"an establishment" - Translation from English to Arabic

    • منشأة
        
    • إحدى المؤسسات
        
    • مؤسسة ما
        
    When performing tasks contracted by organizations functioning in an establishment, for example occupational organizations. UN عندما يقوم بأداء مهام تعاقدت منظمات ما على القيام بها في منشأة ما، ومنها على سبيل المثال المنظمات المهنية.
    It also provides the possibility for an establishment to make, at a given time, a decision about transferring a building to a locality or other corporate body. UN كما ينص القانون على إمكانية قيام منشأة ما باتخاذ قرار في وقت معين بشأن تحويل مبنى ما إلى المحليات أو إلى شخصية اعتبارية أخرى.
    Once an establishment has been certified, products coming from it do not need veterinary inspection at the EU border. UN فمتى اعتُمدت منشأة من المنشآت، لا تكون المنتجات المتأتية منها بحاجة إلى تفتيش بيطري على حدود الاتحاد الأوروبي.
    Where it is not possible to place a child in substitute personal care, nor to facilitate placement in a substitute family care, the child must be secured a place in an establishment, on the basis of a court decision. UN وإذا تعذر وضع الطفل تحت رعاية شخصية بديلة ولم يتيسر وضعه تحت رعاية أسرية بديلة، يتعين تأمين مكان للطفل في إحدى المؤسسات بناء على قرار من المحكمة.
    The Secretary of Labor and Employment has the power to order the stoppage of work or suspension of operations of an establishment when noncompliance with the law or implementing rules and regulations poses grave and imminent danger to the health and safety of workers. UN ولوزير العمل والعمالة سلطة الأمر بوقف العمل أو بإيقاف العمليات في مؤسسة ما بصورةٍ مؤقتة عندما يكون في عدم الامتثال للقانون أو تنفيذ القواعد واللوائح خطرٌ كبير ومحدق على صحة وسلامة العمال.
    Now, of course, we need to purchase or build an establishment Open Subtitles الآن، طبعاً نحنُ بحاجة أن نشتري أو نبني منشأة
    The owner or person in charge of an establishment in which this provision is violated shall incur a fine of one to 10 balboas each time he admits anyone from the above-mentioned categories. UN وتوقع على صاحب أو مدير أي منشأة ينتهك فيها هذا الحكم غرامة تتراوح بين بلبوا وعشرة بلبوات عن كل شخص من الفئات المذكورة يسمح بدخوله.
    The share of personal remuneration in the average total wage (because the minimum wage does not take into account premiums, share in profits, benefits payable by an establishment); UN حصة اﻷتعاب الشخصية في متوسط اﻷجر اﻹجمالي، ﻷن الحد اﻷدنى لﻷجر لا يأخذ في حسبانه العلاوات، وحصص اﻷرباح، واﻹعانات التي تدفعها منشأة ما؛
    It's quite an establishment you've got here. Open Subtitles يالها من منشأة تلك التي لديك هنا
    " (b) as a foreign non-main proceeding if the debtor has an establishment within the meaning of article 2 (g) in the foreign State. UN " (ب) بوصفه إجراء أجنبيا غير رئيسي إذا كان للمدين منشأة بالمعنى الوارد في المادة 2 (ز) في الدولة الأجنبية.
    The law prohibits solicitation, support of prostitution in any manner, sharing of benefits obtained from prostitution, management of an establishment for prostitution, or even selling premises knowing they will be used for prostitution, amongst other activities (chapt. UN ويحظر القانون الإغواء، أو دعم البغاء بأي طريقة، أو تقاسم الفوائد المتحصل عليها من البغاء، أو إدارة منشأة للبغاء، أو حتى بيع مباني مع معرفة أنها ستستخدم لأغراض البغاء، ضمن أنشطة أخرى (الفصل الرابع).
    Currently, and pending the completion of the new prison construction programme, the widespread overcrowding and the fact that many charged persons preferred to be placed in pre-trial detention in an establishment located close to their home still constituted obstacles to the complete separation of charged persons and convicts. UN وفي الوقت الراهن، وفي انتظار إنجاز برنامج بناء سجون جديدة، يحول اكتظاظ السجون بوجه عام وتفضيل العديد من المتهمين احتجازهم قبل المحاكمة في منشأة تقع بالقرب من منازلهم دون فصل المتهمين عن المحكوم عليهم بشكل كامل.
