"an application or" - Translation from English to Arabic

    • طلب أو
        
    • الطلب أو
        
    • بطلب أو
        
    • تطبيقا أو
        
    Non-coercive action means that the request could be executed without having to file an application or petition in court. UN ويعني عدم وجود إجراء غير قسري إمكانية تنفيذ الطلب من دون الحاجة إلى إيداع طلب أو عريضة لدى المحكمة.
    The Ombudsman has the right to initiate an examination of a case upon an application or a complaint or ex officio. UN ويحق لأمين المظالم أن يقرر النظر في قضية على إثر تقديم طلب أو شكوى أو بحكم منصبه.
    2. an application or recommendation changing the place where the Court sits may be filed at any time after the initiation of an investigation, either by the Prosecutor, the defence or by a majority of the judges of the Court. UN 2 - يجوز تقديم طلب أو توصية بتغيير مكان انعقاد المحكمة في أي وقت بعد بدء التحقيق، إما من المدعي العام أو الدفاع أو أغلبية قضاة المحكمة.
    The Open-ended Working Group will endeavour to consider such an application or applications at its following session. UN ويبذل الفريق العامل المفتوح العضوية قصارى جهده للنظر في الطلب أو الطلبات في دورته التالية.
    (c) Where it receives notice of an application or of an appeal from the [name of the court or courts]. UN (ج) إذا تلقت إشعاراً بطلب أو باستئناف من [يُدرَجُ هنا اسم المحكمة أو أسماء المحاكم].
    2. an application or recommendation changing the place where the Court sits may be filed at any time after the initiation of an investigation, either by the Prosecutor, the defence or by a majority of the judges of the Court. UN 2 - يجوز تقديم طلب أو توصية بتغيير مكان انعقاد المحكمة في أي وقت بعد بدء التحقيق، إما من المدعي العام أو الدفاع أو أغلبية قضاة المحكمة.
    2. an application or recommendation changing the place where the Court sits may be filed at any time after the initiation of an investigation, either by the Prosecutor, the defence or by a majority of the judges of the Court. UN 2 - يجوز تقديم طلب أو توصية بتغيير مكان انعقاد المحكمة في أي وقت بعد بدء التحقيق، إما من المدعي العام أو الدفاع أو أغلبية قضاة المحكمة.
    Any Member State of the United Nations or Observer State to the United Nations not a member of the Platform will be considered as admitted by the Plenary as an Observer and need not submit an application or other documentation. UN 2 - يعتبر الاجتماع العام بمثابة المراقب المقبول أي دولة ليست عضواً في المنبر ولكنها دولة عضو بالأمم المتحدة أو دولة مراقبة لدى الأمم المتحدة، وهي لا تحتاج إلى تقديم طلب أو وثائق أخرى.
    United Nations bodies and secretariats of multilateral environment agreements are considered Observers of the Platform and need not submit an application or other documentation. UN 3 - تعتبر هيئات الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف جهات مراقبة لدى المنبر ولا تحتاج إلى تقديم طلب أو وثائق أخرى.
    The claimant's other arguments about breaches by the defendant of procedural law and the assertion that representatives of the company lacked authorization to lodge an application or participate in judicial proceedings had been properly assessed by the court of first instance. UN وأمَّا حجج المدَّعي الأخرى المتعلقة بخروقات من جانب المدَّعى عليه للقانون الإجرائي والزعم بأنه لم يكن مصرحاً لممثلي الشركة بتقديم طلب أو المشاركة في الإجراءات القضائية، فقد أصابت المحكمة الابتدائية في تقييمها لها.
    2. Any Member State of the United Nations or Observer State to the United Nations not a member of the Platform will be considered as admitted by the Plenary as an Observer and need not submit an application or other documentation. UN 2 - يعتبر الاجتماع العام بمثابة المراقب المقبول أيُ دولة ليست عضوا في المنبر ولكنها دولة عضو بالأمم المتحدة أو دولة مراقبة لدى الأمم المتحدة، وهي لا تحتاج إلى تقديم طلب أو وثائق أخرى.
    3. United Nations bodies and secretariats of multilateral environment agreements are considered Observers of the Platform and need not submit an application or other documentation. UN 3 - تعتبر هيئات الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف جهات مراقبة لدى المنبر ولا تحتاج إلى تقديم طلب أو وثائق أخرى.
    Any Member State of the United Nations or Observer State to the United Nations not a member of the Platform will be considered as admitted by the Plenary as an Observer and need not submit an application or other documentation. UN 2 - يعتبر الاجتماع العام بمثابة المراقب المقبول أي دولة ليست عضواً في المنبر ولكنها دولة عضو بالأمم المتحدة أو دولة مراقبة لدى الأمم المتحدة، وهي لا تحتاج إلى تقديم طلب أو وثائق أخرى.
    United Nations bodies and secretariats of multilateral environment agreements are considered Observers of the Platform and need not submit an application or other documentation. UN 3 - تعتبر هيئات الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف جهات مراقبة لدى المنبر ولا تحتاج إلى تقديم طلب أو وثائق أخرى.
    2. Any State not a member of the Platform that is interested in participating in the Platform as an observer will be considered as admitted by the Plenary as an observer and need not submit an application or other documentation. UN 2 - يعتبر الاجتماع العام بمثابة المراقب المقبول أي دولة ليست عضوا في المنبر ولديها اهتمام بالمشاركة فيه بصفة مراقب، وهي لا تحتاج إلى تقديم طلب أو وثائق أخرى.
    3. United Nations bodies and secretariats of multilateral environment agreements are considered observers of the Platform and need not submit an application or other documentation. UN 3 - تعتبر هيئات الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف جهات مراقبة لدى المنبر ولا تحتاج إلى تقديم طلب أو وثائق أخرى.
    (b) The [name of the independent body] shall order the suspension of the procurement proceedings (or the performance of a procurement contract or the operation of a framework agreement, as the case may be)9 where an application or an appeal is received after the deadline for presenting submissions and where no standstill period has been applied; UN (ب) تأمر [اسم الهيئة المستقلة] بتعليق إجراءات الاشتراء (أو تنفيذ عقد الاشتراء أو إعمال اتفاق إطاري، حسب الحالة)،(9) في حال تلقي طلب أو استئناف بعد انقضاء الموعد النهائي لتقديم العروض وإذا لم تُطبَّق أيُّ فترة توقّف؛
    Such an application or recommendation shall be addressed to the Presidency. UN ويوجه هذا الطلب أو التوصية إلى رئاسة المحكمة.
    Such an application or recommendation shall be addressed to the Presidency. UN ويوجه هذا الطلب أو التوصية إلى رئاسة المحكمة.
    " (c) Where it receives notice of an application or of an appeal from the [name of court or courts]. " UN (ج) إذا تلقت إشعارا بطلب أو باستئناف من [يدرج هنا اسم المحكمة أو أسماء المحاكم]. "
    It could constitute an application or elaboration of the general law or an exception to it, while in some cases it was prohibited. UN وقد يمثل هذا المبدأ تطبيقا أو تطويرا لقاعدة عامة، أو تقييدا لمثل هذه القاعدة، وهو غير جائز للتطبيق في بعض الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more