"an asean" - Translation from English to Arabic

    • لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • تابعة للرابطة
        
    • رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • تابع للرابطة
        
    • التابعة للرابطة
        
    • لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    • الآسيان
        
    • لهذه الرابطة
        
    • للآسيان
        
    • منطقة الرابطة
        
    • لآسيان
        
    ASEAN has set itself a target to form an ASEAN economic community by 2015. UN لقد حددت الرابطة لنفسها هدف إنشاء الجماعة الاقتصادية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بحلول عام 2015.
    Besides our national effort on this matter, I am pleased to add that ASEAN is also in the process of establishing an ASEAN commission on the promotion and protection of the rights of women and children. UN فعلاوة على جهودنا الوطنية بشأن هذه المسألة، يسعدني أن أضيف أن رابطة أمم جنوب شرق آسيا بصدد عملية إنشاء لجنة تابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا معنية بتعزيز وحماية حقوق النساء والأطفال.
    Its member States were working on the establishment of an ASEAN Peacekeeping Centres Network to enhance coordination among their national peacekeeping authorities. UN وذكر أن الدول الأعضاء فيها تعكف على إنشاء شبكة لمراكز حفظ السلام تابعة للرابطة بهدف تعزيز التنسيق فيما بين السلطات الوطنية المعنية بحفظ السلام.
    That was evident through the steps it was taking to mainstream human rights values in the context of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), including through the establishment of an ASEAN commission on the promotion and protection of the rights of women. UN وهذا واضح من خلال الخطوات التي يتخذها لتعميم قيم حقوق الإنسان في سياق رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وهي خطوات تشمل إنشاء لجنة تابعة للرابطة تقوم بتعزيز وحماية حقوق المرأة.
    We believe that South-South cooperation is the best strategy to promote an ASEAN and African partnership. UN ونؤمن بأن التعاون بين بلدان الجنوب هو أفضل استراتيجية لتعزيز الشراكة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا وأفريقيا.
    18. The Association's efforts to improve ICT-related cooperation included the establishment of an ASEAN ICT Centre in 2006 and the ASEAN ICT Fund's first disbursement plan for 2007-2008. UN 18 - وتابعت قائلة إن جهود الرابطة لتحسين التعاون المتصل بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تشمل إنشاء مركز لهذه التكنولوجيا تابع للرابطة في عام 2006، وأول خطة إنفاق من صندوق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للفترة 2007-2008.
    It also contained several elements that would be used in drafting an ASEAN convention on counter-terrorism. UN وهو يتضمن أيضا عدة عناصر ستُستَخدَم في إعداد اتفاقية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن مناهضة الإرهاب.
    A Working Group for an ASEAN Human Rights Mechanism was set up and made suggestions concerning the shape and form of a potential ASEAN mechanism. UN وقد أنشئ فريق عامل معني بذلك، وقدم اقتراحات تتعلق بهيئة وشكل الآلية المحتملة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Hosting of two Expert Meetings on the development of an ASEAN Convention on Trafficking in Persons (ACTIP). UN استضافة اجتماعي خبراء لأجل وضع اتفاقية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن الاتجار بالأشخاص.
    ASEAN is committed to the establishment of an ASEAN political security community by 2015, and chemical, biological, radioactive and nuclear issues have become an important part of the agenda. UN وتلتزم الرابطة بإنشاء الجماعة السياسية والأمنية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بحلول عام 2015 وأصبحت القضايا الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية جزءا مهما من جدول الأعمال.
    The Initiative for ASEAN Integration would tackle the development divide within ASEAN and between ASEAN and the rest of the world, as well as promoting the establishment of an ASEAN Economic Community by 2015. UN وستعالج مبادرة التكامل لرابطة أمم جنوب شرق آسيا فجوة التنمية داخل بلدان الرابطة وبين الرابطة وبقية بلدان العالم، فضلاً عن تشجيع إنشاء جماعة اقتصادية للرابطة بحلول عام 2015.
