"an elephant" - Translation from English to Arabic

    • فيل
        
    • الفيل
        
    • فيلاً
        
    • فيلا
        
    • الفيلة
        
    • كالفيل
        
    • بفيل
        
    • الأفيال
        
    • لفيل
        
    • والفيل
        
    Well, because you couldn't hit an elephant if it was hugging you. Open Subtitles حسناً ، لأنه ليس بامكانك ان تصيب فيل إذا كان يعانقك
    Don't serve rabbit food to an elephant and ask if he's full. Open Subtitles لا تقدم طعام أرنب إلى فيل وتسأله إن كان قد شبع
    - 25,000 denarii. - You could buy an elephant for that. Open Subtitles خمسة وعشرون الف دينار انت بإستطاعتك ان تشتري فيل بهذا
    Excusing me Missy! This lady, is she resembling an elephant? Open Subtitles اعذريني يا سيدتي هذا السيده شكلها يمثل الفيل ؟
    I know when I die, an elephant will be born. Open Subtitles أعرف بأنّني إذا مت، فإنّ فيلاً سيحلّ مكاني ..
    One dart will put an elephant to sleep in 5 seconds. Open Subtitles طلقة من هذة كفيلة بجعل فيل ينام ب 5 ثوانى
    Sometimes, when the boss gets hungry, he turns into an elephant. Open Subtitles فى بعض الاوقات الرئيس يكون جائع و يتحول الى فيل
    It's strong enough to keep an elephant in the air. Open Subtitles إنه قوي بما يكفي لإبقاء فيل محلقاً في الهواء.
    But it's like being an ant trying to understand what an elephant looks like by crawling all over the elephant. Open Subtitles الأمر أشبه بنملة تحاول أن تستوعب مدى حجم فيل بالزحف على ظهره لقياسه
    She gets something in her head, it's like pushing an elephant up the stairs to get her off of it. Open Subtitles عندما تحضر فكرة في رأسها، فمحاولة جعلها تتخلص منها كأنك تضغط على فيل ليصعد السلم
    There's an elephant... in the room and they all grab a part, the trunk, the-the ear, the tail. Open Subtitles كان هُناك فيل بتلك الغرفة وكلهم إنتزعوا جزءاً الجدع، الأدن و الديل
    Someone released an elephant from the circus last night, and HPD still hasn't found it. Open Subtitles شخص ما قام بإطلاق فيل من السيرك الليلة الماضية والشرطة لم تجده بعد
    I never forget who's with me, who's against me, and who just called me an elephant. Open Subtitles أنسى أبدا الذي هو مع لي، الذي هو ضدي، والذي دعا لي فقط فيل.
    - All right, there is an elephant in this room, and it's standing between us and the remains. Open Subtitles يوجد فيل بهذه الغرفة ويقف بيننا وبين الأشلاء
    Looks like an elephant took a dump in a fishing vest. Open Subtitles تبدو مثل الفيل الذي أخذ غطسة في سترة صيد الأسماك
    I'll play an elephant if he can help us win and to make room for him, I'll send my own brother home. Open Subtitles ايضا سوف العب لعبة الفيل ان كنت تساعدنا لم لا تفسح المجال لارسال اخي للمنزل ان لم يكن جيدا ؟
    I mean, are we talking one of those hedges shaped like an elephant or something? Open Subtitles أعني، هل نتحدث واحدة من تلك التحوطات شكل مثل الفيل أو شيء من هذا؟
    When I was a baby, mine was an elephant called "Stinky." Open Subtitles حينما كنت طفلاً , اللعبة خاصتى كانت فيلاً اسمة ستينكى
    She saw an elephant and her baby calf walk into the prayer room of their home. Open Subtitles لقد رأت فيلاً و طفلها الرضيع يدلِفونَ .إلى غُرفة الصلاة في بيتهم
    Uh, it's a goat, not an elephant, and those are shrimp, not peanuts. Open Subtitles إنه تيس وليس فيلا وذلك جمبري وليس فولا سودانيا
    Don't worry. I doubt you'll have to learn how to ride an elephant. Open Subtitles لا تخف يا كان انا ساعلمك كيفية ركوب الفيلة
    Basically fierce as a lion and strong as an elephant. Open Subtitles اساساً, يكون ضارياً كالأسد وقوياً كالفيل
    I owe you an elephant... Open Subtitles إنني مدين لك بفيل..
    Next summer, they want to go shoot an elephant. Open Subtitles الصيف القادم سوف يذهبون لإطلاق النار بعض الأفيال
    Now, compared to what I'm about to do to you, that was like an ant fucking an elephant. Open Subtitles و الآن ، قارن ما أنا على وشك القيام به لك بفعلتك ذاك كان مثل فعل نملة لفيل لعين ضخم
    Huh, and remember, I owe you one now, and an elephant never forgets! Open Subtitles و تذكّرُوا، أَدِينُ لكم الآن والفيل لا يَنْسي أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more