"an efficient way" - Translation from English to Arabic

    • بكفاءة
        
    • وسيلة فعالة
        
    • وسيلة ناجعة
        
    • طريقة فعالة
        
    • طريقةً فعالة
        
    • سبيل فعال
        
    • سبيل ناجع
        
    • طريقة تتسم بالكفاءة
        
    • بطريقة كفؤة
        
    However, for this analysis, it is assumed to be the smallest quantity of biological agent that is capable of inflicting significant damage if disseminated in an efficient way. UN غير أنّه يُفترض، لأغراض هذا التحليل، أنّ المقصود هو أصغر كمية من العوامل البيولوجية القادرة على إلحاق ضرر بالغ لدى نشرها بكفاءة.
    (c) Information transfer mechanisms and procedures must be improved for reaching the target population in an efficient way and on time; UN (ج) يجب تحسين آليات وإجراءات نقل المعلومات للوصول إلى السكان المستهدفين بكفاءة وفي الوقت المحدد؛
    It would also improve the overall governance of the planning process and allow the PA to play the leading role in the donor coordination process, as well as in allocating donor funds in an efficient way to achieve the aspirations of the Palestinian people. UN كما أن من شأنها أن تحسّن الإدارة الإجمالية لعملية التخطيط وتمكِّن السلطة الفلسطينية من الاضطلاع بالدور الرائد في عملية التنسيق بين الجهات المانحة وكذلك في تخصيص الأموال المقدمة من المانحين بكفاءة من أجل تحقيق تطلعات الشعب الفلسطيني.
    Business centres are an efficient way of providing such services. UN وتشكل مراكز الأعمال التجارية وسيلة فعالة لتقديم هذه الخدمات.
    Developments over the past 12 months have raised more critically than ever the question of how to address in an efficient way the challenges posed by the deliberate spread of disease, such as the anthrax incidents. UN ولقد أثارت التطورات على مدى الأشهر الإثني عشر الماضية على نحو أهم من أي وقت مضى، السؤال المتعلق بالطريقة التي يمكن من خلالها التصدي بكفاءة للتحديات التي يمثلها النشر المتعمد للأمراض، مثل حالات الإصابة بالجمرة الخبيثة.
    237. The aim in strengthening organizational capacity is to ensure that UNDP can deliver development results in an efficient way in line with international best practices, while maintaining our accountability. UN 237 - والهدف من تعزيز القدرة التنظيمية هو ضمان أن يكون البرنامج قادرا على تحقيق نتائج إنمائية بكفاءة وبما يتفق مع أفضل الممارسات الدولية، في ذات الحين الذي يحافظ فيه على خضوعنا للمساءلة.
    The Transport subprogramme, the Inland Transport Committee and related subsidiary bodies work within current mandates in an efficient way, producing concrete results in a regular and ongoing way that have clear value added for the region and beyond. UN ويعمل البرنامج الفرعي للنقل ولجنة النقل البري والهيئات الفرعية المعنية بكفاءة في إطار الولايات القائمة، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة بالنسبة للمنطقة وخارجها.
    7. The ECE Environment subprogramme, the Committee on Environmental Policy and its related subsidiary bodies work within current mandates in an efficient way, producing concrete results in a regular and ongoing way that have a clear value added for the region and beyond and that attract extrabudgetary funding. UN 7 - يعمل البرنامج الفرعي للبيئة التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولجنة السياسات البيئية، وهيئاتها الفرعية المعنية، بكفاءة في إطار الولايات الحالية، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة بالنسبة للمنطقة وخارجها، وتجتذب التمويل الخارج عن الميزانية.
    The ECE Transport subprogramme, the Inland Transport Committee (ITC) and its related subsidiary bodies work within current mandates in an efficient way, producing concrete results in a regular and ongoing way that have clear value added for the region and beyond. UN ويعمل البرنامج الفرعي للنقل التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولجنة النقل البري، وهيئاتها الفرعية، بكفاءة في إطار الولايات الحالية، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية لها قيمة مضافة واضحة بالنسبة للمنطقة وخارجها.
    The Transport subprogramme, the Inland Transport Committee and related subsidiary bodies work within current mandates in an efficient way, producing concrete results in a regular and ongoing way that have clear value added for the region and beyond. UN ويعمل البرنامج الفرعي للنقل ولجنة النقل البري والهيئات الفرعية المعنية بكفاءة في إطار الولايات القائمة، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة بالنسبة للمنطقة وخارجها.
