"an administrative offence under article" - Translation from English to Arabic

    • مخالفة إدارية بموجب المادة
        
    • جريمة إدارية بموجب المادة
        
    2.8 On 25 September 2007, the Novopolotsk City Court found Shevchenko guilty of having committed an administrative offence under article 9.10 of the Administrative Offences Code and a fine of 1,085,000 Belarusian roubles was imposed. UN 2-8 وفي 25 أيلول/سبتمبر 2007، أدانت محكمة مدينة نوفوبولوتسك السيد تشيفتشينكو بارتكابه مخالفة إدارية بموجب المادة 9-10 من قانون الجرائم الإدارية وحكمت عليه بغرامة مالية تبلغ 000 085 1 روبل بيلاروسي().
    On the same day, the Soviet District Court in Gomel found the author guilty of having committed an administrative offence under article 23.34, part 2, of the Code of Administrative Offences and sentenced him to seven days' administrative arrest. UN وفي نفس اليوم، أدانت المحكمة الابتدائية السوفييتية في غوميل صاحب البلاغ بارتكاب مخالفة إدارية بموجب المادة 23-34، الجزء 2 من قانون المخالفات الإدارية وحُكم عليه بالحبس الإداري لمدة 7 أيام.
    On the same day, the Soviet District Court in Gomel found the author guilty of having committed an administrative offence under article 23.34, part 2, of the Code of Administrative Offences and sentenced him to seven days' administrative arrest. UN وفي نفس اليوم، أدانت المحكمة الابتدائية السوفيتية في غوميل صاحب البلاغ بارتكاب مخالفة إدارية بموجب المادة 23-34، الجزء 2 من قانون المخالفات الإدارية وحُكم عليه بالحبس الإداري لمدة 7 أيام.
    2.8 On that date, a judge of the Moskovsky District Court of Brest found that the author had committed an administrative offence under article 193 - 6 of the Code on Administrative Offences for moving the car across the customs frontier of the Republic of Belarus in evasion of customs control and ordered him to pay 700,000 roubles as fine, together with the seizure of his car. UN 2-8 وفي ذلك اليوم، خلص أحد قضاة محكمة موسكوفسكي المحلية في بريست إلى أن صاحب البلاغ قد ارتكب جريمة إدارية بموجب المادة 193-6 من قانون الجرائم الإدارية لنقله السيارة عبر الحدود الجمركية لجمهورية بيلاروس متهرباً من الرقابة الجمركية وحكم عليه بدفع غرامة قدرها 000 700 روبل، ومصادرة سيارته.
    2.8 On that date, a judge of the Moskovsky District Court of Brest found that the author had committed an administrative offence under article 193 - 6 of the Code on Administrative Offences for moving the car across the customs frontier of the Republic of Belarus in evasion of customs control and ordered him to pay 700,000 roubles as fine, together with the seizure of his car. UN 2-8 وفي ذلك اليوم، خلص أحد قضاة محكمة موسكوفسكي المحلية في بريست إلى أن صاحب البلاغ قد ارتكب جريمة إدارية بموجب المادة 193-6 من قانون الجرائم الإدارية لنقله السيارة عبر الحدود الجمركية لجمهورية بيلاروس متهرباً من الرقابة الجمركية وحكم عليه بدفع غرامة قدرها 000 700 روبل، ومصادرة سيارته.
    2.7 On 18 November 2004, a judge of the Khoyniki District Court of the Gomel region examined the administrative report of 9 November 2004 in relation to the author and found him guilty of having committed an administrative offence under article 172-1, part 8, of the Code on Administrative Offences. UN 2-7 وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، نظر قاض من محكمة مقاطعة خوينيكي بمنطقة غوميل في التقرير الإداري المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 المتعلق بصاحب البلاغ وأدانه بارتكابه مخالفة إدارية بموجب المادة 172-1، الجزء 8، من قانون المخالفات الإدارية.
    The same day, he was apprehended by the police and a record concerning the commission of an administrative offence under article 23.24 (part 1) of the Code of Administrative Offences was established. UN وفي اليوم نفسه، أوقفته الشرطة وسجلت محضراً بارتكابه مخالفة إدارية بموجب المادة 23-24 (الجزء 1) من قانون المخالفات الإدارية.
    The same day, he was apprehended by the police and a record concerning the commission of an administrative offence under article 23.24 (part 1) of the Code of Administrative Offences was established. UN وفي اليوم نفسه، أوقفته الشرطة وسجلت محضراً بارتكابه مخالفة إدارية بموجب المادة 23-24 (الجزء 1) من قانون المخالفات الإدارية.
