"an e-mail to" - Translation from English to Arabic

    • بالبريد الإلكتروني على
        
    • بالبريد الإلكتروني إلى
        
    • رسالة إلكترونية إلى
        
    • إلى البريد الإلكتروني
        
    • بريد إلكتروني إلى
        
    • إلكترونية على
        
    • عبر البريد الإلكتروني على
        
    • رسالة إلكترونية أُرسلت إلى
        
    • رسالة بالبريد الإلكتروني موجّهة إلى
        
    • رسالة عبر البريد الإلكتروني إلى
        
    • قائمة المتكلمين أن
        
    For enquiries, please send an e-mail to csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    For enquiries, please send an e-mail to csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    For registration, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. UN وللتسجيل، يُرجى توجيه رسالة بالبريد الإلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl.
    Eventually, the seller wrote an e-mail to the buyer notifying that the transaction could not be concluded on the agreed terms. UN وفي نهاية المطاف، كتب البائع رسالة إلكترونية إلى المشتري يخطره فيها أنَّ المعاملة لا يمكن إتمامها بالشروط المتفق عليها.
    For further information, please send an e-mail to hlpmevents@un.org. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى إرسال رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: hlpmevents@un.org.
    He sent an e-mail to his handler here, it's a Cybernet address. Open Subtitles أرسلَ بريد إلكتروني إلى عاملِه هنا، هو عنوان سابيرينت.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org.
    For further information, please send an e-mail to liaisonofficeny@icc-cpi.int.] UN ولمعرفة مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال عبر البريد الإلكتروني على العنوان liaisonofficeny@icc-cpi.int.]
    For enquiries, please send an e-mail to csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    For enquiries, please send an e-mail to csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    For enquiries, please send an e-mail to csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    For registration, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. UN وللتسجيل، يُرجى توجيه رسالة بالبريد الإلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl.
    For registration, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. UN وللتسجيل، يُرجى توجيه رسالة بالبريد الإلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl.
    13. The Secretariat will send an e-mail to all focal points announcing that the application is available. UN 13 - تبعث الأمانة برسالة بالبريد الإلكتروني إلى جميع نقاط الاتصال تعلن فيها أن الطلب أصبح متاحاً.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    For inquiries regarding user names and passwords, kindly send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    For registration and other inquiries regarding the Second Committee QuickPlace, kindly send an e-mail to 2ndcommittee@un.org.] UN للتسجيل أو لأي استفسارات أخرى تتعلق ببوابة Quickplace للجنة الثانية، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: 2ndcommittee@un.org.]
    For registration and other inquiries regarding the Second Committee QuickPlace, kindly send an e-mail to 2ndcommittee@un.org.] UN للتسجيل أو لأي استفسارات أخرى تتعلق ببوابة Quickplace للجنة الثانية، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: 2ndcommittee@un.org.]
    Just type an e-mail to someone. Open Subtitles قومي فقط بإرسال بريد إلكتروني إلى أحدهم.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org.
    For further information, please send an e-mail to liaisonofficeny@icc-cpi.int.] UN ولمعرفة مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال عبر البريد الإلكتروني على العنوان liaisonofficeny@icc-cpi.int.]
    7.5 As to the claim that the State party was involved in the 11 May 2006 decision by the Minister's delegate rejecting the complainant's request for protection, the State party notes that this allegation is based on an e-mail to a CBSA staff member. UN 7-5 وفيما يخص الادعاء القائل بأن الدولة الطرف قد شاركت في القرار الذي اتخذته مندوبة الوزير في 11 أيار/مايو 2006 برفض طلب حماية صاحب الشكوى، تشير الدولة الطرف إلى أن هذا الادعاء يستند إلى رسالة إلكترونية أُرسلت إلى موظف بالوكالة الكندية لخدمات الحدود.
    In an e-mail to the Group on 22 October 2009, Mr. van Zyl informed the Group he intended to continue his work with Oakridge and COMIMPA at Bisie and that the Democratic Republic of the Congo authorities had returned his passport after confiscating it for a few weeks. UN وفي رسالة بالبريد الإلكتروني موجّهة إلى الفريق في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أبلغ السيد فان زيل الفريق بأنه يعتزم مواصلة عمله مع شركة أوكريدج للحلول التشغيلية وتعاونية مباما بيسييه (COMIMPA) في بيسي، وقد أعادت له سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية جواز سفره بعد أن احتجزته لبضعة أسابيع.
    He was writing an e-mail to the police. Open Subtitles وكان يكتب رسالة عبر البريد الإلكتروني إلى الشرطة
    [Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN [يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more