"an encumbered asset" - Translation from English to Arabic

    • الموجودات المرهونة
        
    • موجودات مرهونة
        
    • موجود مرهون
        
    • موجودا مرهونا
        
    • بالموجودات المرهونة
        
    • للموجودات المرهونة
        
    • الموجود المرهون الذي
        
    • في الموجود المرهون
        
    A third way is to provide that a transfer of an encumbered asset has no impact on the effectiveness of registration of a security right. UN وثالثة هذه الطرائق هي النص على أنه ليس لنقل الموجودات المرهونة أي تأثير في نفاذ مفعول تسجيل الحق الضماني.
    In such cases, they would still have to search the chain of title and status of an encumbered asset outside the general security rights registry. UN وفي تلك الحالات يظلون مضطرين إلى البحث في سلسلة حق ملكية الموجودات المرهونة ووضعيتها خارج سِجل الحقوق الضمانية العام.
    Priority of rights of persons providing services with respect to an encumbered asset UN أولوية حقوق الأشخاص الذين يقدّمون خدمات بشأن الموجودات المرهونة
    A typical example of such a case is where a grantor creates a security right in an encumbered asset in favour of a lender and then sells the asset to a third party. UN ومن الأمثلة التقليدية لهذه الحالة أن ينشئ مانح حقا ضمانيا لمقرض في موجودات مرهونة وعندئذ يبيعها إلى طرف ثالث.
    Secured creditor's right to possession of an encumbered asset UN حق الدائن المضمون في حيازة موجودات مرهونة
    It was stated that the value of an encumbered asset and the risks involved were practical matters better left to parties. UN وأشير إلى أن قيمة موجود مرهون والمخاطر الذي ينطوي عليها الأمر مسائل عملية يحسن تركها للطرفين.
    Distribution of proceeds of extrajudicial disposition of an encumbered asset UN توزيع عائدات التصرف غير القضائي في الموجودات المرهونة
    Priority of rights of persons providing services with respect to an encumbered asset UN أولوية حقوق الأشخاص الذين يقدّمون خدمات بشأن الموجودات المرهونة
    Extrajudicial obtaining of possession of an encumbered asset UN الحصول على حيازة الموجودات المرهونة خارج نطاق القضاء
    Extrajudicial disposition of an encumbered asset UN التصرّف في الموجودات المرهونة خارج نطاق القضاء
    Advance notice of extrajudicial disposition of an encumbered asset UN الإشعار المسبق بالتصرف في الموجودات المرهونة خارج نطاق القضاء
    Distribution of proceeds of disposition of an encumbered asset UN توزيع عائدات التصرّف في الموجودات المرهونة
    Extrajudicial obtaining of possession of an encumbered asset UN الحصول خارج نطاق القضاء على حيازة موجودات مرهونة
    All competitions between a secured creditor and any other claimants that seek to enforce rights in an encumbered asset are treated as priority conflicts. UN وتعامل جميع حالات التنافس بين دائن مضمون وأي مطالبين آخرين يسعون إلى إنفاذ حقوق في موجودات مرهونة على أنها نزاعات على الأولوية.
    Secured creditor's right to possession of an encumbered asset UN حق الدائن المضمون في حيازة موجودات مرهونة
    The rights of a secured creditor should be protected in cases where, for instance, a grantor concealed the transfer of an encumbered asset. UN وينبغي حماية حقوق الدائن المضمون في الحالات التي يلغي فيها المانح، على سبيل المثال، نقل موجودات مرهونة.
    Secured creditor's right to possession of an encumbered asset UN حق الدائن المضمون في حيازة موجودات مرهونة
    It was stated that a change in the name of the grantor was in effect involved also in the case of the transfer of an encumbered asset. UN وقيل إن تغيير اسم المانح تنطوي عليه أيضا من الناحية العملية حالة نقل موجود مرهون.
    2. Depending on the nature of the right against a third party that is an encumbered asset, this Guide uses varying terminology to describe the third-party obligor. UN 2- ويستخدم الدليل مصطلحات مختلفة لوصف الطرف الثالث المدين، حسب طبيعة الحق تجاه طرف ثالث الذي يكون موجودا مرهونا.
    The law should provide that after default the secured creditor is entitled to exercise one or more of the following rights with respect to an encumbered asset: UN 134- ينبغي أن ينص القانون على أنه يحق للدائن المضمون، بعد التقصير، أن يمارس واحدا أو أكثر من الحقوق التالية فيما يتعلق بالموجودات المرهونة:
    Most often the person that has possession of an encumbered asset will be in the best position to ensure its preservation. UN 22- وغالبا ما يكون الشخص الحائز للموجودات المرهونة في أفضل وضع كفالة المحافظة عليها.
    " The secured creditor must return an encumbered asset in its possession if, all commitments to extend credit having been terminated, the security right has been extinguished by full payment or otherwise. " UN " يجب على الدائن المضمون أن يردّ الموجود المرهون الذي يكون بحوزته إذا كان الحق الضماني قد بطل بالسداد التام أو بطريقة أخرى بعد إنهاء جميع الالتزامات بشأن تقديم الائتمان. "
    Priority of rights of transferees, lessees and licensees of an encumbered asset UN أولوية حقوق المنقول إليهم في الموجود المرهون ومستأجريه والمرخّص لهم باستخدامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more