"an episode of" - Translation from English to Arabic

    • حلقة من
        
    • بحلقة من
        
    • أحد حلقات
        
    It's like an episode of The Bachelor, but you drive there and pay six dollars for parking. Open Subtitles هو مثل حلقة من ليسانس، ولكن عليك أن تقود هناك ودفع ستة دولارات لوقوف السيارات.
    You realize that I'm learning an alien coding language in the same amount of time it takes to watch an episode of Doctor Who, right? Open Subtitles أن ندرك أن أتعلم لغة الترميز الغريبة في نفس المقدار من الوقت ما يلزم لمشاهدة حلقة من طبيب، أليس كذلك؟
    18 cases we had to cover, so she could tape an episode of Mama's Homespun Cooking. Open Subtitles 18 حالة كان لدينا لتغطية، حتى تتمكن من الشريط حلقة من ماماالنسيجالبلديالطبخ.
    I'll show you an episode of Baywatch that Alexis was in. Open Subtitles سأريك حلقة من مسلسل باي واتش كانت اليكسس فيها
    This is what happens when you miss an episode of "Shameless." Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تفوتون حلقة من برنامجنا
    So I'd like to return the favor by inviting you to watch an episode of your favorite childhood television series, Open Subtitles لذا، أوّد ردّ صنيعك. عن طريق دعوتكِ لمشاهدة حلقة من مسلسل طفولتك المُفضّل:
    No, you're watching an episode of I didn't know I was pregnant. Open Subtitles كلاّ، لقد كنت تشاهدين حلقة من مسلسل لم أكن أعلم أني حامل.
    I was thinking I might want to do an episode of my show here. Open Subtitles كنت أفكر أنه قد أريد أن أصور حلقة من برنامجي هنا.
    An outbreak with no cure, a cult with no leader, not to mention an episode of Family Feud: Open Subtitles تفشي مع أي علاج، عبادة مع أي زعيم، ناهيك حلقة من نزاع عائلي:
    He prepared a monologue from an episode of Maury where this guy was afraid of peaches. Open Subtitles كان يستعد لـ اداء مشهد مسرحي في حلقة من موري حيث كان الرجل يخاف من الخوخ
    This is like an episode of The Twilight Zone, a show I wish I could watch right now. Open Subtitles هذة مثل حلقة من توايلايت زون و الذى كنت اتمنى ان استطيع مُشاهدتة الان
    I mean, it was like watching an episode of "Real Club Girls of Atlantic City." Open Subtitles كان كمشاهدة حلقة من ''نادي الفتيات الحقيقيّات في أتلانتيك سيتي''.
    The Camaro did once have quite a nice role in an episode of Lovejoy. Open Subtitles وقال إن كامارو ومرة واحدة الى حد بعيد لطيفة دور في حلقة من فجوي.
    Is this a show about my childhood or an episode of Dr. Phil ? Open Subtitles هل هذا المعرض عن طفولتي أو حلقة من د. فيل؟
    This is like an episode of Fear Factor! Open Subtitles انها تبدو كانها حلقة من برناج مصنع الخوف
    A message has to be sent to the bar... that our bar is raised higher than an episode of reality television. Open Subtitles ان ترسل رسالة الى الجميع ان معيارنا اعلى بكثير من حلقة من برنامج واقعى
    It's like an episode of Mad Men. Open Subtitles \u200fالأمر يشبه حلقة من مسلسل "ماد مين".
    I don't know if we need a Shakespearean sonnet, or an episode of The Young and the Restless. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنا بحاجة لأحد قصائد شكسبير أو حلقة من مسلسل Young and the Restless.
    I hope this isn't weird, but, uh... did I see you in an episode of Homicide? Open Subtitles آمل ألا يكون سؤالي غريباً، لكن هل رأيتك في حلقة من "هوميسايد"؟
    OK. You just made that sound like an episode of Dynasty. Open Subtitles حسنا , لقد جعلت هذا شبيه بحلقة (من مسلسل (ديناستى
    Gob didn't fare much better than the bride, finally being discovered on an episode of the auction reality show... Open Subtitles جوب) حاله لم يكن سيء) مثل العروس عندما يتم إكتشافه في أحد حلقات البرنامج الواقعي "لوكر هاوكرز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more