Organization of an annual conference to provide training to technical coordinators on Inspira enhancements for the benefit of all field operations | UN | تنظيم مؤتمر سنوي لتقديم التدريب للمنسقين التقنيين بشأن تحسينات نظام إنسبيرا لفائدة كافة العمليات الميدانية |
Volvo and UNEP will identify the best implemented projects, invite representatives of the projects to an annual conference in Gothenburg, Sweden, and award prizes to the top three projects. | UN | وسوف تحدد شركة فولفو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أفضل المشاريع المنفذة، مع دعوة ممثلي المشاريع إلى مؤتمر سنوي في غوتنبرغ، السويد، ومنح جوائز لأفضل ثلاثة مشاريع. |
1 professional development training programme for resident auditors and audit assistants, and an annual conference of chief resident auditors | UN | إعداد برنامج للتطوير الوظيفي لمراجعي الحسابات المقيمين ومساعدي مراجعي الحسابات، وعقد مؤتمر سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين |
The organization holds an annual conference on the theme " Bridging the gap between policy and practice " at the Church Centre for the United Nations. | UN | وتعقد المنظمة مؤتمرا سنويا بشأن موضوع ' ' سد الفجوة بين السياسة العامة والممارسة`` في مركز كنيسة الأمم المتحدة. |
The Council, in close cooperation with UN-Habitat, holds an annual conference for permanent missions to the United Nations focused on issues concerning older persons and the Millennium Development Goals. | UN | يعقد المجلس، بتعاون وثيق مع موئل الأمم المتحدة، مؤتمرا سنويا للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة تركز على مسائل تتعلق بالأشخاص المتقدمين بالسن وعلى الأهداف الإنمائية للألفية. |
It organizes an annual conference that takes place in September for NGOs on a major United Nations theme. | UN | وتنظم المجموعة مؤتمرا سنويا في أيلول/سبتمبر للمنظمات غير الحكومية بشأن موضوع رئيسي للأمم المتحدة. |
The council holds an annual conference with 1,000 members in attendance. | UN | ويعقد المجلس مؤتمراً سنوياً يضم بين الحضور 000 1 عضو. |
The event is an annual conference organized by the Asian Association of Remote Sensing based in Tokyo. | UN | وهذه المناسبة هي مؤتمر سنوي تقوده الرابطة الآسيوية للاستشعار عن بعد التي تتخذ من مدينة طوكيو في اليابان مقرا لها. |
2 professional development training programmes for resident auditors and an annual conference of chief resident auditors | UN | تنفيذ برنامجي تدريب للتطوير الوظيفي لفائدة مراجعي الحسابات المقيمين وعقد مؤتمر سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين |
All chief resident auditors participated in an annual conference held at United Nations Headquarters | UN | شارك جميع كبار مراجعي الحسابات المقيمين في مؤتمر سنوي عقد في مقر الأمم المتحدة |
Through its inclusive approach, ongoing consultations and follow-up activities, the Forum has evolved into a process rather than remaining just an annual conference. | UN | وتطور المنتدى، من خلال نهجه الشامل ومشاوراته الجارية وأنشطته للمتابعة، ليصبح عملية وليس مجرد مؤتمر سنوي. |
In India, for instance, initiatives have included providing taxation privileges to expatriates using Indian banks for their savings, organizing an annual conference of expatriates and the establishment of a separate ministry to formalize its interaction with the diaspora. | UN | ففي الهند مثلا، تشمل هذه المبادرات منح امتيازات ضريبية للمغتربين الذين يستخدمون المصارف الهندية للادخار، وتنظيم مؤتمر سنوي للمغتربين وإنشاء وزارة منفصلة لإضفاء الطابع الرسمي على تفاعلها مع الشتات. |
Over time, the Forum has also shaped the global agenda on migration and development; and through its inclusive approach, ongoing consultations and follow-on activities, it has also evolved into a process rather than just an annual conference. | UN | وبمرور الوقت، شكل المنتدى أيضا جدول الأعمال العالمي بشأن الهجرة والتنمية؛ كما تطور، من خلال نهجه الشامل ومشاوراته المستمرة وأنشطته للمتابعة، ليصبح عملية وليس مجرد مؤتمر سنوي. |
Organization of an annual conference on piracy | UN | :: تنظيم مؤتمر سنوي عن القرصنة |
It organizes an annual conference in September for non-governmental organizations on a major United Nations theme. | UN | وتنظم المجموعة مؤتمرا سنويا في أيلول/سبتمبر للمنظمات غير الحكومية بشأن موضوع رئيسي للأمم المتحدة. |
It organizes an annual conference in September for non-governmental organizations on a major United Nations theme. | UN | وينظم القسم في أيلول/سبتمبر مؤتمرا سنويا للمنظمات غير الحكومية حول موضوع رئيسي يتعلق بالأمم المتحدة. |
It organizes an annual conference in September for non-governmental organizations on a major United Nations theme. | UN | وينظم القسم في أيلول/سبتمبر مؤتمرا سنويا للمنظمات غير الحكومية حول موضوع رئيسي يتعلق بالأمم المتحدة. |
It organizes an annual conference in September for non-governmental organizations on a major United Nations theme. | UN | وينظم القسم في أيلول/سبتمبر مؤتمرا سنويا للمنظمات غير الحكومية حول موضوع رئيسي يتعلق بالأمم المتحدة. |
It organizes an annual conference in September for non-governmental organizations on a major United Nations theme. | UN | وينظم القسم في أيلول/سبتمبر مؤتمرا سنويا للمنظمات غير الحكومية حول موضوع رئيسي يتعلق باﻷمم المتحدة. |
It organizes an annual conference in September for non-governmental organizations on a major United Nations theme. | UN | وينظم القسم في أيلول/سبتمبر مؤتمرا سنويا للمنظمات غير الحكومية حول موضوع رئيسي يتعلق باﻷمم المتحدة. |
It convenes an annual conference with a particular thematic focus. | UN | وينظم مؤتمراً سنوياً يركز على موضوع محدد. |
44. Since 1993, the Commission has been hosting an annual conference on the International Day of Persons with Disabilities in December in Brussels. | UN | 44- وتستضيف المفوضية منذ عام 1993 مؤتمراً سنوياً بشأن اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة يُعقد في كانون الأول/ديسمبر في بروكسل. |