    2.4 On 25 September 2007, the Novopolotsk City Court found Mr. Yasinovich guilty of having committed an administrative offence under article 9.10 of the Administrative Offences Code and a fine of 775,000 Belarusian roubles was imposed. UN 2-4 وفي 25 أيلول/سبتمبر 2007، أدانت محكمة مدينة نوفوبولوتسك السيد ياسينوفيتش لارتكابه مخالفة إدارية بموجب المادة 9-10 من قانون الجرائم الإدارية وحكمت عليه بغرامة مالية تبلغ 000 775 روبل بيلاروسي().
    2.7 On 18 November 2004, a judge of the Khoyniki District Court of the Gomel region examined the administrative report of 9 November 2004 in relation to the author and found him guilty of having committed an administrative offence under article 172-1, part 8, of the Code on Administrative Offences. UN 2-7 وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، نظر قاض من محكمة مقاطعة خوينيكي بمنطقة غوميل في التقرير الإداري المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 المتعلق بصاحب البلاغ وأدانه بارتكابه مخالفة إدارية بموجب المادة 172-1، الجزء 8، من قانون المخالفات الإدارية.
    However he remained on the territory of the Russian Federation after his permit expired and on 28 January 2003 the Vasilyevskiy Island District Court of St. Petersburg convicted him of an administrative offence under article 18.8 of the Code of Administrative Violations and sentenced him to a fine and administrative expulsion by 23 February 2003. UN بيد أنه بقي في أراضي الاتحاد الروسي بعد انقضاء تصريح إقامته، وفي 28 كانون الثاني/يناير 2003 أدانته محكمة مقاطعة جزيرة فاسيلييفسكيي التابعة لسانت بترسبورغ بارتكاب مخالفة إدارية بموجب المادة 18-8 من قانون المخالفات الإدارية وحكمت عليه بدفع غرامة والطرد الإداري بحلول 23 شباط/فبراير 2003.
    2.1 On 25 March 2009, the author was arrested and brought to a district police station in Vitebsk, where an official record was drawn up, stating that he had committed an administrative offence under article 23.34, part 1, of the Code of Administrative Offences. UN 2-1 في 25 آذار/مارس 2009، ألقي القبض على صاحب البلاغ ونقل إلى مركز شرطة المنطقة في فيتبسك حيث سُجِّل بحقه محضر رسمي يفيد بأنه ارتكب مخالفة إدارية بموجب المادة 23-34، الجزء 1 من قانون المخالفات الإدارية().
    A staff member of the Novopolotsk City Executive Committee drew up an incident report, stating that Mr. Yasinovich had committed an administrative offence under article 9.10 of the Administrative Offences Code (violation of the legislation on elections, referendum, recall of a deputy and exercise of the citizens' right of legislative leadership). UN وحرر أحد موظفي اللجنة التنفيذية محضراً عن الحادث أشار فيه إلى أن السيد ياسينوفيتش ارتكب مخالفة إدارية بموجب المادة 9-10 من قانون الجرائم الإدارية (مخالفة قانون الانتخابات والاستفتاءات، وإسقاط العضوية عن النواب، واستخدام الحق في اتخاذ مبادرات تشريعية).
    2.7 On 24 September 2007, a staff member of the Novopolotsk City Executive Committee drew up an incident report in Mr. Shevchenko's presence, stating that the latter had committed an administrative offence under article 9.10 of the Administrative Offences Code (violation of the legislation on elections, referendum, recall of a deputy and exercise of the citizens' right of legislative leadership). UN 2-7 في 24 أيلول/سبتمبر 2007، حرر أحد موظفي اللجنة التنفيذية لمدينة نوفوبولوتسك محضراً بحضور السيد تشيفتشينكو ذكر فيه أنه ارتكب مخالفة إدارية بموجب المادة 9-10 من قانون الجرائم الإدارية (مخالفة قانون الانتخابات والاستفتاءات وإسقاط العضوية عن النواب واستخدام الحق في اتخاذ مبادرات تشريعية).
    On 18 April 2006, the Zheleznodorozhny District Court of Gomel found the author guilty of having committed an administrative offence under article 167-1, part 1, of the Code on Administrative Offences (breach of the procedure for organizing and conduct of events, assemblies, etc.) and sentenced him to 10 days of administrative arrest. UN وفي 18 نيسان/أبريل 2006، أدانت محكمة دائرة زلزنودوروزني في غوميل صاحب البلاغ بارتكاب مخالفة إدارية بموجب المادة 167-1، الجزء 1، من قانون المخالفات الإدارية (انتهاك إجراءات تنظيم وإجراء تظاهرات، وتجمعات وما إلى ذلك) وحكمت عليه بالحبس الإداري لمدة عشرة أيام.
