"an award in the" - Translation from English to Arabic

    • بمنح تعويض
        
    • قرار تحكيم في
        
    The Panel recommends an award in the amount of US$1,047,998 for evacuation costs. UN 169- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 998 047 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء.
    The Panel recommends an award in the amount of US$13,917 for tangible property losses. UN 178- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 917 13 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    The Panel recommends an award in the amount of US$570,926 for payment or relief to others. UN 182- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 926 570 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    The Panel recommends an award in the amount of US$4,014,229 for evacuation costs. UN 187- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 229 014 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء.
    In light of recent case law, a more general discussion has developed as to whether, as a matter of principle, the setting aside of an award in the State of origin should be an absolute bar to its enforcement in another State. UN ٦٣١ - على ضوء سوابق قضائية حديثة العهد ، استجدت مناقشة أكثر عموما فيما اذا كان ينبغي ، من حيث المبدأ ، أن يكون نقض قرار تحكيم في دولة المنشأ حائلا مطلقا دون انفاذه في دولة أخرى .
    Based on the evidence provided by Inspekta, the Panel recommends an award in the amount of DEM 122,717 for the shop inspection work performed after 2 May 1990. UN واستناداً إلى الأدلة المقدمة من Inspekta، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 717 122 ماركاً ألمانياً لقاء أعمال التفتيش في الورشات، المنجزة قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel recommends an award in the amount of US$1,920,257 for the irredeemable Kuwaiti dinar banknotes in the possession of the CBP. UN 199- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 257 920 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للأوراق النقدية الدينارية الكويتية غير القابلة للاسترداد التي في حوزة مصرف الفلبين المركزي.
    In respect of the remaining Valuation Items, the Panel recommends an award in the amount of USD 766,331. UN أما فيما يتعلق بالمواد المقومة المتبقية، فيوصي الفريق بمنح تعويض قدره 331 766 دولار من دولارات الولايات المتحدة(14).
    Based on its review of all of the above, the Panel recommends an award in the amount of USD 220,000 in respect of the Valuation Items. UN واستنادا إلى استعراض كل ما سبق، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 220 دولار من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بالمادتين المقومتين(8).
    Recommendation The Panel recommends an award in the amount of USD 889,564 (DEM 1,338,794) for contract losses. UN 49- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 564 889 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (794 338 1 ماركاً ألمانياً) عن الخسائر المتصلة بعقود.
    The Panel recommends an award in the amount of USD 3,366,803 (DEM 5,067,039) for payment or relief to others. UN 66- يوصي التفريق بمنح تعويض قدره 803 366 3 من دولارات الولايات المتحدة (039 067 5 ماركاً ألمانياً) عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel recommends an award in the amount of USD 641,884 (DEM 966,035) for evacuation costs. UN 72- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 884 641 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (035 966 ماركاً ألمانياً) عن تكاليف الإجلاء.
    The Panel recommends an award in the amount of USD 5,850 (EGP 11,700) for business transaction or course of dealing losses. UN 53- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 850 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (700 11 جنيه مصري) عن المعاملات التجارية أو التعامل التجاري المعتاد.
    Recommendation The Panel recommends an award in the amount of Can$18,095 (US$15,532) for contract losses. UN 37- يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 095 18 دولاراً كندياً (532 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) لقاء الخسائر المتصلة بالعقود.
    The Panel recommends an award in the amount of Can$143,240 (US$122,953) for payment or relief to others. UN 78- يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 240 143 دولاراً كندياً (953 122 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) لقاء المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    The Panel recommends an award in the amount of DM 95,441 (US$63,416) for contract losses. UN 91- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 441 95 ماركاً ألمانياً (416 63 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن الخسائر في العقود.
    The Panel recommends an award in the amount of NLG 4,112 (US$2,422) for real property losses. UN 106- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 112 4 غيلدراً هولندياً (422 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن الخسائر في الممتلكات العقارية.
    The Panel recommends an award in the amount of NLG 226,022 (US$133,111) for public service expenditures. UN 133- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 022 226 غيلدراً هولنديا (111 133 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن نفقات الخدمات العامة.
    The Panel recommends an award in the amount of PKR 122,393,976 (US$5,601,555) for evacuation costs, after deduction of the financial contribution provided by the European Commission. UN 147- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 976 393 122 روبية باكستانية (555 601 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن تكاليف الإجلاء، بعد خصم المساهمة المالية المقدمة من اللجنة الأوروبية.
    Under article VII [the interested party] (...) could invoke the French rules on international arbitration, which do not provide that the annulment of an award in the country of origin is a ground for refusing recognition and enforcement of an award rendered in a foreign country " . UN وبموجب المادة السابعة يستطيع [الطرف المهتمُّ] (...) أن يعتدّ بالقواعد الفرنسية بشأن التحكيم الدولي، والتي لا تنص على أنَّ إلغاء قرار تحكيم في بلد المنشأ هو سبب لرفض الاعتراف بقرار صدر في بلد أجنبي وتنفيذه " .()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more