"an auditor" - Translation from English to Arabic

    • مراجع حسابات
        
    • مراجعا للحسابات
        
    • مراجع للحسابات
        
    • مراجع الحسابات
        
    • تكون لمراجِع الحسابات
        
    • أحد مراجعي الحسابات
        
    • مراقب حسابات
        
    • كمراجع حسابات
        
    (viii) Appointment of an auditor to conduct an annual audit of the Secretariat's accounts; UN ' 8` تعيين مراجع حسابات لإجراء مراجعة سنوية لحسابات الأمانة؛
    The Agency has also hired an auditor to conduct a separate annual external audit of the microfinance and microenterprise programme. UN وتعاقدت الوكالة أيضا مع مراجع حسابات لإجراء مراجعة خارجية منفصلة لحسابات برنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى.
    The Office further indicated that the task had been assigned to an auditor and that the policy would be discussed in the next workshop. UN كما أشار المكتب أيضا إلى أن هذه المهمة عهد بها إلى مراجع حسابات وستناقش السياسة في حلقة العمل المقبلة.
    The Meeting of States Parties shall appoint an auditor, which may be an internationally recognized firm of auditors or an auditor General or an official of a State Party with an equivalent title. UN يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات والذي يمكن أن يكون شركة لمراجعي الحسابات معترف بها دوليا، أو مراجع عام للحسابات، أو أحد المسؤولين لإحدى الدول الأطراف ذي لقب وظيفي معادل.
    The Meeting of States Parties shall appoint an auditor, which may be an internationally recognized firm of auditors, an auditor General or an official of a State Party with an equivalent title. UN يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات الذي يمكن أن يكون شركة لمراجعي الحسابات معترف بها دوليا، أو مراجع عام للحسابات، أو أحد المسؤولين لإحدى الدول الأطراف ذي لقب وظيفي معادل.
    Although the working papers sampled had been reviewed, it had not always been reviewed by an auditor who had not taken part in the assignment. UN وعلى الرغم من استعراض ورقات العمل المنتقاة، إلا أنها لم تخضع دائما لاستعراض من جانب مراجع للحسابات لم يشارك في المهمة.
    an auditor may be replaced at any time by the annual general meeting. UN ويجوز استبدال مراجع الحسابات في أي وقت من الأوقات في الاجتماع السنوي العام.
    In a related initiative, an auditor has been posted to Pristina, Kosovo in the Federal Republic of Yugoslavia. UN وفي مبادرة متصلة بذلك، عُين مراجع حسابات في بريشتينا، في كوسوفو بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    In 1987 he was an auditor at The Hague Academy of International Law in the Netherlands. UN وفي عام 1987، شغل منصب مراجع حسابات في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي في هولندا.
    an auditor appointed by a person carrying on relevant financial business; UN `6 ' أي مراجع حسابات يعينه شخص يقوم بأعمال مالية ذات صلة؛
    Thus, a provisional arrangement for the appointment of an auditor for the financial year 2004 required a decision by the Meeting. UN وعليه، فإن وضع ترتيب مؤقت خاص بتعيين مراجع حسابات للسنة المالية 2004 يقتضي قرارا من الاجتماع.
    (i) Supply a final statement of account providing details of the expenditures made from the approved amounts, to be certified by an auditor acceptable to the United Nations; UN ' 1` ستقدم بيانا نهائيا توفر فيه تفاصيل ما أنفق من المبالغ المعتمدة، ويصدق عليه مراجع حسابات تقبل به الأمم المتحدة؛
    The Criminal Code of Bulgaria goes further and foresees criminal liability for an auditor who knowingly certifies an untrue annual accounting report of a merchant. UN ويمضي القانون الجنائي البلغاري إلى ما هو أبعد، فيقضي بأنَّ أيَّ مراجع حسابات يعتمد تقريرا محاسبيا سنويا خاصا بأحد التجار، وهو يعلم أنه غير صحيح، ينبغي أن يخضع للمساءلة الجنائية.
