"an effective system for" - Translation from English to Arabic

    • نظام فعال
        
    • نظاما فعالا
        
    Integration policies should focus on seven strategic areas; among them an effective system for the reception and introduction of new arrivals, more people in employment and more entrepreneurs. UN وينبغي أن تركز سياسات الإدماج على سبعة مجالات استراتيجية؛ من بينها اعتماد نظام فعال لاستقبال وتوجيه الوافدين الجدد، وزيادة عدد الأشخاص من العاملين ومنظمي المشاريع.
    However, developing countries often face difficulties in implementing an effective system for judicial review in competition cases. UN بيد أن البلدان النامية كثيراً ما تواجه صعوبات في تنفيذ نظام فعال للمراجعة القضائية في قضايا المنافسة.
    :: an effective system for monitoring programme implementation and assessing results was not in place. UN :: عدم وجود نظام فعال لرصد تنفيذ البرامج وتقييم النتائج.
    It would be premature to undertake a reform of the pay and benefits system without an effective system for performance assessment and staff qualification. UN وسيكون من السابق لأوانه القيام بإصلاح نظام الأجور والاستحقاقات دون وجود نظام فعال لتقييم أداء الموظفين وأهليتهم.
    The Government of the Slovak Republic is resolved to create an effective system for the protection of human rights in a framework of the rule of law. UN وحكومة جمهورية سلوفاكيا مصممة على إنشاء نظام فعال لحماية حقوق اﻹنسان في إطار سيادة القانون.
    The exercise of fundamental rights and an effective system for the prevention, prosecution and punishment of crime are convergent objectives that feed on one another. UN وتشكل ممارسة الحقوق اﻷساسية ووجود نظام فعال لمنع الجريمة ومحاكمة مرتكبيها ومعاقبتهم هدفين متلاقيين يعزز أحدهما اﻵخر.
    It was not sufficient to elaborate new international norms; an effective system for monitoring their application was also needed. UN ولا يكفي وضع قواعد دولية جديدة؛ ثمة حاجة أيضا إلى نظام فعال لرصد تطبيقها.
    Consultation requires time and an effective system for communicating among interestholders. UN وتقتضي المشاورات إتاحة الوقت اللازم لها واتباع نظام فعال للاتصال فيما بين أصحاب المصلحة.
    Activity: Establish an effective system for internal communications UN النشاط: إقامة نظام فعال للاتصالات الداخلية
    He had recommended to the Human Rights Council that special attention should be given to that serious constraint on the building of an effective system for protecting indigenous peoples' rights. UN وأضاف أنه أوصى مجلس حقوق الإنسان بضرورة إيلاء اهتمام خاص للقيود الخطيرة على إنشاء نظام فعال لحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    But countries with an effective system for data indicators and monitoring progress on environmental sustainability are the exception. UN ولكن البلدان التي لديها نظام فعال لمؤشرات البيانات ولرصد التقدم المحرز في مجال الاستدامة البيئية هي استثناء.
    Consultation requires time and an effective system for communicating among interest-holders. UN وتقتضي المشاورة إتاحة الوقت اللازم واتباع نظام فعال للاتصالات فيما بين أصحاب المصلحة.
    Efficient administration of juvenile justice was hampered by the absence of a coordinating body and the lack of an effective system for gathering information. UN وقد أُعيقت إدارة شؤون قضاء الأحداث بكفاءة بسبب عدم وجود هيئة تنسيقية وعدم وجود نظام فعال لجمع المعلومات.
    It also stressed that its proposal was aimed at seeking ways of establishing an effective system for the imposition of sanctions. UN وأكد الوفد أيضا أن اقتراحه يستهدف السعي إلى سبل لإقامة نظام فعال لفرض الجزاءات.
    Absence of an effective system for supplying data on the realization of human rights; UN عدم وجود نظام فعال لتوفير البيانات والإحصائيات الخاصة بإعمال حقوق الإنسان.
    These include the creation of an effective system for providing family planning services and ensuring safe motherhood and safe sexual behaviour by teenagers and young people. UN وهذه النهوج تشمل إنشاء نظام فعال لتوفير خدمات تنظيم الأسرة وضمان الأمومة السالمة وسلوك المراهقين والشبان الجنسي الآمن.
    The Committee notes with particular concern that an effective system for the prevention and punishment of such violations does not appear to exist. UN وتلاحظ اللجنة بقلق خاص أنه يبدو أنه لا يوجد نظام فعال لمنع مثل حدوث هذه الانتهاكات والمعاقبة عليها.
    The Committee notes with particular concern that an effective system for the prevention and punishment of such violations does not appear to exist. UN وتلاحظ اللجنة بقلق خاص أنه يبدو أنه لا يوجد نظام فعال لمنع مثل حدوث هذه الانتهاكات والمعاقبة عليها.
    an effective system for control of diarrhoeal diseases, a leading cause of childhood mortality, is being established. UN ويجري إنشاء نظام فعال لمكافحة أمراض اﻹسهال التي تمثل أحد اﻷسباب الرئيسية لوفيات اﻷطفال.
    In its view, an effective system for costing publications in a realistic manner would enable the Organization to determine the most appropriate sale prices. UN وفي رأي هذا المكتب، فإن وضع نظام فعال لتقدير تكلفة المنشورات بصورة واقعية سيساعد المنظمة على تحديد أنسب اﻷسعار للمبيع.
    an effective system for settling disputes informally and promptly strengthened cohesion in the workplace and avoided needless litigation. UN وإن نظاما فعالا لتسوية المنازعات بشكل غير رسمي وبشكل سريع يعزز الترابط في مكان العمل ويتجنب الدعاوى غير اللازمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more