"an epic" - Translation from English to Arabic

    • ملحمية
        
    • ملحمي
        
    • ملحمة
        
    • ملحميّ
        
    • ذريع
        
    • أسطورية
        
    • ملحمياً
        
    Now, two ancient armies stand ready for an epic clash. Open Subtitles و الآن يتأهبُ جيشان من العالم القديم .لِمعركة ملحمية
    Selfies from 22D, drink orders from 12A, oh, an epic Twitter fight between the sisters in 18B and C. Open Subtitles صور سيلفي من المقعد22د طلب مشروبات من المقعد12أ خناقة ملحمية على تويتر بين الأخوات في12ب و ث
    I could write an epic poem about this lip. Open Subtitles يمكنني أن أكتب قصيدة ملحمية عن هذه الشفة.
    That's what I call an epic run of bad luck. Open Subtitles هذا ما أُطلق عليه أمدًا ملحمي من الحظ العاثر
    I'm on my way to meet a man who has been chosen to lead his people in an epic struggle. Open Subtitles أنا في طريقي للقاء رجلٍ اُختِيرَ لقيادة قومه في نِضالٍ ملحمي
    You know, I may have gotten a nice new prick out of this deal, but it seems as though you have grown an epic set of balls. Open Subtitles كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات
    Elizabeth Taylor's story is an epic and an inspiration. Open Subtitles اليزابيث تايلور وتضمينه في القصة ملحمة ومصدر إلهام.
    You know me... Never miss a chance to plan an epic failure. Open Subtitles إنّكَ تعرفني، لا أفوّت فرصة إبتكار خطّة تؤدّي إلى فشلٍ ملحميّ
    Chaos and fear mount as the separatist army rages an epic battle Open Subtitles وتتزايد الفوضى والخوف لدى جيش الانفصاليون من الدخول فى معركة ملحمية
    The Mahabharatha relates the story of an epic struggle between the Kauravas and the Pandavas. UN وتروي ملحمة ماهابهاراتا قصة معركة ملحمية بين كورافاس وباندافاس.
    So, guess I'll graduate high school without an epic story. Open Subtitles لذا أظنني سأتخرج من الثانوية بدون قصة ملحمية
    What epic event can possibly be filmed in that house? It's an epic idea told in a small, slice-of-life story. Open Subtitles إنها فكرة ملحمية سردت في جزء صغير من حياة إنسان.
    Today's tournament will be an epic contest between worthy champions representing many kingdoms. Open Subtitles ستكون منافسة اليوم منافسة ملحمية بين أبطال جديرين يمثلون عدة مملكات
    Now I'm embarking on an epic adventure to discover what we believe lies beyond death and why. Open Subtitles أعكفُ الآن على مُغامرة ملحمية لاكتشاف مانعتقد أنهُ قابع ..خلف الموت و لماذا
    They contain all the essentials for an epic bachelor party. Open Subtitles إنها تحتوي على كل أساسيات حفل عزوبية ملحمي.
    Sound of an epic senior lock-in about to start? (Simple Minds' "Don't You Yes! Open Subtitles يبدو كإقتحام ملحمي لسنة التخرج على وشك البدء نعم
    I'd rather spend my time throwing you an epic birthday party. Open Subtitles أفضل قضاء وقتي بالإعداد لحفل ميلاد ملحمي من أجلك.
    I mean, don't you think that you and your friends would call this whole thing an epic succeed? Open Subtitles أَعْني، لا تَعتقدين بأنّك وأصدقائكَ تدعون هذا بأنها ملحمة ناجحة؟
    Um, we've been in an epic battle on Words with Friends, and I just won. Open Subtitles أم، كنا في ملحمة معركة على الكلمات مع الأصدقاء، وفازت للتو.
    You realize this is an epic conflict of interest? Open Subtitles أتدرك أن هذا انقلاب ملحميّ في الاهتمامات؟
    Once an epic failure, always an epic failure. Open Subtitles لمرة واحدة فشل ذريع سيبقى دائما فشل ذريع
    I've got a date with an epic Western about a crooked sheriff, and I'm at the first of what I predict to be many wrongful hangings. Open Subtitles لدي موعد مع قصة غرب أمريكي أسطورية عن شريف فاسد، وأنا عند أول ما أفترض أنها ستكون إعدامات خاطئة عديدة.
    If your plan is to search the entire bayou before curfew's up tonight, I'm sorry, but your night's gonna be an epic fail. Open Subtitles قبل حلول حظر التجول الليلة فليلتك ستكون فشلاً ملحمياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more