    7. The Environment subprogramme, the Committee on Environmental Policy and related subsidiary bodies work within current mandates in an efficient way, producing concrete results in a regular and ongoing way that have a clear value added for the region and beyond and that attract extrabudgetary funding. UN 7 - يعمل البرنامج الفرعي للبيئة ولجنة السياسات البيئية والهيئات الفرعية المعنية بكفاءة في إطار الولايات القائمة، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة بالنسبة للمنطقة وخارجها وتجتذب التمويل الخارج عن الميزانية.
    19. The subprogramme on timber and forestry, the Timber Committee and related subsidiary bodies work within current mandates in an efficient way, producing concrete results in a regular and ongoing way that have clear value added and that attract extrabudgetary funding. UN 19 - يعمل البرنامج الفرعي للأخشاب والغابات ولجنة الأخشاب والهيئات الفرعية المعنية بكفاءة في إطار الولايات القائمة، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة وتجتذب التمويل الخارج عن الميزانية.
    (c) In allocating regular budgetary resources, due regard should be given to the needs of the subprogramme and the subsidiary bodies so that they can continue to do their work in an efficient way in the future. UN (ج) ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب، عند تخصيص موارد الميزانية العادية، لاحتياجات البرنامج الفرعي والهيئات الفرعية لكي يتسنى لها مواصلة عملها بكفاءة في المستقبل.
    Focusing on cities can also be an efficient way to address national, regional and global environmental issues. UN كما أن التركيز على المدن يمكن أن يكون وسيلة فعالة لمعالجة المسائل البيئية وطنيا وإقليميا وعالميا.
    The introduction of quotas or targets is considered an efficient way of closing the gap and will be evaluated where it has led to results. UN ويعتبر استحداث الحصص أو اﻷهداف وسيلة فعالة لسد هذه الفجوة، وسيتم تقييم ذلك كلما كانت هناك نتائج تتطلب التقييم.
    At the same time, the International Monetary Fund has been advising countries to set up Value Added Tax as an efficient way to raise tax revenues. UN وفي الوقت ذاته، ما برح صندوق النقد الدولي ينصح البلدان بفرض ضريبة القيمة المضافة باعتبارها وسيلة فعالة من وسائل رفع مستوى الإيرادات الضريبية.
    Standardization, using enterprise-wide systems where possible, will be an efficient way to deliver services. UN وسيمثل توحيد المقاييس، من خلال استخدام نظم على نطاق المنظمة حيثما أمكن، وسيلة ناجعة لتقديم الخدمات.
    I just thought it would be an efficient way to follow up with you. Open Subtitles إعتقدت أنها ستكون طريقة فعالة لمتابعة أخبارك.
    Classification - either of numerical or narrative material - is an efficient way to make the information retrievable and analytical enough for assessment. UN (أ) يمثِّل التصنيف، للمواد العددية أو السردية على السواء، طريقةً فعالة لإكساب المعلومات طابعاً تحليلياً وقابليةً للاسترجاع بالقدر الكافي لتقييمها.
    Also, programmes for youth delegate at the United Nations are an efficient way to involve young people, and I urge all States to integrate those programmes. UN وكذلك، إن برامج انتداب الشباب في الأمم المتحدة هي سبيل فعال لإشراك الشباب، وأحث جميع الدول على العمل بتلك البرامج.
    However, my worry is how to find an efficient way to ease the human suffering of thousands of victims of APMs and their families throughout the world! UN غير أن ما يقلقني هو كيفية إيجاد سبيل ناجع يخفف من الآلام الإنسانية لآلافٍ وقعوا وعائلاتهم ضحايا الألغام المضادة للأفراد في جميع أرجاء العالم!
    Area-based management tools, such as migratory corridors, are an efficient way of achieving the protection required under the Convention. UN فوسائل الإدارة على أساس المناطق، مثل ممرات للأنواع المهاجرة - تعتبر طريقة تتسم بالكفاءة لتحقيق الحماية اللازمة بموجب هذه الاتفاقية.
    I also thank all delegations for their full cooperation and support in utilizing the time and facilities allocated to the First Committee in an efficient way. UN وأشكر أيضا كل الوفود على تعاونها وتأييدها الكاملين في استخدام الوقت والتسهيلات المخصصة للجنة الأولى بطريقة كفؤة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more