"an expanded mandate of" - Translation from English to Arabic

    • توسيع ولاية
        
    • ولاية موسعة
        
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقــت لاحــق أن تحول الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين مــع توسيع ولاية أعمالها.
    Preliminary cost estimates for the establishment of a United Nations military force in eastern Chad and north-eastern Central African Republic, within an expanded mandate of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) for a 12-month period UN التقديرات الأولية لتكاليف إنشاء قوة عسكرية تابعة للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى ضمن ولاية موسعة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لفترة 12 شهرا
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة في وقت لاحق إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly later requested that the Special Unit be redesignated as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work. UN وطلبت الجمعية في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة الى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها.
    The Assembly, at its thirty-fourth session, requested the Secretary-General to redesignate the Special Unit as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work (resolution 34/65 D). UN وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحول الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال).
    The Assembly, at its thirty-fourth session, requested the Secretary-General to redesignate the Special Unit as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work (resolution 34/65 D). UN وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحول الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال).
    The Assembly, at its thirty-fourth session, requested the Secretary-General to redesignate the Special Unit as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work (resolution 34/65 D). UN وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحوّل الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال).
    The Assembly, at its thirty-fourth session, requested the Secretary-General to redesignate the Special Unit as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work (resolution 34/65 D). UN وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحوّل الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال).
    The Assembly, at its thirty-fourth session, requested the Secretary-General to redesignate the Special Unit as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work (resolution 34/65 D). UN وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحول الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال).
    :: In the scenario that a new, fully harmonized system-wide plan for after-service health insurance benefits could be established after addressing the challenges mentioned in the note, and if the new plan were to be established under an expanded mandate of the Fund, no administrative efficiency gains are expected from combining the management of the new plan for after-service health insurance benefits with the Fund's operations. UN :: في السيناريو الذي يقوم على وضع خطة جديدة ومتوائمة تماما على نطاق المنظومة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وبعد معالجة التحديات المشار إليها في المذكرة، وإذا ما تقرّر وضع الخطة الجديدة في إطار توسيع ولاية الصندوق، فليس من المتوقع تحقيق مكاسب في الكفاءة الإدارية تنجم عن الجمع بين إدارة الخطة الجديدة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وعمليات الصندوق.
    The Assembly, at its thirty-fourth session, requested the Secretary-General to redesignate the Special Unit as the Division for Palestinian Rights, with an expanded mandate of work (resolution 34/65 D). UN وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحول الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال).
    On 19 December, the Security Council unanimously adopted resolution 1853 (2008), by which it authorized the re-establishment of the Monitoring Group for a period of 12 months and added a fifth expert to handle the additional tasks it had assigned to an expanded mandate of the Group. UN وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1853 (2008) الذي أذن بموجبه بإعادة تشكيل فريق الرصد لفترة 12 شهراً وأضاف خبيراً خامساً للمساعدة في الاضطلاع بالمهام الإضافية المُسندة إلى ولاية موسعة للفريق.
    4. Further to my report on MINURCAT (S/2008/760), I wish to inform the Security Council that the financial implications for the establishment of a United Nations military force to take over from the European Union-led military force (EUFOR) in eastern Chad within an expanded mandate of MINURCAT are currently estimated, on a full-cost basis for a 12-month period, at some $528.7 million. UN 4- إلحاقاً بتقريري عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد (S/2008/760)، أود إبلاغ مجلس الأمن بأن الآثار المالية لإنشاء قوة عسكرية تابعة للأمم المتحدة لتخلف القوة العسكرية التي يقودها الاتحاد الأوروبي (قوة الاتحاد الأوروبي) في شرق تشاد ضمن ولاية موسعة للبعثة تقدر حاليا بزهاء 528.7 مليون دولار، على أساس التكلفة الكاملة لفترة 12 شهرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more