"an annual average of" - Translation from English to Arabic

    • متوسط سنوي قدره
        
    • المعدل السنوي
        
    • بمتوسط سنوي قدره
        
    • سنوي بلغ متوسطه
        
    • في المتوسط سنويا
        
    • بمتوسط سنوي يبلغ
        
    • أي بمعدل سنوي
        
    • متوسط سنوي يبلغ
        
    • متوسط قدره
        
    • متوسطا سنويا يبلغ
        
    • متوسطاً سنوياً
        
    • متوسطه السنوي
        
    • سنويا ما متوسطه
        
    For example, FDI in Rwanda rose from US$14 million in 2005 to an annual average of US$75 million between 2006 and 2010. UN فعلى سبيل المثال، ارتفع حجم الاستثمار الأجنبي المباشر في رواندا من 14 مليون دولار في عام 2005 إلى متوسط سنوي قدره 75 مليون دولار في الفترة بين عامي 2006 و2010.
    The increased focus on agriculture has seen growth in agricultural GDP in sub-Saharan Africa increase from an annual average of 3 per cent in the 1990s to 5.3 per cent in 2008. UN وقد أفضى التركيز المتزايد على الزراعة إلى نمو الناتج المحلي الإجمالي الزراعي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من متوسط سنوي قدره 3 في المائة إبان التسعينات إلى 5.3 في المائة في عام 2008.
    Growth slipped to an annual average of 5.5 per cent from 2003 to 2006, but recovered to 7.9 per cent and 11.5 per cent in 2007 and 2008, respectively. UN وتراجع النمو إلى متوسط سنوي قدره 5.5 في المائة في الفترة من 2003 إلى 2006، ولكنه ارتفع ثانية ليصل إلى نسبة 7.9 في المائة و 11.5 في المائة في عامي 2007 و 2008، على التوالي.
    538. Between 1990 and 1999, housing solutions reached a total of 1,076,843, for an annual average of 107,684. UN 538- وخلال الفترة بين عامي 1990 و1999 بلغ مجموع الحلول السكنية الموفرة، 843 076 1 حلاً، أي 684 107 حلاً سكنياً في المعدل السنوي.
    In the United States, growth accelerated to an annual average of 3.4 per cent in the first half of 1996 and then eased to a pace of about 2 per cent, which is likely to continue well into 1997. UN وفي الولايات المتحدة، تسارع النمو بمتوسط سنوي قدره ٣,٤ في المائة في النصف اﻷول من سنة ١٩٩٦ ثم خف المعدل إلى نحو ٢ في المائة، اﻷمر الذي يحتمل أن يستمر لفترة طويلة في سنة ١٩٩٧.
    The nation's economy grew at an annual average of 6.8 per cent between 2005 and 2011 and 6.9 per cent between 2012 and 2014, with the agriculture and petroleum sectors being the key contributors. UN فقد نما اقتصاد البلد بمعدل سنوي بلغ متوسطه 6.8 في المائة بين عامي 2005 و 2011، ويُتوقّع له أن ينمو بمعدّل 6.9 في المائة بين عامي 2012 و 2014، وقد كان قطاعا الزراعة والنفط المساهمَين الرئيسيَّين.
    an annual average of 83,500 CFA francs would need to be transferred to each poor person in order to raise that person's income above the poverty line. UN إن الجهد المطلوب هو توفير 500 83 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في المتوسط سنويا لكل فقير، لرفع دخله إلى ما فوق خط الفقر.
    Looking ahead, employment growth is expected to strengthen moderately in 2006 and the unemployment rate will decline somewhat further, to an annual average of 8.4 per cent. UN واستشرافا للمستقبل، يُتوقع أن يتعزز نمو العمالة بشكل معتدل في عام 2006 وأن يزيد انخفاض معدل البطالة بعض الشيء، ليصل إلى متوسط سنوي قدره 8.4 في المائة.
