"an evaluation policy" - Translation from English to Arabic

    • سياسة للتقييم
        
    • سياسة تقييم
        
    • بسياسة للتقييم
        
    • وصاغ سياسة تقييمية
        
    • وضع سياسة عامة للتقييم
        
    an evaluation policy and ten evaluation guidelines developed in 2009 UN سياسة للتقييم وعشرة مبادئ توجيهية للتقييم وضعت في 2009
    Delegations asked when UNFPA would submit an evaluation policy to the Executive Board for review. UN وتساءلت بعض الوفود عما إذا كان الصندوق سيعرض على المجلس التنفيذي سياسة للتقييم لكي يستعرضها المجلس.
    The External Auditors had also requested the issuance of an evaluation policy in 2005. UN كما طلب المراجعون الخارجيون في عام 2005 إصدار سياسة للتقييم.
    Recommendation 8: Develop a knowledge management strategy for developing, organizing, storing, sharing and using knowledge assets; and establish an evaluation policy to support institutional knowledge and best practices development UN التوصية 8:وضع استراتيجية لإدارة المعارف من أجل بلورة الأصول المعرفية وتنظيمها وتخزينها وتقاسمها واستخدامها، ووضع سياسة تقييم لتقديم الدعم في مجال تطوير المعارف والممارسات الفضلى المؤسسية
    In addition, the Department of Political Affairs should establish an evaluation policy to support institutional knowledge and best practices development. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لإدارة الشؤون السياسية أن تضع سياسة تقييم لتقديم الدعم في مجال تطوير المعارف والممارسات الفضلى المؤسسية.
    Evaluation is guided by an evaluation policy and implemented in a participatory manner. UN ويسترشد التقييم بسياسة للتقييم ويُنفذ بطريقة قائمة على المشاركة.
    UNIFEM made good progress in this area, finalizing its evaluation strategy, 2008-2011, drafting an evaluation policy and designing gender-responsive evaluation training modules for dissemination in 2009. UN وقد أحرز الصندوق تقدما طيبا في هذا المجال، فقد أكمل الصيغة النهائية لاستراتيجيته في التقييم، للفترة 2008-2011، وصاغ سياسة تقييمية وابتكر نماذج للتدريب على عمليات التقييم المستجيب لاحتياجات الجنسين لنشرها في عام 2009.
    It organized a series of regional workshops to discuss the evaluation function, exchange practices and contribute to an evaluation policy. UN وهو ينظم سلسلة من حلقات العمل الإقليمية لمناقشة مهمة التقييم وتبادل الممارسات المتبعة في هذا المجال والمساهمة في وضع سياسة عامة للتقييم.
    It applies the United Nations Evaluation Group norms and standards, which require that all United Nations agencies develop an evaluation policy that adapts the generic norms and standards to agency circumstances. UN ويطبق المكتب معايير ومقاييس فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، التي تفرض على جميع وكالات الأمم المتحدة أن تعد سياسة للتقييم تكيف المعايير والمقاييس العامة مع ظروف كل وكالة.
    9. The evaluation function is governed by an evaluation policy that complies with the norms and standards of the United Nations Evaluation Group. UN 9 - تحكم مهمة التقييم سياسة للتقييم تمتثل لقواعد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومعاييره.
    Work on the preparation of an evaluation policy and guidelines is ongoing, but more time will be needed in the light of the new results-based management requirements, which ITC has recognized as essential. UN يجري العمل على إعداد سياسة للتقييم ومبادئ توجيهية، لكنه يلزم المزيد من الوقت في ضوء المتطلبات الحالية للإدارة القائمة على النتائج التي أقر المركز بأهميتها.
    OIOS reviewed the evaluation and monitoring policy, and is satisfied that it sufficiently addresses the part of its recommendation on establishing an evaluation policy. UN واستعرض المكتب سياسة التقييم والرصد، وهو مرتاح إلى أنها تستجيب على النحو الكافي للجزء المتعلق بوضع سياسة للتقييم من توصيته.
    In December 2007, OIOS issued guidance to programme heads on developing an evaluation policy. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أصدر المكتب توجيها إلى رؤساء البرامج بشأن وضع سياسة للتقييم.