    Concern had been expressed among some judges regarding cases involving hedge funds and the recognition of cases on a basis other than that provided for in the Model Law, for instance insolvency proceedings that originated in a jurisdiction that was neither the debtor's centre of main interests (COMI) nor a jurisdiction where the debtor had an establishment. UN وأردفت تقول إن بعض القضاة أعربوا عن قلقهم إزاء قضايا تعلقت بصناديق التحوّط والاعتراف بالقضايا على أساس غير ما هو منصوص عليه في القانون النموذجي، كإجراءات الإعسار الصادرة عن ولاية قضائية ليست مركز المصالح الرئيسية للمدين أو ولاية قضائية لا يكون فيها للمدين أي منشأة.
    The solutions rely on the principle of the opening of main insolvency proceedings with universal scope in the Member State where the debtor has the centre of his main interests, while retaining the possibility of opening secondary local proceedings in another Member State where the debtor has an establishment. UN وتعتمد الحلول على مبدأ افتتاح إجراءات إعسار رئيسية ذات نطاق شامل في الدولة العضو التي يوجد فيها المركز الرئيسي لمصالح المدين، مع الإبقاء على إمكانية افتتاح إجراءات محلية ثانوية في أي دولة عضو أخرى تكون للمدين منشأة فيها.
    47. Under the Sex Discrimination Ordinance, it is unlawful for a person, in relation to employment by him/her at an establishment in the HKSAR, to discriminate against another person in the terms on which he/she offers the person that employment. UN 47 - يحرّم قانون التمييز على أساس الجنس قيام أي شخص، في سياق التعيين في منشأة قائمة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، بالتمييز ضد شخص آخر في شروط توظيفه في هذه المنشأة.
    11. On the other hand, the provision does not cover a clearly separate activity such as the keeping of a hotel as a separate business; the profits from such an establishment are in any case easily determinable. UN 11 - ومن جهة أخرى، فإن هذا الحكم لا يشمل الأنشطة المستقلة استقلالا واضحا، مثل تشغيل فندق كعمل مستقل؛ ومن اليسير في جميع الأحوال تحديد الأرباح التي تحققها منشأة من هذا القبيل.
    He suggested saying that a local proceeding could only be opened if the debtor had an establishment in the State, giving “assets” as an alternative in square brackets. UN واقترح القول إنه لا يمكن بدء إجراء محلي إلا إذا كان للمدين منشأة في الدولة ، مع تقديم " اﻷصول " كبديل بين قوسين معقوفين .
    The CM may take a decision to close an establishment of higher education. UN 543- ويجوز لمجلس الوزراء أن يصدر قراراً بإغلاق إحدى المؤسسات التعليم العالي.
    The Government of New Zealand reserves the right not to apply article 37 (c) in circumstances where the shortage of suitable facilities makes the mixing of juveniles and adults unavoidable; and further reserves the right not to apply article 37(c) where the interests of other juveniles in an establishment require the removal of a particular juvenile offender or where mixing is considered to be of benefit to the persons concerned. UN تحتفظ حكومة نيوزيلندا بالحق في عدم تطبيق المادة 37(ج) في الظروف التي يحتم فيها النقص في المرافق المناسبة اختلاط الأحداث والبالغين؛ وتحتفظ أيضاً بالحق في عدم تطبيق المادة 37(ج) إذا كانت مصالح الأحداث الآخرين في إحدى المؤسسات تتطلب نقل مجرم حدث معين أو إذا كان الاختلاط يعتبر مفيداً للأشخاص المعنيين.
    The Government of New Zealand reserves the right not to apply article 37 (c) in circumstances where the shortage of suitable facilities makes the mixing of juveniles and adults unavoidable; and further reserves the right not to apply article 37 (c) where the interests of other juveniles in an establishment require the removal of a particular juvenile offender or where mixing is considered to be of benefit to the persons concerned. UN تحتفظ حكومة نيوزيلندا بحق عدم تطبيق الفقرة (ج) من المادة 37 في ظروف يحتم فيها النقص في المرافق المناسبة اختلاط الأحداث والبالغين؛ وتحتفظ أيضاً بحق عدم تطبيق الفقرة (ج) من المادة 37 إذا كانت مصلحة الأحداث الآخرين المقيمين في إحدى المؤسسات تتطلب نقل أحد المجرمين الأحداث أو إذا كان الاختلاط يعتبر مفيداً للأشخاص المعنيين بالأمر.
    465. an establishment's quality policy must guarantee that the assistance and services offered: UN 465- ومن المهم أن تضمن سياسة النوعية التي تنتهجها مؤسسة ما في كون المساعدة والخدمات التي تعرَض:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more