"an atomic bomb" - Translation from English to Arabic

    • قنبلة ذرية
        
    • قنبلة ذرّيّة
        
    • القنبلة الذرية
        
    • قنبلة ذرّية
        
    • قنبلة نووية
        
    • كقنبلة ذرية
        
    A lump of plutonium no bigger than a soda can is enough to make an atomic bomb. UN وقطعة من البلوتنيوم لا تزيد في حجمها عن علبة المياه الغازية تكفي لصنع قنبلة ذرية.
    Concept was created during World War II, and they thought it could be just as deadly as an atomic bomb. Open Subtitles تم التوصل إلى المفهوم أثناء الحرب العالمية الثانية واعتقدوا أن الأمر قد يكون مُميتاً بقدر إستخدام قنبلة ذرية
    The Americans will not need an atomic bomb to defeat Germany. Open Subtitles الامريكان لن يحتاجوا الى قنبلة ذرية ليهزموا الالمان
    And his fear that the Nazis could use it to build an atomic bomb. Open Subtitles وخوفه من إمكانية استخدام النازيّين لها لبناء قنبلة ذرّيّة.
    Four days later, America dropped an atomic bomb on the city and people of Hiroshima. Open Subtitles بعد أربعة أيام، أسقطت أمريكا القنبلة الذرية على مدينة وشعب هيروشيما
    And once he realises its power, he will not hesitate to construct an atomic bomb. Open Subtitles ومتى أدرك قوّته، فلن يتردّد في بناء قنبلة ذرّية.
    Takes more than an atomic bomb to impress the President of the United States, does it? Open Subtitles يحتاج إلى أكثر من قنبلة نووية لإقناع رئيس الولايات المتحدة، أليس كذلك؟
    But Garcia Flynn is still alive, and he got away with an atomic bomb. Open Subtitles لكن غارسيا فلين لا يزال على قيد الحياة، وانه تمكن من الهرب مع قنبلة ذرية.
    With yellow skin, and you called them Japs and Nips and meanwhile, we're dropping an atomic bomb on their country while innocent Japanese-Americans here at home are being thrown into concentration camps and their land is being confiscated and stolen. Open Subtitles كنتتسمياليابانيينبالملاعين. وفي الوقت الحالي ، سنقوم برمي قنبلة ذرية.. علىبلدهم،واليابانيينالبريئين..
    Harry Truman sold cheap suits he wound up dropping an atomic bomb. Open Subtitles هاري ترومان كان يبيع بذلات رخيصة وانتهى به المطاف يلقي قنبلة ذرية
    During the exhibition, I was particularly struck by the display of a model of Geneva showing the extent of the damage which would have been caused if an atomic bomb of the Hiroshima type had been dropped here. UN وفي أثناء المعرض، اندهشت بوجه خاص لعرض نموذج لجنيف يبين مدى الأضرار التي كانت ستلحق بها لو ألقيت عليها قنبلة ذرية من نوع هيروشيما.
    The... The city was destroyed by an atomic bomb. Open Subtitles المدينة تدمرت بواسطة قنبلة ذرية.
    She said it was a film of this city... destroyed after an atomic bomb. Open Subtitles قالت أنه كان فلمًا لهذه المدينة... مدمّرة بعد قنبلة ذرية.
    You can't give Flynn an atomic bomb. Open Subtitles لا يمكن أن تعطي فلين قنبلة ذرية.
    The Pons are building an atomic bomb right here in San Francisco. Open Subtitles اليابانييون يقومون ببناء قنبلة ذرية هنا في "سان فرانسيسكو".
    We may have the Jerries on their heels, but if this Heisenberg character is indeed close to building an atomic bomb... Open Subtitles ربما يكون لدينا بعض المعلومات عنهم ولكن اذا كان هايزنبرغ قريباً من صنع قنبلة ذرية...
    For a baby, it packs the power of an atomic bomb. Open Subtitles لطفلها كان يحمل قوة قنبلة ذرية
    - Because on the off chance he really did build something dangerous, we don't want a guy like Hammer running around with an atomic bomb in his pocket. Open Subtitles -لأن في حالة هو حقا بنى شيئا ما خطر , نحن لانريد رجل مثل هامر يتجول مع قنبلة ذرية في جيبة
    Terrorists have set off an atomic bomb. Open Subtitles الإرهابيون قد يفجر قنبلة ذرية.
    It's an atomic bomb, the Germans are going to be able to build an atomic bomb. Open Subtitles إنها قنبلة ذرّيّة، سيتمكّن الألمان من بناء قنبلة ذرّيّة.
    According to the author, he threatened " to use an atomic bomb " if he was asked to fill out the form once more. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن رئيسه قد هدده " باستخدام القنبلة الذرية " لو طلب إليه مرة أخرى ملء هذه الاستمارة.
    Or an atomic bomb. Open Subtitles أَو قنبلة ذرّية
    Apparently, you could buy an atomic bomb there, and no one could track it down. Open Subtitles على مايبدوا، أنه يمكنك شراء قنبلة نووية من هناك و لا احد يمكنه تعقبك
    If you imagine an ordinary explosion- an atomic bomb, a piece of TNT- it's not really uniform at all. Open Subtitles إذا تخيلنا إنفجاراً عادياً كقنبلة ذرية ، أو قنبلة تى ان تى لا يُنتج هذا التماثل أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more