"an arms dealer" - Translation from English to Arabic

    • تاجر سلاح
        
    • تاجر أسلحة
        
    • تاجر اسلحة
        
    • تاجر الأسلحة
        
    • تاجر اسلحه
        
    A CIA asset says someone stole a shipment of hand grenades from an arms dealer in Georgia. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية شخص ما سرق شحنة من القنابل اليدوية من تاجر سلاح في جورجيا.
    We have new information on the secondary target, an arms dealer. Open Subtitles لدينا معلومات جديدة على الهدف الثانوي تاجر سلاح.
    an arms dealer was attacked across town tonight. Open Subtitles ثمّة تاجر سلاح تمّت مهاجمته الليلة في المدينة
    I've been known to travel with some dangerous types so he might think that you're an arms dealer or a deadly assassin. Open Subtitles لقد عرفت أن السفر مع بعض الأنواع الخطرة إذاً هو قد يعتقد بأنّك تاجر أسلحة أو بشكل ما مميت وقاتل
    He is the same person the Panel on Sierra Leone identified as an arms dealer involved in the Liberian procurement process. UN وهو نفس الشخص الذي حدده الفريق المعني بسيراليون على أنه تاجر أسلحة ضالع في عملية الشراء الليبرية.
    We don't know what it is, but Hassan was an arms dealer with access to nuclear weapons. Open Subtitles لا نعرف ما هو, لكن حسن كان تاجر اسلحة مع وسيلة للوصول الى الاسلحة النووية.
    About a week after you guys bombed that net-cutter, I saw him buy a truckload of weapons from an arms dealer. Open Subtitles بعد حوالي أسبوع من يا رفاق قصف أن صافي القاطع، رأيته شراء شحنة أسلحة من تاجر سلاح.
    I saw him buy a truckload of weapons from an arms dealer. Open Subtitles رأيته يشتري حمولة شاحنة من الأسلحة من تاجر سلاح.
    What you don't know is that an arms dealer was selling to both sides. Open Subtitles ما لا تعرفه أنه كان هناك تاجر سلاح يبيع لكلا الجانبين
    Or take out an arms dealer with a penchant for murder and ice cream? Open Subtitles أو القضاء على تاجر سلاح هوايته القتل والأيس كريم ؟
    The police would later note, that my apartments previous owner was an arms dealer. Open Subtitles لاحقاً ستعرف الشرطه أن مالك شقتي السابق كان تاجر سلاح
    Still, it never ceases to amaze me that when meeting an arms dealer, people invariably bring arms. Open Subtitles مازال لا يتوقف عن إدهاشي حين يقال الناس تاجر سلاح يجلبون سلاحاَ
    What... I mean all of a sudden I find out that my boyfriend is an arms dealer I know, sweetheart listen to me Open Subtitles ما الذى أنا أعنى كل المفاجأة إكتشفت أن صديقى تاجر سلاح
    Indeed Mr. Bredenkamp is said to have an interest in this venture, although he was alleged to be an arms dealer. UN وبالفعل، تشير التقارير إلى أن للسيد بريدنيكامب مصلحة في هذا المشروع، ومع ذلك فقد زُعم أنه تاجر أسلحة.
    :: John Bredenkamp. Allegedly an arms dealer for whom Bout's companies are flying. UN :: جون بريدينكامب: يزعم أنه تاجر أسلحة تقدم له شركة باوت خدمات جوية.
    These weapons were mainly from old Yugoslav stocks and were supplied by an arms dealer based in Belgrade. UN وجاءت هذه الأسلحة أساسا من المخزونات اليوغوسلافية القديمة وورَّدها تاجر أسلحة مقـره في بلغراد.
    an arms dealer put me in touch with him. Open Subtitles تاجر أسلحة هو من وضعني على إتصال معه
    Kittridge assumes I'm the mole, employed by an arms dealer, Max, for the last two years, to get him our NOC list. Open Subtitles كيتريدج يعتقد أنني عميل أعمل لحساب تاجر أسلحة يدعى ماكس على مدار العامين السابقين لكي أسلمه قائمة بأسماء عملائنا
    We got an arms dealer across the street and a crazy person down it. Open Subtitles لدينا تاجر أسلحة في الجهة المقابلة من الشارع ورجل مجنون في آخره
    If it is still in the city, there's a good chance it's at an arms dealer we've been watching, down on the docks. Open Subtitles ان كان السلاح لا يزال في المدينة هناك فرصة جيدة ان نذهب الى تاجر اسلحة كنا نراقبه هناك في الميناء
    So you got an arms dealer on one side and on the other a government dropping bombs on weddings. Open Subtitles لذلك حصلت على تاجر الأسلحة على جانب واحد، ومن جهة أخرى، وهي حكومة تسقط القنابل على حفلات الزفاف.
    Ramon Santos is not an arms dealer. Open Subtitles رامون سانتوس ليس تاجر اسلحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more