    The shares of regular resources provided to Group A countries increased from an annual average of 67.3 per cent in the 2001-2004 period to 68.0 per cent in the 2005-2006 period. UN وازدادت أنصبة الموارد العادية المقدمة إلى بلدان " المجموعة ألف " من متوسط سنوي قدره 67.3 في المائة في الفترة 2001-2004 إلى متوسط سنوي قدره 68.0 في المائة في الفترة 2005-2006.
    In contrast, earmarked special-purpose income increased from an annual average of $43 million for 1992-1998 to $58 million for 1999-2005. UN وفي المقابل، ارتفعت الإيرادات المرصودة من الأموال المحدّدة الغرض من متوسط سنوي قدره 43 مليون دولار في الفترة 1992-1998 إلى 58 مليون دولار في الفترة 1999-2005.
    In absolute terms, outward FDI flows from developing countries increased - from an annual average of $65 billion in the 1990s to $120 billion in 2005. UN فإن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الصادرة من البلدان النامية إلى خارجها قد ازدادت، بالقيمة المطلقة، من متوسط سنوي قدره 65 مليار دولار في عقد التسعينات من القرن الماضي إلى 120 مليار دولار في عام 2005.
    Long-term decline in income - from an annual average of $21 million from 1992 to 1998 to $15.2 million in 2008 UN ● حدث انخفاض طويل الأمد في الإيرادات - من متوسط سنوي قدره 21 مليون دولار من عام 1992 إلى عام 1998، إلى 15.2 مليون دولار عام 2008
    The recovery might produce a slight increase in demand for labour -- a reflection of both the weak rate of output expansion in 2004 and labour hoarding during the cyclical downturn -- but this will probably not be sufficient to prevent the unemployment rate from rising to an annual average of 9 per cent. UN وقد يؤدي الانتعاش إلى زيادة طفيفة في الطلب على الأيدي العاملة - وذلك انعكاس لضعف معدل زيادة الناتج في عام 2004 وتكدس الأيدي العاملة خلال الهبوط الدوري - غير أنه من المحتمل ألا يكون ذلك كافياً لمنع نسبة البطالة من الارتفاع إلى متوسط سنوي قدره 9 في المائة.
    At the same time, the annual average number of countries affected rose from 104 to 118, while the average number of people killed rose from 53,678 to 106,597, and the reported economic damage rose from an annual average of $55 billion to $156 billion. UN وفي الوقت نفسه، ارتفع المتوسط السنوي لعدد البلدان المتأثرة من 104 بلدان إلى 118 بلداً، في حين ارتفع عدد القتلى من 678 53 إلى 597 106، وارتفع العجز الاقتصادي المبلغ عنه من متوسط سنوي قدره 55 مليار دولار إلى 156 مليار دولار.
    Palay production increased only by an annual average of 1.44 per cent, from 8,540 metric tons in 1987 to 9,129 metric tons in 1992. UN ٥٧٤- وسجل إنتاج أرز yalaP ازدياداً في المعدل السنوي بمقدار ٤٤,١ في المائة فقط، أي أنه ازداد من ٠٠٠ ٠٤٥ ٨ طن متري في عام ٧٨٩١ الى ٠٠٠ ٩٢١ ٩ طن متري في عام ٢٩٩١.
    The number of fishers has been growing at an average rate of 2.2 per cent per annum since 1990, whereas aquaculture workers have increased by an annual average of 7 per cent. UN وما فتئ عدد الصيادين يرتفع بمعدل متوسطه 2, 2 في المائة سنويا منذ عام 1990، في حين أن عدد المشتغلين في تربية المائيات ازداد بمتوسط سنوي قدره 7 في المائة.
    The nation's economy grew at an annual average of 6.8 per cent between 2005 and 2011, with the agriculture and petroleum sectors being the key contributors. UN فقد نما اقتصاد البلد بمعدل سنوي بلغ متوسطه 6.8 في المائة بين عامي 2005 و 2011، حيث كان قطاعا الزراعة والنفط المساهمَين الرئيسيَّين.
