"an economic system" - Translation from English to Arabic

    • نظام اقتصادي
        
    • بنظام اقتصادي
        
    • النظام الاقتصادي
        
    • لنظام اقتصادي
        
    79. We need to accept nature as our source of guidance to create an economic system that is both morally and scientifically sound. UN 79 - ويجب علينا أن نقبل الطبيعة كمصدر للإرشاد على إنشاء نظام اقتصادي سليم من الناحيتين الأخلاقية والعلمية على حد سواء.
    The United Nations must take the lead in overcoming difficulties to consolidate an economic system based on sustainable development for the benefit of all. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تتولى زمام المبادرة في التغلب على الصعوبات أمام إيجاد نظام اقتصادي يقوم على التنمية المستدامة لمنفعة الجميع.
    This military might does not fulfil a global need; it fulfils a need of an economic system that is being imposed on the world. UN وهذه القوة العسكرية لا تلبي احتياجا عالميا؛ بل تلبي احتياج نظام اقتصادي يجري فرضه على العالم.
    an economic system that destroys the environment cannot be sustained. UN فلا يمكن إبقاء نظام اقتصادي يدمر البيئة.
    Then came the conquest and colonization, which called these communities and cultures " primitive " and " savage " and promoted the so-called civilization of the Western world with an economic system that was and remains based on unbridled development, the looting of the natural resources of our Mother Earth and of our oceans. UN بعد ذلك جاء الغزو والاستعمار اللذان أطلقا على تلك المجتمعات والثقافات صفة " البدائية " و " المتوحشة " وروّجا لما يسمى بحضارة العالم الغربي مع الأخذ بنظام اقتصادي كان ولا يزال يرتكز على تنمية جامحة ونهب الموارد الطبيعية لأمنا الأرض ونهب محيطاتنا.
    Today, we are facing a systemic and multidimensional crisis that jeopardizes not only the balance of an economic system but also the very survival of human beings. UN إننا نواجه اليوم أزمة منهجية متعددة الأبعاد، لا تهدد توازن النظام الاقتصادي فحسب، بل أيضا بقاء الجنس البشري نفسه.
    93. A new international economic order was also needed in order to put an end once and for all to an economic system characterized by myriad indefensible economic flaws, a weak State and international political power so concentrated that a vicious circle was created, from which it was extremely difficult to escape. UN 93 - وقال إنه لا بد أيضاً من نظام اقتصادي دولي جديد لوضع حد إلى الأبد لنظام اقتصادي تميَّز بثغرات اقتصادية عديدة لا يمكن الدفاع عنها كما تميَّز بضعف الدولة وتركز السلطة السياسية الدولية إلى الحد الذي بدأت معه حلقة مفرغة أصبح الخروج منها أمراً بالغ الصعوبة.
    The notion that capitalism is an economic system that is vulnerable to explosive financial crises has long been resisted. UN لقد تم لفترة طويلة مقاومة المفهوم القائل بأن الرأسمالية هي نظام اقتصادي عرضة للأزمات المالية المتفجرة.
    We have discarded these ethics, however, in favour of an economic system premised on separation and greed ... UN إلا أننا نبذنا هذه الأخلاقيات لصالح نظام اقتصادي قائم على الانفصال والجشع.
    For this vision to take root, however, we need to construct an economic system that is fit for purpose. UN ولكن لكي تترسخ هذه الرؤية، يلزمنا إنشاء نظام اقتصادي يفي بهذا الغرض.
    With such an economic system, the need for diversification cannot be overemphasized. UN ومع وجود نظام اقتصادي كهذا، لا يمكن المبالغة في التأكيد على الحاجة للتنويع.
    an economic system which leaves large sectors of the population on its margins, without access to its benefits and opportunities, especially employment, is not a just one, and indeed makes bad economic sense. UN وأي نظام اقتصادي يترك قطاعات كبيرة من السكان على هامشه، دون أن تتوفر لهم فرص الوصول إلى مزاياه وفرصه، وبخاصة العمالة، لا يعد نظاما عادلا، ولا كفؤا من الناحية الاقتصادية.
    an economic system must foster the widest participation and contribution of all. UN فينبغي ﻷي نظام اقتصادي أن يشجع الجميع على المشاركة والمساهمة فيه على أوسع نطاق ممكن.
