"an electronic version of the" - Translation from English to Arabic

    • نسخة إلكترونية من
        
    • صيغة إلكترونية
        
    an electronic version of the booklet is also available online. UN ويمكن الاطلاع مباشرة على نسخة إلكترونية من الكتيب المذكور.
    There is also an electronic version of the self-assessment checklist, including an electronic version of the user guide. UN وتوجد أيضا نسخة إلكترونية من القائمة المرجعية للتقييم الذاتي تتضمن نسخة إلكترونية لدليل المستخدم.
    an electronic version of the booklet, together with the self-evaluation test, is available on the website of the Prime Minister's Office. UN وتتاح نسخة إلكترونية من الكتيب واختبار التقييم الذاتي على الموقع الإلكتروني لمكتب رئيس الوزراء.
    an electronic version of the report will also be sent to the addresses indicated in the note verbale. UN وسترسل نسخة إلكترونية من هذا التقرير إلى العناوين المشار إليها في المذكرة الشفوية.
    an electronic version of the booklet is also available online. UN وهناك أيضا نسخة إلكترونية من هذا الكتيب متاحة على شبكة الإنترنت.
    an electronic version of the report can be accessed on the Division's website. UN ويمكن الاطلاع على نسخة إلكترونية من التقرير في موقع الشعبة على الإنترنت.
    an electronic version of the brochure was prepared and submitted for production, which is expected to be completed in 2012/13. UN وأعدت نسخة إلكترونية من النشرة وقدمت بغرض الطباعة، وهو ما يتوقع إكماله في الفترة 2012/2013.
    an electronic version of the report was also distributed by the Department's Public Inquiries Unit in response to requests received from the public and educational institutions. UN وقامت أيضاً وحدة الاستعلامات الجمهور التابعة للإدارة بتوزيع نسخة إلكترونية من التقرير استجابة للطلبات الواردة من الجمهور ومؤسسات تعليمية.
    Delegations are kindly requested to submit an electronic version of the text of their official statements to be delivered in the plenary of the twenty-sixth special session of the General Assembly in as many language versions as possible. UN يرجى من الوفود تقديم نسخة إلكترونية من نصوص بياناتها الرسمية التي ستلقى في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، وذلك في أكبر عدد ممكن من اللغات.
    Delegations are kindly requested to submit an electronic version of the text of their official statements to be delivered in the plenary of the twenty-sixth special session of the General Assembly in as many language versions as possible. UN يرجى من الوفود تقديم نسخة إلكترونية من نصوص بياناتها الرسمية التي ستلقى في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، وذلك في أكبر عدد ممكن من اللغات.
    Delegations are kindly requested to submit an electronic version of the text of their official statements to be delivered in the plenary of the twenty-sixth special session of the General Assembly in as many language versions as possible. UN يرجى من الوفود تقديم نسخة إلكترونية من نصوص بياناتها الرسمية التي ستلقى في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، وذلك في أكبر عدد ممكن من اللغات.
    an electronic version of the report was also distributed by the Public Inquiries Unit of the Department in response to requests received from the public and from educational institutions. UN كما وزعت وحدة استعلامات الجمهور التابعة للإدارة نسخة إلكترونية من التقرير استجابة للطلبات الواردة من الجمهور ومن المؤسسات التعليمية.
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN وبالإضافة إلى ذلك، نرجو ممتنين إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات أيضا إلى العنوان التالي:ilcweb@un.org
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي:ilcweb@un.org
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org.
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org.
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org.
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org.
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org.
    In addition, it would be appreciated if an electronic version of the comments could also be sent to ilcweb@un.org. UN ونرجو ممتنين أيضا إرسال نسخة إلكترونية من التعليقات إلى العنوان التالي: ilcweb@un.org.
    Reference was also made to the Check Clearing for the 21st Century Act which allowed the creation of an electronic version of the paper check. UN وأُشير أيضاً إلى قانون مقاصة الشيكات للقرن الحادي والعشرين (Check Clearing for the 21st Century Act)، الذي يسمح بإنشاء صيغة إلكترونية للشيك الورقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more