War is an evil event in any society, the effects of which take years, decades and even generations to overcome. | UN | إن الحرب إثم شرير في أي مجتمع، تستمر آثارها عدة سنوات وعقود بل وأجيال حتى يمكن التغلب عليها. |
Need I remind you that our sovereign shores were corrupted by an evil that knows no boundaries. | Open Subtitles | اجد انه من الضروري تذكيركم بأن ركائز السيادة أفسدت بواسطة شرير لا يعرف أي حدود |
A long, long time ago, there once lived an evil bitch-- | Open Subtitles | منذ زمنٍ بعيدٍ جدًا عاشت هناك عاهرة شريرة, آسف, ساحرة |
Reverse an evil witch's curse. Make me human again. | Open Subtitles | على عكس تعويذة ساحرة شريرة وجعلى بشر مجددا |
Still... I never thought them capable of such an evil deed. | Open Subtitles | رغم هذا ,لم أكن أظن أن بوسعهم فعل شر كهذا |
They revealed that the Incredible Hulk has an evil twin. | Open Subtitles | لقد اظهروا ان للهولك المذهل لديه اخ توأم شرير |
Oh, It's a great gig, especially if you're an evil Scientist. | Open Subtitles | إن هذا لشرف عظيم , خصوصـاً إذا كنت عالم شرير |
That limit is approached by a misunderstood and unhappy child, but it's crossed by an evil person. | Open Subtitles | هذا الحد يقترب من سوء فهم و طفل غير سعيد ولكنه عُبر بواسطه شخص شرير |
..He can't make an evil person the reason for me to live. | Open Subtitles | لا يستطيع خلق إنسان شرير كي يجعله سبباً يستوجب الحياة لي |
It doesn't explain her becoming an evil thing capable of killing Lourdes. | Open Subtitles | ذلك لا يفسّر تحوّلها الى شيء شرير قادر على قتل لورديس |
She was taken from us by an evil act that is beyond comprehension, while carrying out her important work. | UN | لقد حرمنا منها عمل شرير يصعب فهمه، بينما كان تؤدي عملها الهام. |
And in all Princess tales, an evil queen does appear. | Open Subtitles | ومثل كل حكايات الأمراء لابد من وجود ملكة شريرة |
This means Sanjana's soul has been captured by an evil spirit. | Open Subtitles | هذا يعني أن روح سانجانا قبضت من خلال روح شريرة. |
It is a positive and not an evil force, but it is also blind and therefore needs to be carefully harnessed. | UN | وهي قوة إيجابية وليست قوة شريرة. ولكنها أيضا قوة عمياء، ولذلك يلزم تسخيرها بعناية. |
Falun Gong is neither a religion nor a spiritual movement; rather, it is an evil cult against humanity, science and society. | UN | والفالون غونغ ليست ديناً ولا حركة روحية، بل هي على الأحرى طائفة شريرة معادية للإنسانية والعلم والمجتمع. |
It was an evil force which should not be equated with any specific ethnic group or religion. | UN | وهو قوة شريرة ينبغي عدم ربطها بأي فئة إثنية معينة أو دين معين. |
He's here to ensure an evil kingdom of vampires. | Open Subtitles | جاء لضمان إقامة مملكة شر من مصّاصي الدمّاء. |
And yet, I think, I'm not an evil man. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك, أعتقد أني لست رجلاً شريراً |
It's an evil being that can read our minds... | Open Subtitles | هو كان شرّير الذي يُمْكِنُ أَنْ يَقْرأَ عقولَنا |
One day, an evil monk threw 300 darts at me. | Open Subtitles | و في يوم القي كاهنا شريرا ثلاثمئه سهم باتجاهي |
It's an evil game that brings out the worst in us, like a wedding where the reception's in the same place as everybody's rooms? | Open Subtitles | إنها لعبة شريره تظهر أسوأ ما فينا كالزفافات خارج المدينه حين يكون الإستقبال في نفس المكان الذي يقيم فيه الجميع |
She needs to commit an evil act, but since she's not evil, she won't. | Open Subtitles | عليها إرتكاب عمل شريّر. لكن بما أنها ليست شريّرة، فلن تفعل. |
an evil that great in this beautiful world finally, does it matter what the cause? | Open Subtitles | شرٌ بهذا الجبروت في هذا العالم الجميل، في النهاية، هل تهمّ القضية؟ |
What if that bad crowd refers to an evil cabal that pays extreme athletes to duel to the death, all for the benefit of depraved millionaires? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هذه المجموعة السيئة تنطبق على عصابة شرّيرة التي تدفع الرياضيين الشديدين للعب حتى الموت وكلّ ذلك لصالح أصحاب الملايين المُنحرفين؟ |
Regardless of the notion of the political system, racism could be deemed to be an evil or sickness. | UN | وبصرف النظر عن مفهوم النظام السياسي، فإنه يمكن اعتبار العنصرية شراً أو مَرَضا. |
I'm sure that, given the right opportunity, one of them would make an evil choice. | Open Subtitles | أوقن أن بمنح الفرصة الملائمة، ستتخذ إحداهما خيارًا شريرًا. |
I don't want you to spend another second with such an evil prank. | Open Subtitles | لاأُريدُ منكِ أن تُضيعي ثانية أخرى من وقتكِ على حيلة شيطانية مثل هذه |
Well, I'd rather be a good nobody than an evil somebody. | Open Subtitles | أفضل أن أكون لا أحد يُذكر على أن أكون شريّرة. |
From the darkest depths of outer space came an evil no man could predict. | Open Subtitles | من أظلم أعماق الفضاء الخارجي أتي شرّ لم يتوقعهُ أحد |