abyei Area Administration Liaison Office UN نقل مساعد إداري إلى مكتب الاتصال التابع لإدارة منطقة أبيي
    Heating, Ventilation and Air-Conditioning Assistant post reassigned from the Engineering Section as an Administrative Assistant post UN إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون التدفئة والتهوية وتكييف الهواء من القسم الهندسي لتصبح وظيفة مساعد إداري
    Heating, Ventilation and Air-Conditioning Assistant post reassigned to the Office of the Chief of Administrative Services as an Administrative Assistant post UN إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون التدفئة والتهوية وتكييف الهواء إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية كوظيفة مساعد إداري
    You're looking for an Administrative Assistant in the accounting department. Open Subtitles انهم يبحثون عن مساعد إداري في قسم المحاسبة.
    The Unit now has a staff of five: a Coordinator, a Protection Officer, a Support Officer, a Field Officer and an Administrative Assistant. UN ويتألف موظفو الوحدة حاليا من خمسة أشخاص: منسق ومسؤول عن الحماية ومسؤول عن الدعم ومسؤول ميداني ومساعد إداري.
    A technical supervisor at the P-3 level has been recruited and a budget officer, an Administrative Assistant and dedicated staff for importation management have been assigned. UN فقد جرى استقدام مشرف تقني برتبة ف-3؛ وتكليف موظف ميزانية ومساعد إداري وموظفين مكرسين لإدارة الاستيراد.
    The local support staff usually consists of a National Information Officer or Information Assistant, a Reference Assistant, an Administrative Assistant, a Secretary and, in some locations, a driver who also serves as clerk or messenger. UN ويتألف موظفو الدعم المحلي عادة من موظف وطني لﻹعلام أو مساعد لﻹعلام ومساعد للبحوث ومساعد إداري وسكرتير. وفي بعض اﻷماكن يكون هنالك سائق يقوم أيضا بأعمال الكتبة أو السعاة.
    The post is for an Administrative Assistant who is required to provide administrative and secretarial support to the Director. UN والوظيفة هي لمساعد إداري مسؤول عن تقديم خدمات إدارية وخدمات سكرتارية للمدير.
    102. The Unit includes a Gender Affairs Officer (National Officer) and an Administrative Assistant (national General Service staff). UN 102 - وتضم الوحدة موظفا للشؤون الجنسانية (وهو موظف فني وطني)، ومساعدا إداريا (وهو موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    96. The Advisory Committee was informed that, in the absence of procurement staff, an Administrative Assistant with some training had been assigned to handle some basic procurement functions. UN 96 - وأُبلغت اللجنة أن مساعدا إداريا حصل على بعض التدريب قد كُلّف، في ضوء عدم وجود موظفي مشتريات، بمناولة بعض مهام الشراء الأساسية.
    an Administrative Assistant at the General Service level provides all administrative support in order to help the other substantive personnel of the Unit to focus on their core work. UN وسيتولى المساعد الإداري من فئة الخدمات العامة إنجاز جميع أعمال الدعم الإداري لمساعدة غيره من الموظفين الفنيين بالوحدة على التركيز على أداء عملهم الأساسي.
    It is stated that the Office would be comprised of a Liaison Officer (P-5), a Reporting Officer (P-3), an Administrative Assistant (Field Service) and two Liaison Officers (National Professional Officer). UN وذُكر أن المكتب سيشمل مسؤول اتصال (ف-5)، وموظفاً لإعداد تقارير (ف-3)، ومساعداً إدارياً (فئة الخدمة الميدانية)، وموظفَي اتصال (من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين).
    The Office would also be supported by an Administrative Assistant (Field Service), two Administrative Assistants (Local level) and an Associate Archives Officer (United Nations Volunteer). UN وسيقدم الدعم للمكتب أيضا مساعد للشؤون الإدارية (الخدمة الميدانية) ومساعدان للشؤون الإدارية (الرتبة المحلية) وموظف محفوظات معاون (من متطوعي الأمم المتحدة).
    The Head of the Office would be supported by a Military Officer, a Military Assistant, a Military Driver, a Senior Political Affairs Officer (P-5), a Political Affairs Officer (P-4), a Security Officer (Field Service) and an Administrative Assistant (Field Service). UN ويتولى مساعدةَ رئيس المكتب ضابطٌ عسكري، ومساعدٌ عسكري، وسائقٌ عسكري، وموظفٌ أقدم للشؤون السياسية (ف-5)، وموظفٌ للشؤون السياسية (ف-4)، وضابطُ أمن (خدمة ميدانية)، ومساعدٌ إداري (خدمة ميدانية).
    Pretty intrepid for an Administrative Assistant. Open Subtitles نعم. أنتِ باسلة قليلة علي وظيفة مساعدة إدارية.
    (c) Upon review of the functional responsibilities of an Administrative Assistant (Field Service) to the Chief of Integrated Support Services, it is proposed to assign these duties to a national General Service staff and to redeploy the post to accommodate the incumbent of a proposed Field Security Assistant post. UN (ج) عند استعراض المسؤوليات الفنية للمساعد الإداري (خدمة ميدانية) لرئيس خدمات الدعم المتكاملة، أقترح إحالة هذه الواجبات إلى موظف وطني من فئة الخدمات العامة وإعادة توزيع الوظيفة لتستوعب شاغل وظيفة مقترحة لمساعد أمن ميداني.
    32. Two new positions for a Senior Judicial Affairs Officer (P5) and an Administrative Assistant (Local level) (Rule of Law Unit). UN 32 - وظيفتان جديدتان لموظف أقدم للشؤون القضائية (برتبة ف-5) ولمساعد إداري (من الرتبة المحلية) (وحدة سيادة القانون).
    37. It is also proposed that a Language Assistant (national General Service) post from the Joint Logistics Operations Centre of Integrated Support Services be reassigned to the Office of the Director of Mission Support as an Administrative Assistant post. UN 37 - ويُقترح أيضاً إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (وطني من فئة الخدمات العامة) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية التابع لخدمات الدعم المتكامل، إلى مكتب مدير دعم البعثة كمساعد إداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more