"an arrogant" - Translation from English to Arabic

    • متغطرس
        
    • متعجرف
        
    • مغرور
        
    • متغطرسة
        
    • متعجرفًا
        
    • المتغطرس
        
    • طابع متغرطس
        
    • متغطرساً
        
    • المتغطرسة
        
    I'm sorry I called you an arrogant windbag the other night. Open Subtitles آسفة لأنني قلت عنك أنك متغطرس وثرثار في تلك الليلة
    an arrogant bastard who feeds on the praise of those who fawn over you..., ...praise and adoration you never deserved. Open Subtitles سافلٌ و متغطرس يتغذى على المديح من أولئك الذين يتوددون فوقك المديح و الإعجاب الذي ما إستحققته أبداً
    We learned a long time ago that when faced with an arrogant and bullying neighbour there is no place for weakness. UN لقد تعلمنا منذ وقت طويل أنه لا مجال للتهاون في مواجهة جار متغطرس وطاغ.
    Either you're an arrogant fool or you hate your life.. Open Subtitles إما أن تكون أحمق متعجرف أو تكره حياتك ..
    I think the guy's an arrogant jerk, but America loves him. Open Subtitles اعتقد ان الرجل مغرور احمق ولكن أمريكا تحبه
    Do these sound like the words an arrogant woman? Open Subtitles هل هذه الكلمات تبدو لك ككلمات إمرأة متغطرسة
    I wasn't cool. I was an arrogant little snot. Open Subtitles لم أكن رائعًا، فقد كنت متعجرفًا مزهوًّا
    Turns out Mr. Allen Braddock is an arrogant shark who is privileged and pissier than a public pool. Open Subtitles تبين السيد ألين برادوك هو القرش المتغطرس لقد تبول في حمام سباحة عام
    It's better than wasting my life and being the parasite an arrogant man. Open Subtitles إنه أفضل من تضييع حياتي والتطفل على رجل متغطرس
    You know, I always knew you were an arrogant son of a bitch, but you proved yourself tonight, pal. Open Subtitles تعرف, أنا عرفت دائماً أنك متغطرس أيها السافل لكنك أثبت ذلك لنفسك الليلة, يا صاح
    I need to be myself, which, turns out is kind of an arrogant jerk. Open Subtitles أن أكون على طبيعتي الذي تبين بأنه نوعاً ما متغطرس
    Are ye purposely trying to embarrass the lass, or are ye just an arrogant wee smout? Open Subtitles ,هل تحاول إحراج الفتاة عمداً أم أنك متغطرس صغير؟
    He's also got an arrogant streak-- likes people to know when he's winning. Open Subtitles كما كان له شريط متغطرس كان يحب أن يعرف الناس أنه ينتصر
    Oh, for heaven's sake, you are such an arrogant, self-righteous ass. Open Subtitles أوه ، إكراماً للسماء، أنت متغطرس وحمار واثق بنفسه.
    How an arrogant military let their egos get in the way of doing their jobs. Open Subtitles كيف لجيش متغطرس أن يدع أنانيته تؤثر على أعمالهم
    Say this same fella, he's got no moral issue extinguishing the life of an arrogant dirtbag. Open Subtitles ولنقل أنّ نفس الرجل لا يعاني مشاكل أخلاقية بإخماد حياة سافل متعجرف
    To my mind, he is an arrogant, manipulative, too-clever-by-half bastard. Open Subtitles بالنسبة لي، هو شخص متعجرف ومتلاعب واثق ببراعته لدرجة مزعجة.
    But you're an arrogant little boy who would rather win than get in line. Open Subtitles ولكنّك فتىً مغرور يفضل الكسب على تحقيق مصلحة الشركة ..
    He's an arrogant prick, and he's proud of it. Open Subtitles هو لديه نقطة ضعف هو مغرور أحمق، و هو فخور بهذا
    With foul language and an arrogant tone, President Bush insulted and threatened some 10 countries. UN لقد أساء الرئيس بوش بألفاظ ولهجة متغطرسة إلى نحو 10 من البلدان وهددها.
    I wasn't cool. I was an arrogant little snot. Open Subtitles لم أكن رائعًا، فقد كنت متعجرفًا مزهوًّا
    You're an arrogant, bloody sod, aren't you? Open Subtitles كنت من ، أبله الدموي المتغطرس ، ليست لك ؟
    "Normally I've an arrogant attitude." Open Subtitles ‎‏"لدي طابع متغرطس عادةً".
    Well, tonight you were an arrogant arse. Open Subtitles حسناً، لقد كنت متغطرساً الليلة.
    She was gonna choose me over him, and he's an arrogant son of a bitch. Open Subtitles وكانت ستعمل اختيار لي عليه، وانه ابنه المتغطرسة العاهرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more