:: Specific military analysis by an analyst to be employed by the Office of the Prosecutor | UN | :: تحليل عسكري خاص أجراه محلل سيستخدمه مكتب المدعية العامة؛ |
I've forwarded the list to an analyst in the DIU. | Open Subtitles | لقد قمت بإعادة ارسال القائمة الى محلل في وحدة الاستخبارات |
He said you had the mind of an analyst and the heart of an operator, and that you coming back to find me would be exactly how things played out. | Open Subtitles | قال أن لديك عقل محللة وقلب عميل وهذا لأنك عدتي لتجديني سيكون تماما |
I'm an analyst in the CIA's | Open Subtitles | وأنا مُحلل في وكالة الإستخبارات الأمريكية |
We've got an analyst lined up to give a report card on Obama's union relationships. | Open Subtitles | لقد قمنا بالترتيب مع محلّل ليقوم بطرح تقرير عن علاقة اتّحاد أوباما |
Daryl was an analyst, so the coordinates are all arranged. | Open Subtitles | داريل كان محللا ، لذلك يتم ترتيب جميع الإحداثيات. |
I'm not a field agent. I'm not even an analyst anymore. | Open Subtitles | أنا لستُ عميلة ميدانيّة، أنا حتّى لستُ محلّلة بعد الآن |
an analyst can expand a map of Iraq to the level of individual buildings and query the contents of a particular building. | UN | وفي وسع المحلل تكبير خارطة العراق لدرجة إظهار المباني وإجراء مسح لما يحتويه مبنى ما. |
Well, a decade as an analyst certainly doesn't hurt. | Open Subtitles | حسناً ، عشرات السنوات كـ محلل لن يضر بالتأكيد |
I'm also an analyst and a therapist, which makes me... | Open Subtitles | أنا كذلك محلل ومعالج نفساني والذي يجعلني .. |
Disgruntled employees, execs at the company in question, an analyst covering a stock who feels underpaid. | Open Subtitles | من موظفين ساخطين والمدراء التنفيذيين للشركات المطلوبة محلل يغطي السهم ويشعر أنه لا يتلقى الأجر المناسب |
If this is MI6's idea of an analyst, then the British government should be falling any day now. | Open Subtitles | إذا كانت هذه فكرة الاستخبارات البريطانية عن محلل اذن الحكومة البريطانية يجب أن تسقط في أيّ يوم الآن |
It's a call with an analyst predicting a downturn in small-cap stocks in the next quarter. | Open Subtitles | إنّه اتصال مع محلل يوضّح أنّه سيحدث انخفاض في أسهم لشركات صغيرة في الربع القادم |
And up until four weeks ago, I was an analyst for the DGSE. | Open Subtitles | ،وقبل أربع أسابيع مضت كنت محللة في المُخابرات الفرنسية |
Sir, I'm an analyst for the Central Intelligence Agency. | Open Subtitles | سيدي، أنا محللة بوكالة المخابرات المركزية |
A sadist who just happens to choose an analyst for the FBI? | Open Subtitles | سادي سيقوم مصادفة بإختيار محللة تعمل لدى الاف بي اي؟ |
It's not every day that an analyst walks onto the seventh floor with a dirty bomb. | Open Subtitles | ليس كل يوم يدخل فيه مُحلل بقنبلة قذرة، إلى الطابق السابع |
So why would an analyst at MI6 tell you about his work? | Open Subtitles | لذا لما يخبرك محلّل في الإستخبارات البريطانية عن عمله؟ |
Training to be an analyst? | Open Subtitles | أتتدرب على أن تصبح محللا نفسيا؟ |
My first doll was a gi Joe and until today, i was an analyst for the CIA. | Open Subtitles | مهمّتي الأولى كانت (جي آي جو) وحتّى اليوم، لقد كنتُ محلّلة لدى وكالة الإستخبارات المركزية |
There are other jobs within the organization that you might be right for, perhaps an analyst. | Open Subtitles | هناك وظائف أخرى داخل المنظمة التي قد تكون على حق ل، ربما المحلل. |
Maybe he even has potential as an analyst for the organization. | Open Subtitles | لربما من الممكن أن يصبح مُحللاً للمنظمّة؟ |
That's why I want an analyst in the room. | Open Subtitles | لهذا السبب أريد مُحلّل في الغرفة. |
I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal. | Open Subtitles | كنت أعمل كمحلل على قضايا الهجرة مستوى منخفض عندما عقد صفقة. |
- In the field or an analyst? | Open Subtitles | ـ فى الميدان أم كمُحللة ؟ |
JJ, we need an analyst who can put our information through our legal databases. | Open Subtitles | جي جي نحتاج لمحلل يستطيع وضع معلوماتنا عبر قاعدة المعلومات القانونية |