    Anger rising over an economic system that has rewarded some but leaves many feeling left behind. Open Subtitles يتصاعد الغضب تجاه نظام اقتصادي الذي يكافأ البعض و لكنه يدع العديد يشعرون بأنهم قد تمّ التخلّي عنهم.
    There would be no discussion in the media about why we have an economic system that allows a pilot to be paid less than a manager at Taco Bell. Open Subtitles لا يوجد جدال في الصحافة لماذا لدينا نظام اقتصادي هذا يجعل راتب القبطان اقل من المدير في تاكو بيل
    that in an economic system which is actually designed to take care of you and secure your well being without you having to submit to private dictatorship on a daily basis... usually to a job that is either technically unnecessary or socially pointless Open Subtitles أنه في نظام اقتصادي مصمم على أساس الاهتمام بكم وتأمين الرفاهية لكم،
    However, in an interdependent world operating under an economic system that penalized developing countries, the outcome of any national development effort was uncertain. UN ومع هذا، فإن حصيلة أي جهد إنمائي وطني عرضة للشكوك، وذلك في إطار عالم يتسم بالترابط ويسوده نظام اقتصادي يتضمن عقوبات بالنسبة للبلدان النامية.
    21. The Constitution aims at establishing an economic system based on social justice by preventing economic exploitation of any class or individual. UN ٢١- ويهدف الدستور الى وضع نظام اقتصادي قائم على أساس العدالة الاجتماعية بمنع الاستغلال الاقتصادي ﻷي طبقة أو فرد.
    an economic system based on the irrational consumption patterns of the rich countries, which are later exported to our own countries through the mass media, cannot be sustained. UN ولا يمكن بقاء نظام اقتصادي يقوم على أنماط الاستهلاك غير الرشيدة، التي تصدر بعد ذلك إلى بلادنا عن طريق وسائط اﻹعلام الجماهيرية.
    This stage, of course, is fraught with risks and potential setbacks, especially in developing countries, due to the lack of essential conditions for pursuing a democratic course, foremost among them the existence of an economic system that meets the basic living and cultural needs of a society, in addition to the rule of law and the existence of a civil society that is robust with political and professional activities. UN ومن أهم تلك الشروط توفر نظام اقتصادي يلبي حاجات المجتمع اﻷساسية الحياتية والثقافية، ذلك فضلا عن سيادة القانون وازدهار المجتمع المدني بأنشطته السياسية والمهنية.
    58. Scholars tell us that time has come to change from a neoclassical economic system, which is constantly being reaffirmed on unscientific assumptions about the dynamics of market systems deriving from neoclassical economic theory, to an economic system rooted in the science of the deeply interconnected mosaic of relationships between human and environmental systems. UN 58 - ويقول لنا الباحثون إن الوقت قد حان لتغيير النظام اقتصادي النيوكلاسيكي، الذي يُعاد تأكيده باستمرار على أساس افتراضات غير علمية بشأن ديناميات نظم الأسواق المستمدَّة من النظرية الاقتصادية النيوكلاسيكية، ويجب الاستعاضة عنه بنظام اقتصادي تمتد جذوره في علم فسيفساء العلاقات الشديدة الترابط بين النظم البشرية والنظم البيئية.
    Before you can solve a problem, you have to admit you got one and before we're gonna fix an economic system that's working this way, and producing such tensions and inequalities and strains on our community, Open Subtitles انهم يبذلون الملابس لهم. قبل أن تتمكن من حل المشكلة، عليك أن نعترف لديك وقبل الذهاب إلى إصلاح النظام الاقتصادي
    Climate change is indeed a result of an economic system which is based on the values of consumerism, individualism, domination of nature and " Mother Earth " and the belief that money is wealth. UN وبالفعل تغير المناخ نتيجة لنظام اقتصادي قائم على قيم النـزعة الاستهلاكية والنـزعة الفردية والسيطرة على الطبيعة و " أمنّا الأرض " والاعتقاد بأن المال هو الثروة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more