    18. In its report, the Eminent Persons Group also discussed the possibility of setting up an ASEAN human rights mechanism. UN 18 - كما ناقش فريق الشخصيات البارزة في تقريره إمكانية إنشاء آلية لحقوق الإنسان تابعة للرابطة.
    57. As chair of ASEAN for 2008-2009, Thailand is committed to the establishment of an ASEAN human rights body. UN 57 - تلتزم تايلند، بوصفها رئيسة رابطة أمم جنوب شرق آسيا للفترة 2008-2009، بإنشاء هيئة لحقوق الإنسان تابعة للرابطة.
    The ASEAN Charter (Article 14) provides for the establishment of an ASEAN human rights body. UN وينص ميثاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا (المادة 14) على إنشاء هيئة لحقوق الإنسان تابعة للرابطة.
    It has hosted an ASEAN Meeting of Directors-General of Immigration, Attorneys General and Police Chiefs. UN فهي استضافت اجتماعا لمديري دوائر الهجرة، والمدعين العامين ورؤساء الشرطة في دول رابطة أمم جنوب شرق آسيا
    The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) is working towards the formation of an ASEAN free trade area in 2015 to support the creation of an ASEAN economic community in 2020. UN وتتجه رابطة أمم جنوب شرق آسيا نحو تكوين منطقة تجارة حرة للرابطة في عام 2015 دعما لإنشاء جماعة اقتصادية في عام 2020.
    For instance, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) is headed towards the formation of an ASEAN Economic Community. UN فعلى سبيل المثال، تتجه رابطة أمم جنوب شرق آسيا نحو تكوين جماعتها الاقتصادية.
    23. Other aspects of the strategy included a currency swap arrangement within the framework of ASEAN plus China, Japan and the Republic of Korea (ASEAN+3), known as the Chiang Mai Initiative Multilateralization, the establishment of an ASEAN+3 Macroeconomic Research Office to support its implementation, and the promotion of the ASEAN Connectivity Initiative. UN 23 - وتشمل الجوانب الأخرى للاستراتيجية ترتيباً لتبادل العملات في إطار الرابطة زائداً الصين، واليابان، وجمهورية كوريا (الرابطة + 3)، والمعروفة باسم مبادرة شينغ ماي التعددية، وإقامة مكتب لبحوث الاقتصاد الكلي تابع للرابطة + 3 لدعم تنفيذها، وتعزيز مبادرة التواصل الخاصة بالرابطة.
    Authorities have also set up an ASEAN focal point directory for immediate use by ASEAN's immigration authorities in exchanging information. UN كما قامت السلطات بوضع دليل لمراكز الاتصال داخل نطاق الرابطة يكون رهن الاستخدام المباشر لسلطات الهجرة التابعة للرابطة في مجال تبادل المعلومات.
    His country also supported the efforts to establish an ASEAN human rights body. UN وذكر أن بلده يؤيد الجهود الرامية إلى إنشاء هيئة لحقوق الإنسان تابعة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    41. ASEAN member countries were determined to face the financial crisis together and would continue to work towards establishing an ASEAN Economic Community by 2015. UN 41 - وقال إن البلدان أعضاء الآسيان مصممة على مواجهة الأزمة المالية معاً وستواصل العمل نحو إنشاء جماعة اقتصادية للآسيان بحلول عام 2015.
    The nine members of the ASEAN Free Trade Agreement have agreed to establish an ASEAN Investment Area. UN والأعضاء التسعة في اتفاق التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اتفقوا على إنشاء منطقة استثمارية لهذه الرابطة.
    Like Canada, the United Nations Development Programme became an ASEAN Dialogue Partner in 1977. UN وشأنه شأن كندا، أصبح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي شريك حوار للآسيان في عام 1977.
    Malaysia was also working with its fellow ASEAN members on the elaboration of an ASEAN convention on counter-terrorism, in line with the Vientiane Action Programme for an ASEAN Security Community. UN كما تعمل ماليزيا مع شركائها الأعضاء في الرابطة على وضع اتفاقية للرابطة بشأن مكافحة الإرهاب، تمشيا مع برنامج عمل فيينتيان لإقامة مجتمع أمن في منطقة الرابطة.
    ASEAN is headed towards the formation of an ASEAN economic community by 2015. UN وتتجه رابطة `آسيان` نحو تشكيل جماعة اقتصادية لآسيان بحلول عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more