    On 13 February 2008, the author was summoned to the Department of Internal Affairs of the Soviet District of Gomel, where a record stating that he had committed an administrative offence under article 23.34, part 2, of the Code of Administrative Offences (breach of the order for organization or conduct of a mass action or picket) was drawn up. UN وفي 13 شباط/فبراير 2008، استُدعي صاحب البلاغ إلى دائرة الشؤون الداخلية التابعة لدائرة غوميل السوفييتية حيث حُررت وثيقة تفيد بأن صاحب البلاغ قد ارتكب مخالفة إدارية بموجب المادة 23-34، الجزء 2، من قانون المخالفات الإدارية (انتهاك الأمر المتعلق بتنظيم أو إجراء تجمع جماهيري أو اعتصام).
    It confirms that, on 18 November 2004, the Khoyniki District Court of the Gomel region found the author guilty of having committed an administrative offence under article 172-1, part 8, of the Code on Administrative Offences and ordered him to pay 144,000 roubles (6 base amounts) as a fine. UN وهي تؤكد أن محكمة مقاطعة خوينيكي بمنطقة غوميل أدانت في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 صاحب البلاغ بارتكاب مخالفة إدارية بموجب المادة 172-1، الجزء 8، من قانون المخالفات الإدارية وحكمت عليه بغرامة قدرها 144 ألف روبل (6 مرات المبلغ الأساسي).
    It confirms that, on 18 November 2004, the Khoyniki District Court of the Gomel region found the author guilty of having committed an administrative offence under article 172-1, part 8, of the Code on Administrative Offences and ordered him to pay 144,000 roubles (6 base amounts) as a fine. UN وهي تؤكد أن محكمة مقاطعة خوينيكي بمنطقة غوميل أدانت في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 صاحب البلاغ بارتكاب مخالفة إدارية بموجب المادة 172-1، الجزء 8، من قانون المخالفات الإدارية وحكمت عليه بغرامة قدرها 144 ألف روبل (6 مرات المبلغ الأساسي).
    On 11 March 2005, based on the above expressions, the Lenin District Court in Brest convicted him of committing slander, an administrative offence under article 156.2 of the Code of Administrative Offences and sentenced him to pay an administrative fine of 24,000 roubles (equal to some 12 United States dollars at the time of writing). UN وفي 11 آذار/مارس 2005، واستناداً إلى العبارات الواردة أعلاه، أدانته محكمة مقاطعة لينين في بريست بتهمة القذف، وهي جريمة إدارية بموجب المادة 156-2 من قانون الجرائم الإدارية، فحكمت عليه بدفع غرامة إدارية قدرها 000 24 روبل (أي ما يعادل حوالي 12 دولاراً أمريكياً عند كتابة الرسالة).
    2.4 On 9 July 2003, a judge on administrative cases and enforcement proceedings of the Kobrin District Court found the author guilty of having committed an administrative offence under article 184 - 3 of the Code on Administrative Offences for unlawfully crossing the national frontier and ordered him to pay 14,000 roubles as fine. UN 2-4 وفي 9 تموز/يوليه 2003، خلص أحد القضاة المعنيين بالقضايا الإدارية وإجراءات الإنفاذ في محكمة كوبرن المحلية إلى أن صاحب البلاغ مذنب بارتكاب جريمة إدارية بموجب المادة 184-3 من قانون الإجراءات الإدارية لعبور الحدود الوطنية بصورة غير قانونية وحكم عليه بدفع غرامة قدرها 000 14 روبل().
    2.4 On 9 July 2003, a judge on administrative cases and enforcement proceedings of the Kobrin District Court found the author guilty of having committed an administrative offence under article 184 - 3 of the Code on Administrative Offences for unlawfully crossing the national frontier and ordered him to pay 14,000 roubles as fine. UN 2-4 وفي 9 تموز/يوليه 2003، خلص أحد القضاة المعنيين بالقضايا الإدارية وإجراءات الإنفاذ في محكمة كوبرن المحلية إلى أن صاحب البلاغ مذنب بارتكاب جريمة إدارية بموجب المادة 184-3 من قانون الإجراءات الإدارية لعبور الحدود الوطنية بصورة غير قانونية وحكم عليه بدفع غرامة قدرها 000 14 روبل().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more