    According to the Eastern Caribbean Central Bank, agricultural GDP increased by an annual average of 0.2 per cent from 1993 to 1999 and by 7.2 per cent in 1998. UN ووفقا للبنك المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي، ازدادت حصة الزراعة في الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 0.2 في المائة في المتوسط سنويا خلال الفترة من 1993 إلى 1999، وبنسبة 7.2 في المائة في عام 1998.
    Attrition remains below the overall goal with an annual average of only 1.2 per cent. UN ويظل تناقص عدد أفراد الشرطة أدنى من الهدف الإجمالي بمتوسط سنوي يبلغ 1.2 في المائة فقط.
    The Ministry of the Interior shall allocate NIS 412 million for development of Arabsector communities, an annual average of NIS 103 million for the years 2001-2004. UN ستخصص وزارة الداخلية 412 مليون شاقل لتنمية بلدات القطاع العربي، أي بمعدل سنوي قدره 103 ملايين شاقل للسنوات 2001-2004.
    Custody fees were reduced from an annual average of $5.9 million during the biennium 1992-1993 to $4.1 million during the biennium 1994-1995. UN وانخفضت رسوم الايداع من متوسط سنوي يبلغ ٥,٩ مليون دولار خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ إلى ٤,١ مليون دولار خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The real economic growth rate, taking inflation into account, went from an annual average of 3 per cent between 2001 and 2005 to 4.8 per cent in 2006 and 5.3 per cent in 2007. UN وارتفع معدل النمو الاقتصادي الحقيقي، أي مخصوماً منه أثر التضخم، من متوسط قدره 3 في المائة بين عامي 2001 و2005 إلى 4.8 في المائة في عام 2006 و5.3 في المائة في عام 2007.
    An Israeli consumes an annual average of 100 cubic metres of water designated for domestic use, as opposed to the some 40 cubic metres allocated annually to a Palestinian. (Ha'aretz, 7 July) UN والاسرائيلي يستهلك متوسطا سنويا يبلغ ١٠٠ متر مكعب من المياه المخصصة للاستعمال المنزلي، وذلك بالقياس الى ٤٠ مترا مكعبا تقريبا يحصل عليها الفلسطيني كل سنة. )هآرتس، ٧ تموز/يوليه(
    Concentrate prices rose by 24.1 per cent to an annual average of $US 42.39 per m.t.u. in 1994, compared to $US 34.15 per m.t.u. in 1993. UN وارتفعت أسعار المركزات بنسبة ١,٤٢ في المائة فبلغت متوسطاً سنوياً قدره ٩٣,٢٤ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للطن المتري في عام ٤٩٩١، بالمقارنة مع ٥١,٤٣ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للطن المتري في عام ٣٩٩١.
    But can this body truly say that in almost 50 years it has overseen the promotion of social progress and better standards of life of nations large and small? Between 1980 and 1988 real gross domestic product per person in Latin America and the Caribbean steadily fell by an annual average of 0.9 percent. UN ولكن هل يمكن لهذه الهيئة أن تقول بحق إنها شهدت فيما يناهز ٥٠ عاما دفعا للرقي الاجتماعي ورفعا لمستويات معيشة اﻷمم كبيرها وصغيرها؟ في الفترة بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٨٨، انخفض النصيب الفردي من الناتج المحلي الاجمالي في أمريكا اللاتينية والكاريبي انخفاضا مستمرا يبلغ متوسطه السنوي ٠,٩ في المائة.
    Skills training and income generation activities continued during the period under review, creating an annual average of 57 employment opportunities at the centres and several hundred others in home settings. UN واستمرت خلال الفترة المشمولة بالاستعراض أنشطة التدريب على المهارات وإدرار الدخل، التي توفر سنويا ما متوسطه 57 من فرص العمالة وعدة مئات أخرى من فرص العمالة من المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more