"an armed terrorist group fired on" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على
        
    2. At 0155 hours, an armed terrorist group fired on the law enforcement checkpoint near Hasan mosque in Duma. UN 2 - في الساعة 55/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب جامع الحسن في دوما.
    9. At 2020 hours, an armed terrorist group fired on the law enforcement checkpoint in Arbin. The attackers abducted and killed Staff Sergeant Umar Muhammad al-Ali al-Hasan and injured two other men. UN 9 - في الساعة 20/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في عربين وخطف الرقيب أول عمر محمد العلي العبد الحسن وقتله، وإصابة عنصرين آخرين.
    17. At 0300 hours, an armed terrorist group fired on the law enforcement checkpoint near Bilal mosque in Dar`a city centre. UN 17 - في الساعة 00/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب جامع بلال في درعا البلد.
    19. At 0500 hours, an armed terrorist group fired on a law enforcement patrol on the Tasil-Adwan road. UN 19 - في الساعة 00/5 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على دورية حفظ النظام على طريق تسيل - عدوان.
    37. At 2340 hours, an armed terrorist group fired on border guard personnel in Rujm al-Sayd. UN 37 - في الساعة 40/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حرس الحدود في رجم الصيد.
    40. At 0800 hours, an armed terrorist group fired on law enforcement officers near the Rastan dam. UN 40 - في الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب سد الرستن.
    45. At 1430 hours, an armed terrorist group fired on law enforcement forces in the city of Rastan. UN 45 - في الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن.
    71. At 1615 hours, an armed terrorist group fired on the law enforcement checkpoint near the Atarib regional office. UN 71 - في الساعة 15/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب مديرية ناحية الأتارب.
    7. At 1430 hours, an armed terrorist group fired on the guard of the Women's Military College in the Turkuman area, killing conscript Ala` Muhammad al-Salamat. UN 7 - في الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حرس الكلية العسكرية للبنات في منطقة التركمان، مما أدى إلى استشهاد المجند علاء محمد السلامات.
    18. At 0400 hours, an armed terrorist group fired on the law enforcement checkpoint at the three-way intersection in Samad, some 400 metres east of the citadel in Busra al-Sham. UN 18 - في الساعة 00/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام عند تقاطع مثلث صماد، 400 متر شرق القلعة في بصرى الشام.
    28. At 1400 hours, an armed terrorist group fired on the Aghrar post in Tafas as a law enforcement patrol was passing. UN 28 - في الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على مركز الأغرار في طفس وتزامن ذلك مع مرور دورية حفظ النظام.
    32. At 1630 hours, an armed terrorist group fired on a provisions vehicle as it passed through Harak, injuring two men. UN 32 - في الساعة 30/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على سيارة طعام أثناء مرورها في الحراك، مما أدى إلى إصابة عنصرين.
    43. At 1230 hours, an armed terrorist group fired on a vehicle carrying provisions to law enforcement personnel in Sultaniyah, injuring four men and setting the vehicle ablaze. UN 43 - في الساعة 30/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على سيارة تنقل الطعام لعناصر حفظ النظام في السلطانية، مما أدى إلى إصابة 4 عناصر وإعطاب السيارة.
    44. At 1300 hours, an armed terrorist group fired on law enforcement forces in the Qusur quarter, injuring two men. UN 44 - في الساعة 00/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القصور، مما أدى إلى إصابة عنصرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more