For a research in one space station... we were exposed to an energy of gravity zero not yet identified | Open Subtitles | أثناء بحثنا في محطة كونية تعرضنا إلى طاقة من جاذبية صفر لانزال نحاول التعرف على النشاط اإشعاعي |
It's an overtone, it's an energy, it's a wavelength. | Open Subtitles | انها نغمة عالية, انها طاقة, انها الطول الموجى. |
an energy I can't identify. But it's growing, all the time. | Open Subtitles | ، طاقة لا أستطيع تحديدها لكنها تنمو ، طوال الوقت |
I'll also leave you an energy bar on your pillow. | Open Subtitles | و سأترك لكِ قطعة بسكويت للطاقة أيضاً على وسادتكِ |
The implementation of this technology will create an energy revolution. | Open Subtitles | إن تطبيق هذه التقنية ستُحدث ثورة فى مجال الطاقة. |
I would like next to touch upon the rise of nuclear energy as an energy option. | UN | وأود الآن أن أتناول بإيجاز زيادة محطات الطاقة النووية كخيار للحصول على الطاقة. |
Harmonic convergence created an energy shift the likes of which has never been felt before. | Open Subtitles | خَلقَ التقاربُ المتناسقُ تغييرُ طاقةِ من أمثال الذي لَهُ مَا أحسَّ قبل ذلك. |
Anxiety and allergy meds together are a scary combination, and that's before you add the caffeine of an energy drink. | Open Subtitles | أدوية الحساسية والإضطراب النفسي مجتمعة ,تشكل خليطا مخيفا وهذا قبل أن يضاف لها الكافيين الموجود في شرابُ طاقة |
an energy drink. I think. I can't read the label. | Open Subtitles | مشروب طاقة كما أظن لا أستطيع أن أقرأ الملصق |
But you're suggesting that you can run an energy company. | Open Subtitles | لَكنَّك تدعيّ استطاعتك لتُديرَ شركةَ توليد طاقة موكلّي سَيُديرُها |
As such, Hamas is staging an energy crisis in Gaza while instigating strikes and protest rallies. | UN | وعلى هذا النحو، فإن حماس تسبب أزمة طاقة في غزة وتحرض في الوقت ذاته على الإضراب وتثير التجمعات الاحتجاجية. |
A modern energy infrastructure coupled with vast energy resources have transformed Azerbaijan into an energy hub of international importance. | UN | ووجود هيكل أساسي حديث للطاقة بالاقتران بموارد طاقة هائلة حول أذربيجان إلى مركز رئيسي للطاقة ذي أهمية دولية. |
Removing Barriers to Increasing the Use of Biomass as an energy Source in Slovenia | UN | إزالة الحواجز القائمة أمام زيادة استخدام الكتلة الحيوية كمصـــدر طاقة في سلوفينيا |
Electricity produced in these two independent markets is subject to a carbon tax, and, for households, an energy tax. | UN | وتخضع الكهرباء المنتجة في هذين السوقين المستقلين لضريبة كربون كما يخضع القطاع المنزلي لضريبة طاقة. |
It was concluded that the top priority should be to develop an energy plan that solves this problem definitively. | UN | واستُنتج أنّ الأولوية الأولى ينبغي أن تكون إعداد خطة للطاقة تحلّ هذه المشكلة حلاً حاسما. |
Prior to the financial crisis, we encountered an energy crisis and a food crisis. | UN | فقبل اندلاع الأزمة المالية واجهنا أزمة في مجال الطاقة وأزمة غذائية. |
an energy system completely based on renewable energy will not face many of the problems that today's energy system is facing, such as climate change, energy scarcity and increasing energy prices. | UN | ووجود نظام للطاقة يعتمد بصورة كاملة على الطاقة المتجددة لن يواجه كثيراً من المشاكل التي يواجهها نظام الطاقة اليوم، مثل تغير المناخ، وندرة الطاقة، وارتفاع أسعار الطاقة. |
Yeah, although none of them utilize an energy spectrum that would have messed with Fowler's system. | Open Subtitles | نعم، بالرغم من أن لا أحد منهم إستعملْ طيفَ طاقةِ الذي كَانَ سَيَعْبثُ بنظامِ فاولر. |
There was some kind of tremor. Like an energy surge. | Open Subtitles | كان هناك نوع من الهزات مثل الزيادة في الطاقة |
For instance, it has designed an energy strategy for application in the energy programmes funded through UNDP. | UN | فقد وضع، على سبيل المثال، استراتيجية للطاقة لتطبيقها في برامج الطاقة التي يمولها. |
The error we're receiving from the gate indicates there is still an energy pattern stored in the memory buffer. | Open Subtitles | الخطأ الذي نتلقاه من البوابة يشير إلى أن مازال هناك نمط من الطاقة مخزن في قطع الذاكرة |
There's live music everywhere. There's an energy there, you know? | Open Subtitles | هناك عروض موسيقيه مباشره فى كل مكان هناك طاقه هناك أعلم ؟ |
Other high-energy-density propellants, with an energy density of 40 x 106 joules/kg or greater, e.g. boron slurry. | UN | أنواع أخرى من وقود الدفع الكثيف الطاقة التي لها كثافة طاقة تبلغ 40X10 6 جول/ كيلوغرام أو أكثر، مثل ردغة البورون. |
There doesn't seem to be an energy source and nothing that suggests the machine can hold or transmit any type of power. | Open Subtitles | يبدو أنّه لا يوجد أيّ مصدر طاقي أو أيّ شيء يوحي أنّ الآلة يمكن أن تحتفظ أو توصل الطاقة |
They might use acetylene instead of sugar as an energy source. | Open Subtitles | من الممكن أن يستخدموا الأسيتيلين بدلاً من السُكر كمصدر للطاقه |
In order further to enhance efficiency, India had introduced standards and labelling of appliances; an energy conservation building code for large commercial buildings; and a system of energy reporting and auditing for energy-intensive industry. | UN | وبغية زيادة تحسين الكفاءة، أدخلت الهند معايير وتصنيفاً للمعدات؛ ورمزاً شفرياً لمباني الحفاظ على الطاقة فيما يتعلق بالمباني التجارية الكبيرة؛ ونظاماً للإبلاغ عن الطاقة والمراجعة للصناعة الكثيفة في استخدام الطاقة. |