"an equation" - Translation from English to Arabic

    • معادلة
        
    • المعادلة
        
    There's an equation devised to estimate the number of other advanced civilizations Open Subtitles هناك معادلة حسابية وضعت لتقدير عدد الحضارات المتقدمة المحتملة في الكون
    Couple of people think it might be alien ... possibly an equation. Open Subtitles هناك شخصان يعتقدا أنها من أصل فضائي. على الأرجح معادلة ما.
    After the age of 16, a child and parent should share an equation of friendship. UN وبعد سن الـ 16، ينبغي للطفل ولأبويه أن يتقاسموا معادلة الصداقة.
    I mean, everything is math, so maybe there is an equation to solving the mystery of finding your father. Open Subtitles أنا أقصد كل شيء متعلق بالحساب , لذلك ربما هناك معادلة لحل لغز العثور على والدك
    Life cannot be balanced like an equation, Fritz. Open Subtitles الحياة لا يمكن ان تكون عادلة مثل المعادلة, فريتز
    an equation for space-time, science stairway, Leah, my hand - I mean, it's all so intimate. Open Subtitles معادلة للمكان و الزمان سلم العلم، ليا، يدّي أعني، كل شيء في نفس الوقت
    My own son is out there formulating an equation that'll allow his friends on the other side to have their way with our home. Open Subtitles ابني بالخارج يصيغ معادلة ستسمح لأصدقائه على الجهة الأخرى ليتّخذوا طريقهم إلينا
    If you designed an equation to find my origin, you wouldn't get my apartment'cause I'm almost never there. Open Subtitles خذني أنا مثلا ، إذا أردت أن تصمم معادلة لتحديد سكني
    an equation, for the FBI, that predicts when and where ARROYO SECO BANK these two particular robbers will strike next. Open Subtitles معادلة للشرطة الفيدرالية التي تتنبأ متى وأين سيقوم هذان اللصان بهجمتهما التالية بالتحديد
    She pointed out a mistake in an equation that changed the result completely. Open Subtitles لقد أشارت الى خطإ في معادلة تسبب في تغييرالنتيجة كليّاً
    She drew an equation, coordinates that would lead to a place. Open Subtitles لقد قامت برسم معادلة إحداثيات التي سوف تقودكم إلى مكان ما
    This is how it all started. Just an equation on a wall. Open Subtitles هذا هو كيف بدأ كل شئ مجرد معادلة على حاظط
    In short, if we see the situation as an equation in which, on the one hand, there is a demand for transnational efforts, and on the other, a response to or offer of such efforts, the demand side of the equation is broad, diverse and complex. UN وباختصار، نعتبر الحالة بوصفها معادلة فهي من جهة، تمثل جانب الطلب على الجهود عبر الوطنية، ومن الجهة الأخرى، تمثل استجابة لهذه الجهود أو عرض بتقديم الجهود. وجانب الطلب للمعادلة واسع ومتنوع ومعقد.
    Everything is mass, so maybe there is an equation to solving the mystery of finding your father. Open Subtitles ربما هناك معادلة لحل لغز إيجاد والدك
    Whenever I see an equation and it doesn't add up, Open Subtitles كلما أرى معادلة وأنها لا تضيف ما يصل،
    an equation decides where the heart goes, Open Subtitles هناك معادلة تقرر إلى أين يذهب القلب،
    Actually, we couldn't understand an equation. Open Subtitles في الواقع، نحن لدينا معادلة لم نفهمها...
    I mean, I... you know, I mean, it's the exact same thing I do with an equation. Open Subtitles أعني , I... كما تعلمون , أعني , انها بالضبط نفس الشيء أفعل مع معادلة.
    Okay, this map was generated by an equation. Open Subtitles حسناً، تم رسم هذي الخريطة بواسطة معادلة
    an equation in physics is just a shorthand description of something that can be represented in space and time. Open Subtitles المعادلة في الفيزياء ليست سوى توصيف مُختزل لشيء لا يُمكن التعبير عنه .في الفضاء و الزمن
    He told me that an equation for him had no meaning unless it expressed a thought of God. Open Subtitles أخبرني أنّ المعادلة لا تحمل معنىً بالنسبة له .ما لم تُعبّر عن تصوّرٍ للإله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more