    12.1 The Assembly of States Parties shall appoint an auditor, which may be an internationally recognized firm of auditors or an auditor General or an official of a State Party with an equivalent title. UN تعين جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    The Presidency, with the approval of the Assembly of States Parties, shall appoint an auditor ... UN تعين الرئاسة، بموافقة جمعية الدول الأطراف، مراجعا للحسابات ...
    12.1 The Tribunal shall appoint an auditor which shall be an internationally recognized firm of auditors. UN ١٢-١ تعين المحكمة مراجعا للحسابات يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا.
    80. Under the Financial Regulations of the Tribunal, the Meeting of States Parties appointed an auditor for the financial period 2007-2008. UN 80 - قام اجتماع الدول الأطراف، بموجب النظام المالي للمحكمة، بتعيين مراجع للحسابات للفترة المالية 2007-2008.
    :: The last annual financial report on running a business in the domicile country or in a country where its business has been registered authorised by an auditor or national tax office. UN :: التقرير المالي السنوي الأخير المتعلق بإدارة نشاط تجاري في بلد الإقامة أو في البلد المسجل فيه ذلك النشاط، على أن يكون مصدقا عليه من مراجع للحسابات أو من مكتب الضرائب الوطني.
    2. In September 2002, prior to the adoption of resolution 57/292, OIOS designated an auditor to be the focal point for the capital master plan. UN 2 - وفي أيلول/سبتمبر 2002، وقبل اعتماد القرار 57/292، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتعيين مراجع للحسابات يقوم بدور المنسق فيما يتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    an auditor's report is considered modified in the following situations: UN ويعتبر تقرير مراجع الحسابات معدلا في الحالات التالية:
    It also provides for the judiciary, the public service and a number of institutions protecting good governance, notably an Integrity Commission, a Human Rights Commission, an auditor General and a Director of Public Prosecutions. UN ويتضمن المرسوم المذكور الأحكام المتعلقة بالجهاز القضائي والخدمة العامة وبعدد من مؤسسات كفالة الحكم الرشيد، منها بخاصة لجنة النزاهة، ولجنة حقوق الإنسان، ومكتب مراجع الحسابات العامة ومكتب المدعي العام.
    Out of concern for transparency in the use of public funds, the Act of 1 March 1984 requires associations that receive an annual subsidy of more than 150,000 euros from a public entity to prepare a balance sheet, an income statement and an annex, under the supervision of an auditor (article L. 612-4 of the Commerce Code). UN وحرصا على تحقيق الشفافية في استخدام الأموال العامة، يفرض قانون 1 آذار/ مارس 1984 على الجمعيات التي تتلقى مبالغ سنوية تزيد على 000 150 يورو في شكل إعانات من الهيئات العامة أن تكون لها ميزانيات وحسابات ختامية معززة بمستندات، تخضع جميعها لإشراف أحد مراجعي الحسابات (المادة L 6/2-4 من القانون التجاري).
    78. Following the proposal of the Tribunal, the fourteenth Meeting of States Parties authorized the Tribunal to appoint an auditor to examine the financial statements of the Tribunal for the financial year 2004, pending the appointment of the auditor by the Meeting for the financial period 2005-2006 and subsequent periods. UN 78 - إثر اقتراح المحكمة، رخص اجتماع الدول الأطراف الرابع عشر للمحكمة بتعيين مراقب حسابات لدراسة البيانات المالية للمحكمة عن العام المالي 2004، ريثما يتم تعيين مراقب حسابات من قبل الاجتماع للفترة المالية 2005-2006 والفترات اللاحقة.
    1.4 Mr. Lederbauer was suspended from his job as an auditor on the basis of this violation of article 126. UN مشاريع ربحية " . 1-4 وأُوقف السيد ليدرباور عن العمل كمراجع حسابات لانتهاكه أحكام المادة 126.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more