    13. In order to comply with the UNEG norms, an evaluation policy has been developed and is expected to be approved and issued shortly. UN 13- وقد وضعت سياسة للتقييم من أجل الامتثال لقواعد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، ومن المتوقّع أن تعتمد وتصدر قريباً.
    33. Codification of an evaluation policy. During 2005, the Evaluation Office worked to codify the evaluation function so as to define the framework and improve the efficiency of the system, as well as the quality and utility of the products. UN 33 - تقنين سياسة للتقييم - عمل مكتب التقييم خلال عام 2005 على تقنين وظائف التقييم، بحيث يتسنى تحديد إطارها وتحسين كفاءة النظام، فضلا عن جودة المنتجات وفائدتها.
    In light of both the opportunity and risks associated with evidence-based programmes, UNFPA has developed an evaluation policy (see DP/FPA/2009/4). UN 45 - وفي ضوء كل من الفرص والمخاطر المرتبطة بالبرامج القائمة على الأدلة، وضع الصندوق سياسة للتقييم (انظر DP/FPA/2009/4).
    7. Approves the codification of an evaluation policy for UNDP during the 2005 reporting period, and the formalization of a system for tracking evaluation recommendations; UN 7 - يوافق على وضع سياسة للتقييم للبرنامج الإنمائي في الفترة المشمولة بتقرير عام 2005، وإضفاء الطابع الرسمي على نظام لتتبع توصيات التقييم؛
    The evaluation team has created an evaluation policy for mission and Headquarters, and has continued to conduct evaluations in field missions, DPKO and DFS, as well as to support the self-evaluation of programmes and subprogrammes in both departments. UN ووضع فريق التقييم سياسة تقييم للبعثات والمقر، وواصل الاضطلاع بتقييمات في البعثات الميدانية، وفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، فضلاً عن تقديم الدعم للبرامج والبرامج الفرعية للتقييم الذاتي في الإدارتين المذكورتين.
    412. The Division recommended that the Executive Board review the progress made by UNFPA in developing an evaluation policy and methodology to improve programming and to strengthen results-based management. UN 412 - أوصت الشعبة بأن يقوم المجلس التنفيذي باستعراض مدى التقدم الذي أحرزه الصندوق في وضع سياسة تقييم ومنهجية بغرض تحسين البرمجة وتعزيز الإدارة المستندة إلى النتائج.
    5. Following a Canadian-funded review of EPAU in 2002, UNHCR elaborated and adopted an evaluation policy which came into effect on 1 January 2003. UN 5- قامت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عقب الاستعراض الذي أجري في عام 2002 لوحدة التقييم وتحليل السياسات بتمويل من كندا، بوضع واعتماد سياسة تقييم بدأ نفاذها في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Evaluation is guided by an evaluation policy. UN ويسترشد التقييم بسياسة للتقييم.
    UNIFEM made good progress in this area, finalizing its evaluation strategy, 2008-2011, drafting an evaluation policy and designing gender-responsive evaluation training modules for dissemination in 2009. UN وقد أحرز الصندوق تقدما طيبا في هذا المجال، فقد أكمل الصيغة النهائية لاستراتيجيته في التقييم، للفترة 2008-2011، وصاغ سياسة تقييمية وابتكر نماذج للتدريب على عمليات التقييم المستجيب لاحتياجات الجنسين لنشرها في عام 2009.
    10. The Evaluation Office organized a series of workshops in the five regions over the 2004 reporting period, bringing together resident representatives, deputy resident representatives, evaluation officers, focal points and government counterparts for dialogue on the evaluation function, to exchange practices and contribute to an evaluation policy. UN 10 - نظم مكتب التقييم سلسلة من حلقات العمل في المناطق الخمس على مدى فترة 2004 المشمولة بالتقرير، شارك فيها الممثلون المقيمون، ونوابهم، وموظفو التقييم، ومراكز الاتصال والشركاء الحكوميون للتحاور بشأن وظيفة التقييم، وتبادل الممارسات، والمساهمة في وضع سياسة عامة للتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more