"an annual progress report" - Translation from English to Arabic

    • تقريرا مرحليا سنويا
        
    • تقرير مرحلي سنوي
        
    • تقريراً مرحلياً سنوياً
        
    • تقريرا سنويا عن التقدم المحرز
        
    6. Requests the Secretary-General to submit an annual progress report on the implementation of the Programme of Action in a more analytical and results-oriented way, by placing greater emphasis on the progress achieved by the least developed countries and their development partners in its implementation. UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ برنامج العمل يعنى أكثر بالتحليل والنتائج، بالتركيز بقدر أكبر على التقدم الذي أحرزته أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية في تنفيذه.
    14. Requests the Secretary-General to submit an annual progress report on the implementation of the Programme of Action in a more analytical and results-oriented way, by placing emphasis on the progress achieved by the least developed countries and their development partners in its implementation. UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ برنامج العمل بقدر أكبر من التحليل وتحديد النتائج، وذلك بالتركيز على التقدم الذي أحرزته أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية في تنفيذه.
    6. Requests the Secretary-General to submit an annual progress report on the implementation of the Programme of Action in a more analytical and results-oriented way, by placing greater emphasis on the progress achieved by the least developed countries and their development partners in its implementation. UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ برنامج العمل يعنى أكثر بالتحليل والنتائج، وذلك بالتركيز بقدر أكبر على التقدم الذي أحرزته أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون في تنفيذه.
    The Advisory Committee also recommended that an annual progress report should be a requirement for all ongoing projects. UN وأضافت أن اللجنة الاستشارية توصي أيضا بفرض وضع تقرير مرحلي سنوي عن جميع المشاريع قيد التنفيذ.
    At each Meeting, the States Parties considered an annual progress report prepared by the Meeting's President. UN وفي كل اجتماع، نظرت الدول الأطراف في تقرير مرحلي سنوي أعده رئيس الاجتماع.
    The Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women will submit to the Executive Board, beginning at its annual session in 2012, an annual progress report on the strategic plan, 2011-2013, and updates at its regular sessions in 2012 and 2013. UN ولسوف تقدِّم وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى المجلس التنفيذي، ابتداءً من دورته السنوية في عام 2012؛ تقريراً مرحلياً سنوياً عن الخطة الاستراتيجية، 2011-2013 وعمليات استكمالها لدى انعقاد دورتيه العاديتين في عامي 2012 و 2013.
    11. Calls upon the Secretary-General to submit, through the Economic and Social Council, an annual progress report on the implementation of the Programme of Action in a more analytical and results-oriented way by placing greater emphasis on concrete results and indicating the progress achieved in its implementation. UN 11 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ برنامج العمل يكون تحليليا بدرجة أكبر وأكثر تركيزا على النتائج، عن طريق زيادة التأكيد على النتائج الملموسة وبيان التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit an annual progress report on the implementation of the global field support strategy, providing information on the implementation status of each initiative, including: UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، يقدم معلومات عن حالة تنفيذ كل مبادرة على حدة، تشمل عناصر منها:
    11. Requests the Secretary-General to submit an annual progress report on the implementation of the Programme of Action in an analytical and results-oriented way by placing emphasis on concrete results and indicating the progress achieved in its implementation. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ برنامج العمل يتوخى فيه التحليل والاهتمام بالنتائج، وذلك بالتركيز على النتائج الملموسة وبيان التقدم المحرز في تنفيذه.
    11. Requests the Secretary-General to submit an annual progress report on the implementation of the Programme of Action in an analytical and results-oriented way by placing emphasis on concrete results and indicating the progress achieved in its implementation. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ برنامج العمل يُتوخى فيه التحليل والاهتمام بالنتائج وذلك بالتركيز على النتائج الملموسة وبيان التقدم المحرز في تنفيذه.
    The General Assembly, in its resolution 64/269, requested that the Secretary-General submit an annual progress report on the implementation of the global field support strategy. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 64/269، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    30. As the implementation of an accountability system in the United Nations was an ongoing process, the Group endorsed the Advisory Committee's recommendation that the Secretary-General should be requested to submit an annual progress report on the matter. UN 30 - وقال إنه بما أن تنفيذ نظام للمساءلة في الأمم المتحدة عملية مستمرة، فإن المجموعة تؤيد توصية اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا بهذا الشأن.
    29. Recalls paragraph 159 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to submit an annual progress report on the implementation of the global field support strategy; UN 29 - تشير إلى الفقرة 159 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي؛
    29. Recalls paragraph 159 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to submit an annual progress report on the implementation of the global field support strategy; UN 29 - تشير إلى الفقرة 159 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي؛
    The Committee also recommends that an annual progress report be a requirement for all ongoing projects. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن يُطلب تقديم تقرير مرحلي سنوي عن جميع المشاريع الجارية.
    At each Meeting, the States Parties considered an annual progress report prepared by the Meeting's President. UN وفي كل اجتماع، نظرت الدول الأطراف في تقرير مرحلي سنوي أعده رئيس الاجتماع.
    Since 1993, an annual progress report has examined the extent to which the Bank has implemented the poverty reduction strategy. UN واستعرض تقرير مرحلي سنوي مدى ما حققه البنك بصدد تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر منذ عام ١٩٩٣.
    an annual progress report is submitted to the Government which includes an evaluation of the measures taken. UN ويقدم تقرير مرحلي سنوي إلى الحكومة يتضمن تقييما للتدابير المتخذة.
    :: To compile and prepare an annual progress report on the implementation of the outcome of and follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN :: تجميع وإعداد تقرير مرحلي سنوي عن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ومتابعة ذلك.
    :: To compile and prepare an annual progress report on the implementation of the outcome of and follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN :: تجميع وإعداد تقرير مرحلي سنوي عن تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    44. Paragraph 191 (b) of the Programme of Action called for an annual progress report to be presented by the High Commissioner to the Commission on Human Rights and to the General Assembly, taking into account information and views provided by States, relevant human rights treaty bodies, special procedures and other mechanisms of the Commission and international, regional and non-governmental organizations and national human rights institutions. UN 44- طلب برنامج العمل، في الفقرة 191(ب) منه، إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً مرحلياً سنوياً إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة مع مراعاة المعلومات والآراء المقدمة من الدول، وهيئات معاهدات حقوق الإنسان ذات الصلة، والإجراءات الخاصة وغيرها من آليات لجنة حقوق الإنسان، ومن المنظمات الدولية والإقليمية وغير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Council, at its substantive session of 2006, in its resolution 2006/41, requested the Secretary-General to submit an annual progress report on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN في الدورة الموضوعية لعام 2006، طلب المجلس إلى الأمين العام في القرار 2006/41 أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more